Translation of "Eine art von" in English

Das ist auch eine Art von Entwicklungshilfe.
This is also a type of development aid.
Europarl v8

Eine gewisse Art von Ausgewogenheit zwischen diesen wichtigen Werten ist hier entscheidend.
A certain kind of balance between these important values is essential here.
Europarl v8

Dies ist eine Art von Gewalt, die den Frauen ihre Menschenrechte raubt.
This is a type of violence that robs women of their human rights.
Europarl v8

Andererseits würde eine Art von privilegierter Partnerschaft das Beste beider Welten zusammenführen.
On the other hand, a form of privileged partnership would combine the best of both worlds.
Europarl v8

Es handelt sich fast um eine Art von Konsumentenschutz mit umgekehrten Vorzeichen.
Preventing cruelty to animals is almost a form of consumer protection from a different angle.
Europarl v8

Was für eine Art von Gesetzgebung könnte in einer solchen Situation hilfreich sein?
So what kind of legislation would help in this situation?
Europarl v8

Es geht nicht darum, eine Art von Direktorium einzuführen.
This is not some sort of Directory.
Europarl v8

Wir müssen eine bestimmte Art von Terrorismus, eine bestimmte Organisation bekämpfen.
We must combat a particular type of terrorism, a particular organisation.
Europarl v8

Von Anfang an hatte ich zum Beispiel eine Art von Alarmmechanismus eingefordert.
From the very beginning, for example, I have been calling for a kind of warning mechanism.
Europarl v8

Politik ist gleichfalls eine Art von Freiwilligenarbeit, zumindest wenn man damit beginnt.
Politics is also a kind of voluntary work, at least when you are starting out.
Europarl v8

Oder aber es wird zumindest eine Art von Rassismus gegenüber diesen Ländern geduldet.
Or at the very least there is tolerance of a type of racism towards these countries.
Europarl v8

Es ist eine bestimmte Art von Ästhetik.
It's a certain type of aesthetic.
TED2013 v1.1

Man kann sich das als eine Art von Schreibmaschinenschrift mit den Augen vorstellen.
You can think of it as a way of, sort of, typing, with your eyes.
TED2013 v1.1

Was für eine Art von Hormonen ist das also?
So what kind of hormones are these?
TED2013 v1.1

Eine gute Art von Kontrast sind also Chicken McNuggets.
So, a good sort of contrast is Chicken McNuggets.
TED2013 v1.1

Aber es wird eine extrem andere Art von Speicher sein.
But they're very different types of memories.
TED2013 v1.1

Es ist eine seltsame Art von Liebe.
It's a strange kind of love.
TED2013 v1.1

Das ist eine andere Art von Arbeit die ich mache.
This is another species of work that I do.
TED2013 v1.1

Und heute haben wir eine Art von evangelikalem Pessimismus der uns umgibt.
And today we have a kind of evangelical pessimism all around us.
TED2013 v1.1

Und das ist eine neue Art von Führung für mich.
And that's a new kind of leadership for me.
TED2020 v1

Ich möchte euch heute über eine besondere Art von Tieren erzählen.
I would like to talk to you about a very special group of animals.
TED2020 v1

Nun, das ist jetzt eine andere Art von Zauberei.
So now the thing is, this is a different kind of spell.
TED2020 v1

Comics zeigen eine Art von temporaler Karte.
Comics presents a kind of temporal map.
TED2020 v1

Einfache Speisekarten auf einem Brett, die eine gewisse Art von Balance erreichen.
Simple menus put on a board, achieving, kind of, the sort of balance.
TED2020 v1