Translation of "Eine art von" in English
Das
ist
auch
eine
Art
von
Entwicklungshilfe.
This
is
also
a
type
of
development
aid.
Europarl v8
Eine
gewisse
Art
von
Ausgewogenheit
zwischen
diesen
wichtigen
Werten
ist
hier
entscheidend.
A
certain
kind
of
balance
between
these
important
values
is
essential
here.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Art
von
Gewalt,
die
den
Frauen
ihre
Menschenrechte
raubt.
This
is
a
type
of
violence
that
robs
women
of
their
human
rights.
Europarl v8
Andererseits
würde
eine
Art
von
privilegierter
Partnerschaft
das
Beste
beider
Welten
zusammenführen.
On
the
other
hand,
a
form
of
privileged
partnership
would
combine
the
best
of
both
worlds.
Europarl v8
Es
handelt
sich
fast
um
eine
Art
von
Konsumentenschutz
mit
umgekehrten
Vorzeichen.
Preventing
cruelty
to
animals
is
almost
a
form
of
consumer
protection
from
a
different
angle.
Europarl v8
Was
für
eine
Art
von
Gesetzgebung
könnte
in
einer
solchen
Situation
hilfreich
sein?
So
what
kind
of
legislation
would
help
in
this
situation?
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
eine
Art
von
Direktorium
einzuführen.
This
is
not
some
sort
of
Directory.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
bestimmte
Art
von
Terrorismus,
eine
bestimmte
Organisation
bekämpfen.
We
must
combat
a
particular
type
of
terrorism,
a
particular
organisation.
Europarl v8
Von
Anfang
an
hatte
ich
zum
Beispiel
eine
Art
von
Alarmmechanismus
eingefordert.
From
the
very
beginning,
for
example,
I
have
been
calling
for
a
kind
of
warning
mechanism.
Europarl v8
Politik
ist
gleichfalls
eine
Art
von
Freiwilligenarbeit,
zumindest
wenn
man
damit
beginnt.
Politics
is
also
a
kind
of
voluntary
work,
at
least
when
you
are
starting
out.
Europarl v8
Oder
aber
es
wird
zumindest
eine
Art
von
Rassismus
gegenüber
diesen
Ländern
geduldet.
Or
at
the
very
least
there
is
tolerance
of
a
type
of
racism
towards
these
countries.
Europarl v8
Es
ist
eine
bestimmte
Art
von
Ästhetik.
It's
a
certain
type
of
aesthetic.
TED2013 v1.1
Man
kann
sich
das
als
eine
Art
von
Schreibmaschinenschrift
mit
den
Augen
vorstellen.
You
can
think
of
it
as
a
way
of,
sort
of,
typing,
with
your
eyes.
TED2013 v1.1
Was
für
eine
Art
von
Hormonen
ist
das
also?
So
what
kind
of
hormones
are
these?
TED2013 v1.1
Eine
gute
Art
von
Kontrast
sind
also
Chicken
McNuggets.
So,
a
good
sort
of
contrast
is
Chicken
McNuggets.
TED2013 v1.1
Aber
es
wird
eine
extrem
andere
Art
von
Speicher
sein.
But
they're
very
different
types
of
memories.
TED2013 v1.1
Es
ist
eine
seltsame
Art
von
Liebe.
It's
a
strange
kind
of
love.
TED2013 v1.1
Das
ist
eine
andere
Art
von
Arbeit
die
ich
mache.
This
is
another
species
of
work
that
I
do.
TED2013 v1.1
Und
heute
haben
wir
eine
Art
von
evangelikalem
Pessimismus
der
uns
umgibt.
And
today
we
have
a
kind
of
evangelical
pessimism
all
around
us.
TED2013 v1.1
Und
das
ist
eine
neue
Art
von
Führung
für
mich.
And
that's
a
new
kind
of
leadership
for
me.
TED2020 v1
Ich
möchte
euch
heute
über
eine
besondere
Art
von
Tieren
erzählen.
I
would
like
to
talk
to
you
about
a
very
special
group
of
animals.
TED2020 v1
Nun,
das
ist
jetzt
eine
andere
Art
von
Zauberei.
So
now
the
thing
is,
this
is
a
different
kind
of
spell.
TED2020 v1
Comics
zeigen
eine
Art
von
temporaler
Karte.
Comics
presents
a
kind
of
temporal
map.
TED2020 v1
Einfache
Speisekarten
auf
einem
Brett,
die
eine
gewisse
Art
von
Balance
erreichen.
Simple
menus
put
on
a
board,
achieving,
kind
of,
the
sort
of
balance.
TED2020 v1