Translation of "Ein wenig schneller" in English
Wenn
du
nur
ein
wenig
schneller
läufst,
kannst
du
sie
einholen.
If
you
run
just
a
little
faster,
you'll
be
able
to
catch
up
with
them.
Tatoeba v2021-03-10
Geht
es
noch
ein
wenig
schneller?
Can
you
be
faster?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
Sie
nicht
ein
wenig
schneller
arbeiten
können?
Are
you
sure
you
can't
work
a
little
faster?
OpenSubtitles v2018
Es
ging
ein
wenig
schneller
als
zu
Fuß.
It
was
slightly
faster
than
walking.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wenn
Menschen
lügen,
ist
ihr
Puls
ein
wenig
schneller.
You
know,
when
people
lie,
their
pulse
beats
a
little
bit
faster.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
wenig
schneller
zu
Phase
Fünf
kommen.
Need
to
get
to
phase
five
a
little
quicker.
OpenSubtitles v2018
Maus
schüttelte
nur
den
Kopf
ungeduldig
und
ging
ein
wenig
schneller.
Mouse
only
shook
its
head
impatiently,
and
walked
a
little
quicker.
QED v2.0a
Also
ist
unser
Kalender
immer
ein
wenig
schneller
als
die
Jahreszeiten
tatsächlich
wechseln.
So
our
calendar
is
moving
ever-so-slightly
faster
than
the
seasons
actually
change.
QED v2.0a
Lese
ein
wenig
schneller,
als
du
den
Text
verstehen
kannst.
Set
a
pace
faster
than
you
can
understand.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
das
Gefühl,
dass
Ihr
Computer
ein
wenig
schneller
sein
könnte?
But
did
you
ever
feel
that
your
slow
computer
could
be
a
little
faster?
ParaCrawl v7.1
Diese
Mal
kam
die
Antwort
ein
wenig
schneller.
This
time
the
answer
came
a
little
faster.
ParaCrawl v7.1
Die
Spirale
der
Gewalt
dreht
sich
nun
noch
ein
wenig
schneller.
Lately
you
have
been
on
the
telly
quite
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Hoffe
nur,
dass
die
Umwandlung
Geschwindigkeit
kann
ein
wenig
schneller.
Just
hope
the
conversion
speed
can
be
a
little
faster.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeuge
mit
Komponenten
(nach
Abstimmung)
laden
ein
wenig
schneller.
Vehicles
with
components
(after
tuning)
load
a
little
faster.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Zug
ein
wenig
schneller.
This
makes
the
train
a
little
faster.
ParaCrawl v7.1
Als
es
Laura
kam,
schien
ihre
Milch
ein
wenig
schneller
zu
fließen.
When
Laura
came,
her
milk
seemed
to
flow
a
little
faster
as
we
sucked
at
her.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeuge
mit
Komponenten
(nach
der
Abstimmung)
laden
ein
wenig
schneller.
Vehicles
with
components
(after
tuning)
load
a
little
faster.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
ist
ein
wenig
schneller
geworden,
seit
du
unter
die
Erde
kamst.
You
know,
the
world
has
sped
up
a
bit
since
you
went
down
in
that
hole.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
sie
ein
wenig
schneller
tötet,
ist
das
ein
Dienst
an
der
Allgemeinheit?
If
he
kills
them
a
little
faster,
it's
a
public
service?
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
diese
Datenbank
Sie
Verschlüsseln,
wir
brauchen
es
ein
wenig
schneller,
ok?
Listen,
um,
that
database
you're
coding,
we're
gonna
need
it
a
little
faster,
okay?
OpenSubtitles v2018
Der
Racer
hat
eine
minimal
kleinere
Frontfläche
und
ist
ein
wenig
schneller
als
das
Bike.
The
racer
has
a
somewhat
smaller
frontal
area,
and
is
slightly
faster
than
the
bike.
CCAligned v1
Sie
sollten
auch
abholen
Tempo
und
gehen
ein
wenig
schneller
zumindest
für
einen
Teil
der
Zeit.
You
should
also
pick
up
your
pace
and
walk
a
little
faster,
at
least
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
klopfte
ein
wenig
schneller
und
ich
fühlte,
wie
meine
Wangen
unangenehm
heiß
wurden.
My
heart
drummed
a
little
faster,
and
with
all
the
attention,
my
cheeks
warmed
uncomfortably.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
war
es
erfrischend,
nach
all
diesen
Wochen
ein
wenig
schneller
zu
spielen!
Besides,
it
was
very
refreshing
to
play
a
bit
faster
after
all
these
weeks!
ParaCrawl v7.1
Manche
Leute
treffen
ein
wenig
schneller
als
andere
(oder
verfehlen
Ziele
leichter).
Some
folks
just
hit
(or
miss)
a
little
faster
than
others.
ParaCrawl v7.1