Translation of "Ein wenig schneller" in English

Wenn du nur ein wenig schneller läufst, kannst du sie einholen.
If you run just a little faster, you'll be able to catch up with them.
Tatoeba v2021-03-10

Geht es noch ein wenig schneller?
Can you be faster?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie sicher, dass Sie nicht ein wenig schneller arbeiten können?
Are you sure you can't work a little faster?
OpenSubtitles v2018

Es ging ein wenig schneller als zu Fuß.
It was slightly faster than walking.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wenn Menschen lügen, ist ihr Puls ein wenig schneller.
You know, when people lie, their pulse beats a little bit faster.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ein wenig schneller zu Phase Fünf kommen.
Need to get to phase five a little quicker.
OpenSubtitles v2018

Maus schüttelte nur den Kopf ungeduldig und ging ein wenig schneller.
Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker.
QED v2.0a

Also ist unser Kalender immer ein wenig schneller als die Jahreszeiten tatsächlich wechseln.
So our calendar is moving ever-so-slightly faster than the seasons actually change.
QED v2.0a

Lese ein wenig schneller, als du den Text verstehen kannst.
Set a pace faster than you can understand.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie das Gefühl, dass Ihr Computer ein wenig schneller sein könnte?
But did you ever feel that your slow computer could be a little faster?
ParaCrawl v7.1

Diese Mal kam die Antwort ein wenig schneller.
This time the answer came a little faster.
ParaCrawl v7.1

Die Spirale der Gewalt dreht sich nun noch ein wenig schneller.
Lately you have been on the telly quite a lot.
ParaCrawl v7.1

Hoffe nur, dass die Umwandlung Geschwindigkeit kann ein wenig schneller.
Just hope the conversion speed can be a little faster.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeuge mit Komponenten (nach Abstimmung) laden ein wenig schneller.
Vehicles with components (after tuning) load a little faster.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Zug ein wenig schneller.
This makes the train a little faster.
ParaCrawl v7.1

Als es Laura kam, schien ihre Milch ein wenig schneller zu fließen.
When Laura came, her milk seemed to flow a little faster as we sucked at her.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeuge mit Komponenten (nach der Abstimmung) laden ein wenig schneller.
Vehicles with components (after tuning) load a little faster.
ParaCrawl v7.1

Die Welt ist ein wenig schneller geworden, seit du unter die Erde kamst.
You know, the world has sped up a bit since you went down in that hole.
OpenSubtitles v2018

Wenn er sie ein wenig schneller tötet, ist das ein Dienst an der Allgemeinheit?
If he kills them a little faster, it's a public service?
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, diese Datenbank Sie Verschlüsseln, wir brauchen es ein wenig schneller, ok?
Listen, um, that database you're coding, we're gonna need it a little faster, okay?
OpenSubtitles v2018

Der Racer hat eine minimal kleinere Frontfläche und ist ein wenig schneller als das Bike.
The racer has a somewhat smaller frontal area, and is slightly faster than the bike.
CCAligned v1

Sie sollten auch abholen Tempo und gehen ein wenig schneller zumindest für einen Teil der Zeit.
You should also pick up your pace and walk a little faster, at least from time to time.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz klopfte ein wenig schneller und ich fühlte, wie meine Wangen unangenehm heiß wurden.
My heart drummed a little faster, and with all the attention, my cheeks warmed uncomfortably.
ParaCrawl v7.1

Außerdem war es erfrischend, nach all diesen Wochen ein wenig schneller zu spielen!
Besides, it was very refreshing to play a bit faster after all these weeks!
ParaCrawl v7.1

Manche Leute treffen ein wenig schneller als andere (oder verfehlen Ziele leichter).
Some folks just hit (or miss) a little faster than others.
ParaCrawl v7.1