Translation of "Ein weiterer versuch" in English

Ein weiterer Versuch der Menschen, Colossus auszutricksen, scheitert ebenfalls.
It also states that it has detected the attempt to disarm the missiles.
Wikipedia v1.0

Im nächsten Spiel gegen Schottland gelang ihm ein weiterer Versuch.
He followed this with the opening try in his next game against Scotland, and was part of the Grand Slam winning side.
Wikipedia v1.0

Ein weiterer Versuch, der Kreatur Geheimnisse zu entlocken?
Another attempt to pry secrets from the creature, Doctor?
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, ein weiterer Versuch sei zu gefährlich.
We were told it was too dangerous to try again.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Versuch, in der sehr begehrten Hafenlage teure Wohnungen zu bauen.
A deal to turn the coveted waterfront property into condos.
OpenSubtitles v2018

War das ein weiterer Versuch, von einem Baum zu baumeln?
Was that another attempt to swing from a tree?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich entschieden zu glauben, dass ein weiterer Versuch gereicht hätte.
I've decided to believe that only one more would have done it.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Versuch 1827 von Ioannis Kolettis Atalandi zu befreien, scheiterte ebenfalls.
Another attempt by Ioannis Kolettis in 1827, to take over Atalanti also failed.
WikiMatrix v1

Ein weiterer Versuch wurde mit Edelstahlkaltband durchgeführt.
A further test was carried out with a cold-rolled stainless steel strip.
EuroPat v2

Ein weiterer Versuch wurde bei einem Verstreckungsgrad von 1: 1,925 durchgeführt.
A further test was carried out with a drawing degree of 1:1,925.
EuroPat v2

Ein weiterer Versuch wurde gestartet, OpenOffice für Debian zu paketieren.
Another effort was started to get OpenOffice packaged for Debian.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben des Systems wird ein weiterer Versuch unternommen {2}.
According to the system, another attempt will be made {2}.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Versuch das Auto zu retten und nachhaltig zu machen ist gescheitert.
One more attempt to save the car and make it sustainable has failed.
ParaCrawl v7.1

Es war nur ein weiterer sinnloser Versuch etwas zu ändern.
It had been just another useless attempt to change something.
ParaCrawl v7.1

Kolloidale Trägersysteme sind ein weiterer Versuch brauchbare Wirkstoffspiegel zu erhalten.
Colloidal carrier systems are a further attempt to obtain usable active agent levels.
EuroPat v2

War der Zündversuch nicht erfolgreich, so wird ein weiterer Versuch gestartet.
If the ignition attempt was not successful, then a further attempt is started.
EuroPat v2

Darüber hinaus wurde ein weiterer Versuch mit 30 g der Zusammensetzung 21 durchgeführt.
Moreover, a further experiment with 30 g of composition 21 was carried out.
EuroPat v2

Ein weiterer Versuch der Platten-Industrie den Kaufanreiz einer CD zu erhöhen.
One more try of the music-industries to increase sales of CDs.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Versuch kann nach 1 Jahr unternommen werden!
Another such application can be made after 1 year!
ParaCrawl v7.1

Hier ist nur ein weiterer Versuch, Bryan als ausgeflippten religiösen Geisteskranken darzustellen.
This was just another attempt to depict Bryan as a raving religious lunatic.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Versuch, die Pfarrei Mariä-Heimsuchung aus der Versenkung zu holen.
Yet another attempt to move this issue from a dead point.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Versuch fand am 14. August 2013 im selben Werk statt.
A further attempt took place on the 14th August 2013 at the same factory.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Versuch das Kasaya zu stehlen!
Another attempt to grab the kasaya!
ParaCrawl v7.1

Oder es könnte so gross sein, wie ein weiterer Versuch eines Anschlags.
Or they could be as big as another actual attack attempt.
ParaCrawl v7.1

Das Attentat ist ein weiterer Versuch der gezielten Destabilisierung des Libanon.
The attack is another targeted attempt to destabilize Lebanon.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Versuch die Kasaya zu stehlen!
Another attempt to grab the kasaya!
ParaCrawl v7.1

Ein bedeutungsloses Unionssymbol mehr und ein weiterer Versuch, auf sich aufmerksam zu machen.
This is still an empty symbol on the part of the Union and an attempt to draw attention to itself.
Europarl v8