Translation of "Eine weitere woche" in English
Der
Arzt
will,
dass
du
noch
eine
weitere
Woche
im
Bett
liegenbleibst.
The
doctor
wants
you
to
stay
one
week
more
in
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
mir
noch
eine
weitere
Woche
geben.
I've
gotta
ask
you
for
an
extra
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
nur
eine
weitere
Woche
Aufschub,
Euer
Ehren.
All
we're
asking
for
is
another
week's
stay,
Your
Honor.
OpenSubtitles v2018
So
wird
sich
der
Beschluß
bedauerlicherweise
um
eine
weitere
Woche
verzögern.
The
Socialist
Group,
Mr
President,
wants
a
decision
—
and
now.
EUbookshop v2
Jetzt
dauert
es
eine
weitere
Woche.
So
now
it'll
take
another
week.
Dries.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Woche
und
es
sind
über
sechs
Millionen.
Another
week,
and
it's
over
six
million.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
für
eine
weitere
Woche
weg.
She's
gone
for
another
week.
OpenSubtitles v2018
Und
er
arbeitete
für
eine
weitere
Woche
hier,
danach
war
er
verschwunden.
And
he
worked
here
for
about
another
week,
and
after
that,
he
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
sie
hatten
noch
eine
weitere
Woche.
Yeah,
and
they
had
another
week.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
weitere
Woche,
bis
das
Zeug
aus
seinem
Körper
ist.
And
at
least
a
week
after
that
before
the
stuff's
out
of
his
system.
OpenSubtitles v2018
Warum
denn
nicht...
sagen
wir,
noch
eine
weitere
Woche
hier?
Why
not
just...
hang
around
for,
say,
another
week?
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Woche
mit
diesem
einf,
werde
ich
mich
umbringen.
Another
week
with
that
simp,
I'll
kill
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
mich
eine
weitere
Woche
am
Leben
erhalten.
That
would
keep
me
alive
for
another
week.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
Sie
für
eine
weitere
Woche
notieren?
Shall
we
put
you
down
for
one
more
week?
OpenSubtitles v2018
Damit
stünde
eine
weitere
Woche
zur
Verfügung,
in
der
Wettbewerbsbedenken
ausgeräumt
werdenkönnen.
This
amendment
will
thus
provide
an
additional
week
in
which
to
address
competition
concerns.
EUbookshop v2
Er
muss
eine
weitere
Woche
in
Dubai
bleiben.
He
has
to
stay
another
week
in
Dubai.
OpenSubtitles v2018
Ihr
testet
nicht,
für
eine
weitere
Woche.
You're
not
testing
for
another
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
Sie
müssen
diese
Gelüste
noch
eine
weitere
Woche
unterdrücken.
I'm
afraid
you
will
have
to
control
those
desires
for
another
week
or
so.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Woche,
das
ist
toll.
Another
week,
that's
fine.
OpenSubtitles v2018
Sollten
für
mindestens
noch
eine
weitere
Woche
gut
sein.
Should
be
good
for
at
least
another
week.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Woche
in
der
Pokerwelt
und
anderen
Online-Poker-Turnier-Serie
angekündigt
wurde.
Another
week
in
the
poker
world
and
another
online
poker
tournament
series
has
been
announced.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Woche
können
sie
einfach
nicht
auf
das
Blatt
kriechen.
Another
week
they
just
can
not
crawl
on
the
sheet.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Arbeitseinheit
hingegen
stellte
sie
für
eine
weitere
Woche
unter
Arrest.
Her
work
unit,
however,
detained
her
for
another
week.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vater
blieb
für
eine
weitere
Woche
im
Koma.
My
father
was
still
in
a
coma
for
another
week.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Woche
verging
und
das
Neujahrsfest
rückte
heran.
Another
week
passed
and
the
Chinese
New
Year
was
approaching.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
es
gibt
eine
weitere
Woche
mit
(noch)
verfügbaren
Terminen!
This
means
one
more
week
of
(at
the
moment
still)
available
appointments!
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
für
den
Fall,
dass
sich
eine
weitere
Woche
wiederholt.
But
just
in
case
another
week
repeated.
ParaCrawl v7.1
Am
Salumetsa
Dachsbau
war
es
eine
weitere
Woche
ohne
Dachse.
At
the
Salumetsa
badger
burrows
it
was
another
week
without
badgers.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Woche,
ein
weiterer
Release,
wie
es
scheint.
Another
week,
another
release,
it
seems.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
weitere
arbeitsreiche
Woche
für
mich
gewesen.
This
has
been
another
busy
week
for
me.
ParaCrawl v7.1