Translation of "Eine aufgabe von" in English
Die
Unterstützung
von
Osttimor
ist
für
uns
eine
Aufgabe
von
hoher
Priorität.
Supporting
East
Timor
is
a
high-priority
task
as
far
as
we
are
concerned.
Europarl v8
Das
ist
eine
wesentliche
Aufgabe
von
globaler
Bedeutung
für
die
Europäische
Union.
This
is
an
essential
task
for
the
European
Union,
and
one
of
a
global
character.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
eine
schwierige
Aufgabe,
die
von
vielen
Faktoren
abhängt.
It
is
a
difficult
task,
hinging
upon
many
factors.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
eine
schwierige
Aufgabe,
die
von
vielen
Faktoren
abhängt.
It
is
a
difficult
task,
hinging
upon
many
factors.
TildeMODEL v2018
Diese
Systeme
werden
allgemein
als
eine
Aufgabe
von
öffentlichem
Interesse
betrachtet.
Such
systems
are
commonly
regarded
as
a
public
interest
function.
TildeMODEL v2018
Diese
Systeme
werden
allgemein
als
eine
Aufgabe
von
öffentlichem
Interesse
betrachtet.
Such
systems
are
commonly
regarded
as
a
public
interest
function.
TildeMODEL v2018
Er
hält
dies
für
eine
Aufgabe
von
allgemeinem
Interesse.
The
State
considers
this
to
be
a
task
of
general
interest.
TildeMODEL v2018
Ich
bekam
eine
neuen
Aufgabe
von
der
Partei.
I
was
given
a
new
task
by
the
party.
OpenSubtitles v2018
Eine
wichtige
Aufgabe
von
ihnen
ist
die
Weitergabe
von
Informationen.
One
obvious
benefit
is
the
dissemination
of
information.
WikiMatrix v1
Eine
Aufgabe
von
Abfallwirtschaftsplänen
besteht
darin,
geeignete
Entsorgungsstätten
oder
-anlagen
zu
benennen.
In
this
sense
they
appear
to
set
the
framework
for
development
consents
of
waste
disposal
installations,
(which
are
covered
by
the
EIA
Directive
in
Annex
I
(9)
and
(10)
and
in
Annex
II
(ll)(b)).
EUbookshop v2
Eine
weitere
Aufgabe
von
HAVERKAMP
war
außerdem
die
technische
Sicherung
der
beiden
Hubschrauberlandeplätze.
A
further
task
for
HAVERKAMP
was
to
provide
technical
security
for
the
two
helicopter
landing
sites.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Automatisierung
kann
jedoch
eine
Delegation
oder
Aufgabe
von
›menschlichen‹
Bewusstseinsfunktionen
implizieren.
However,
automatization
can
also
imply
a
delegation
or
an
abandonment
of
human
functions
of
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Die
KWO
versteht
ihre
unternehmerische
Tätigkeit
als
eine
Aufgabe
von
nationaler
Bedeutung.
The
KWO
sees
its
business
operations
as
being
of
national
importance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufgabe,
die
von
der
Neos
LED
mit
Erfolg
erfÃ1?4llt
wurde.
A
successful
mission
achieved
by
the
Neos
LED.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
der
Artenvielfalt
ist
nicht
nur
eine
Aufgabe
von
Regierungen.
The
preservation
of
biodiversity
is
not
just
a
job
for
governments.
ParaCrawl v7.1
Data
Governance
ist
eine
gemeinsame
Aufgabe
von
Unternehmensführung,
Fachabteilungen
und
IT.
Data
governance
is
a
joint
task
between
company
leadership,
specialist
departments,
and
the
IT
organisation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
manchmal
eine
schmerzliche
Aufgabe,
von
der
Wahrheit
zu
zeugen.
Sometimes
testimony
to
the
truth
is
a
painful
task.
ParaCrawl v7.1
Im
Kalzinator
9
erfolgt
eine
weitere
Aufgabe
von
Primär-
und
Sekundärbrennstoffen.
Further
feeding
of
primary
and
secondary
fuels
takes
place
in
the
calcinator
9
.
EuroPat v2
Eine
Aufgabe
von
Batteriemanagementsystemen
ist
die
Bestimmung
des
aktuellen
Zustands
der
Batteriemodule.
One
purpose
of
battery
management
systems
is
to
determine
the
current
state
of
the
battery
modules.
EuroPat v2
Wie
kann
man
eine
Aufgabe
von
Backup-Schema
erstellen?
How
to
create
a
Backup
Scheme
task?
CCAligned v1
Erwachsenwerden
ist
eine
Aufgabe
von
kosmischem
Ausmaß.
Growing
up
is
a
task
of
cosmic
dimensions.
CCAligned v1
Dies
ist
eine
Aufgabe
von
größter
Bedeutung.“
This
is
a
highly
important
task."
ParaCrawl v7.1
Die
Fensterscheiben
mussten
eingehoben
werden,
eine
übliche
Aufgabe
von
Martens.
The
windows
had
to
be
installed,
a
rather
common
job
for
Martens.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
sollte
eine
vollständige
Aufgabe
von
Suchtstoffen
erfolgen.
To
begin
with,
there
should
be
a
complete
abandonment
of
narcotic
substances.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nun
eine
Aufgabe,
diese
Art
von
Einzel
überzeugen.
It
is
a
challenge
now
to
convince
that
type
of
individual.
ParaCrawl v7.1
Sie
laufen
im
Hintergrund
und
führen
in
der
Regel
eine
Art
von
Aufgabe.
They
run
in
the
background
and
usually
perform
some
kind
of
task.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ländern
ist
MM
jedoch
primär
eine
Aufgabe
von
Regionen
und
Gemeinden.
In
most
countries,
mobility
management
is
primarily
a
matter
for
regions
and
municipalities.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
wichtige
Aufgabe
dutzende
von
Modulen
zu
warten.
Having
to
maintain
tens
of
modules
was
an
important
task.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermittlung
des
Wassergehalts
im
Boden
ist
eine
weitere
Aufgabe
von
SMOS.
The
determination
of
the
water
content
of
the
soil
is
another
task
for
SMOS.
ParaCrawl v7.1