Translation of "Eine schnellere" in English
Eine
schnellere
Implementierung
der
Richtlinie
verlangt
den
Mitgliedstaaten
auch
Anpassungsfähigkeit
und
Wohlwollen
ab.
Faster
implementation
of
the
directive
also
requires
flexibility
and
goodwill
on
the
part
of
the
Member
States.
Europarl v8
Das
Ziel
ist
eine
bessere
und
schnellere
Gesetzgebung.
The
goal
is
to
achieve
faster
and
better
legislation.
Europarl v8
Das
bedeutet
auch
eine
schnellere
Modernisierung.
This
also
means
more
rapid
modernisation.
Europarl v8
Grund
dafür
ist
eine
schnellere
Zugverbindung
nach
Stockholm.
There
is
parking
at
the
airport
as
well.
Wikipedia v1.0
Dieses
System
ist
wartungsfrei
und
bewirkt
eine
exaktere
und
schnellere
Repetition.
This
system
is
maintenance
free
and
results
in
faster,
more
precise
repetition.
Wikipedia v1.0
Bei
Patienten
mit
schweren
Infektionen
kann
eine
schnellere
Dosisanpassung
erwogen
werden.
A
faster
schedule
of
dose
escalation
may
be
considered
in
patients
presenting
with
severe
infections.
EMEA v3
Febuxostat
zeigte
eine
überlegene
und
schnellere
Harnsäure-Senkung
im
Vergleich
zu
Allopurinol.
Febuxostat
C
showed
a
superior
and
faster
urate
lowering
activity
compared
to
allopurinol.
ELRC_2682 v1
Eine
schnellere
Dosisanpassung
kann
bei
Patienten
mit
schweren
Infektionen
erwogen
werden.
A
faster
schedule
of
dose
escalation
may
be
considered
in
patients
presenting
with
and
10
x
10
severe
infections.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
zeigten
eine
signifikant
schnellere
Wirkung
von
Fasturtec
im
Vergleich
zu
Allopurinol.
Results
showed
a
significantly
more
rapid
onset
of
action
of
Fasturtec
in
comparison
with
allopurinol.
ELRC_2682 v1
Diese
neue
Technologie
ermöglicht
eine
schnellere
Datenübertragung.
This
new
technology
allows
for
faster
data
transfer.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
schnellere
Internetverbindung
war
aufgrund
alter
Kabel
nicht
möglich.
A
faster
Internet
connection
is
not
possible,
by
the
reason
of
old
wires.
Wikipedia v1.0
Das
Ziel
der
Bürgerinitiative
war
eine
schnellere
Internetverbindung
durch
Funkübertragung
zu
erreichen.
The
aim
was
to
reach
a
faster
Internet
connection
by
radio.
Wikipedia v1.0
Dies
ermöglichte
eine
schnellere
und
geordnetere
Restrukturierung,
als
sonst
möglich
gewesen
wäre.
This
allowed
for
a
faster
and
more
orderly
restructuring
than
otherwise
would
have
been
possible.
News-Commentary v14
Die
politische
Rechte
fordert
eine
schnellere
Reduzierung
des
Defizits
durch
Ausgabesenkungen.
The
political
right
calls
for
more
rapid
deficit
reduction
by
cutting
spending.
News-Commentary v14
Bei
den
Fernsehdiensten
für
nichtnationale
Märkte
ist
eine
noch
schnellere
Entwicklung
zu
verzeichnen.
In
addition,
television
broadcasting
services
targeting
non-national
markets
have
seen
an
even
more
rapid
development.
TildeMODEL v2018
Dadurch
ist
eine
schnellere
und
umfassendere
Gesamtschau
der
sozialen
Fragen
im
Straßenverkehrsgewerbe
möglich.
This
will
allow
a
more
timely
and
global
overview
of
social
issues
within
the
Community
road
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Eine
schnellere
Markteinführung
wird
sich
nach
und
nach
durchsetzen.
Accelerated
market
introduction
will
gradually
become
more
extensive.
TildeMODEL v2018
Dies
spricht
für
eine
schnellere
Vollendung
des
Binnenmarktes.
This
is
an
argument
for
a
faster
completion
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Für
den
Ausschuss
ist
eine
schnellere
Bewertung
wünschenswert.
The
Committee
would
prefer
to
see
this
assessment
happen
sooner.
TildeMODEL v2018
Sie
schrecken
ausländische
Investoren
ab
und
verhindern
eine
schnellere
wirtschaftliche
Entwicklung.
They
deter
foreign
investors
and
prevent
faster
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Ihr
grundsätzlicher
Vorteil
liegt
darin,
dass
sie
eine
schnellere
Anwendung
ermöglichen.
Its
principal
advantage
is
that
it
potentially
leads
to
faster
implementation.
TildeMODEL v2018