Translation of "Eine aktive rolle spielen" in English

Die Europäische Union muß eine wirklich aktive Rolle spielen.
The European Union must play a truly active role.
Europarl v8

Die Kommission wird bei der Regierungskonferenz auch weiterhin eine aktive Rolle spielen.
The Commission, for its part, will continue to play an active part in the intergovernmental conference.
Europarl v8

Die EU muss an der Klimakonferenz in Cancún eine aktive Rolle spielen.
The EU must play an active role at the Climate Change conference in Cancún.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang wird natürlich auch das Parlament eine aktive Rolle spielen.
In this context, Parliament will naturally also have an active role.
Europarl v8

Der Verbraucher soll mittels seines Verbrauchs eine aktive Rolle spielen.
Consumers must play an active part through their consumption, which should no longer be uninformed.
Europarl v8

Die Generaldirektion soziale Angelegenheiten und Beschäftigung muss dabei eine aktive Rolle spielen.
The Directorate-General for social affairs and employment should play an active role in this.
Europarl v8

Bei alldem muss jedoch die EU eine aktive Rolle spielen.
The EU must, however, play its part in all of this.
Europarl v8

Wir werden hier eine besonders aktive Rolle spielen.
We will be playing a particularly active part in this.
Europarl v8

Bei der Ausgestaltung regionaler Wachstumsstrategien sollten die Städte eine aktive Rolle spielen.
When designing regional growth strategies, cities should play an active role.
TildeMODEL v2018

Der EWSA müsse Präsenz zeigen und eine aktive Rolle spielen.
The EESC should be present to play an active role.
TildeMODEL v2018

Bezüglich der Überwachung könnte der EWSA aufgrund seiner Struktur eine aktive Rolle spielen.
In the monitoring field, the Committee can play an active role because of its structure.
TildeMODEL v2018

Auch die ESMA sollte bei der Behandlung möglicher Auslegungsprobleme eine aktive Rolle spielen.
In Commission Delegated Regulations (EU) 2015/35 [7] and (EU) 2015/61 [8], criteria have already been set out for STS securitisation for specific purposes to which a more risk-sensitive prudential treatment is given.
DGT v2019

Die Mitglieder müssen bei der Planung von Veranstaltungen immer eine aktive Rolle spielen.
Members must always play an active role in the planning of events.
TildeMODEL v2018

Er ist auch weiterhin bereit, eine aktive Rolle dabei zu spielen.
It remains ready to play an active role in this process.
TildeMODEL v2018

Die europäische Zivilgesellschaft muss diesbezüglich eine kritische und aktive Rolle spielen.
European civil society should play a critical and active role in this.
TildeMODEL v2018

Die europäische Zivil­gesellschaft muss diesbezüglich eine kritische und aktive Rolle spielen.
European civil society should play a critical and active role in this.
TildeMODEL v2018

Die Medien müssen bei diesem Prozeß eine aktive Rolle spielen.
The media must be closely involved in the Process and take an active part in it.
TildeMODEL v2018

Ein starkes Europa sollte in den Außenbeziehungen eine aktive Rolle spielen.
A strong Europe should be an active player in foreign policy.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte diesbezüglich eine aktive Rolle spielen.
An active role for the Commission should be envisaged.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird bei der Vorbereitung des Gipfels weiterhin eine aktive Rolle spielen.
The Commission will continue to play an active role in Summit preparations:
TildeMODEL v2018

Gemeinsam können wir eine aktive Rolle im Globalisierungsprozess spielen.
Together we can play an active role in this globalising world.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte in diesem Forum weiterhin eine aktive Rolle spielen.
The EU should continue to play an active role in this forum.
TildeMODEL v2018

Sie ist bereit, dabei eine aktive Rolle zu spielen.
The European Union is prepared to play an active role in this initiative.
TildeMODEL v2018

Sollte der Ausschuss hierbei eine aktive Rolle spielen?
Should EESC play an active role in this context?
TildeMODEL v2018

Der EWSA muss hierbei eine aktive Rolle spielen.
The EESC must play an active role in this respect.
TildeMODEL v2018

Das TZL müsste bei der Förderung dieses Netzes eine aktive Rolle spielen.
CTA has been called upon to play an active role in stimulating this network.
EUbookshop v2

Die EU-Länder Schweden und Finnland müßten eine aktive Rolle spielen.
The EU countries Sweden and Finland should play an active role in this.
EUbookshop v2