Translation of "Eine weitere woche" in English

Der Arzt will, dass du noch eine weitere Woche im Bett liegenbleibst.
The doctor wants you to stay one week more in bed.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst mir noch eine weitere Woche geben.
I've gotta ask you for an extra week.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen nur eine weitere Woche Aufschub, Euer Ehren.
All we're asking for is another week's stay, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

So wird sich der Beschluß bedauerlicherweise um eine weitere Woche verzögern.
The Socialist Group, Mr President, wants a decision — and now.
EUbookshop v2

Jetzt dauert es eine weitere Woche.
So now it'll take another week. Dries.
OpenSubtitles v2018

Eine weitere Woche und es sind über sechs Millionen.
Another week, and it's over six million.
OpenSubtitles v2018

Sie ist für eine weitere Woche weg.
She's gone for another week.
OpenSubtitles v2018

Und er arbeitete für eine weitere Woche hier, danach war er verschwunden.
And he worked here for about another week, and after that, he was gone.
OpenSubtitles v2018

Ja, und sie hatten noch eine weitere Woche.
Yeah, and they had another week.
OpenSubtitles v2018

Und eine weitere Woche, bis das Zeug aus seinem Körper ist.
And at least a week after that before the stuff's out of his system.
OpenSubtitles v2018

Warum denn nicht... sagen wir, noch eine weitere Woche hier?
Why not just... hang around for, say, another week?
OpenSubtitles v2018

Eine weitere Woche mit diesem einf, werde ich mich umbringen.
Another week with that simp, I'll kill myself.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten mich eine weitere Woche am Leben erhalten.
That would keep me alive for another week.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir Sie für eine weitere Woche notieren?
Shall we put you down for one more week?
OpenSubtitles v2018

Damit stünde eine weitere Woche zur Verfügung, in der Wettbewerbsbedenken ausgeräumt werdenkönnen.
This amendment will thus provide an additional week in which to address competition concerns.
EUbookshop v2

Er muss eine weitere Woche in Dubai bleiben.
He has to stay another week in Dubai.
OpenSubtitles v2018

Ihr testet nicht, für eine weitere Woche.
You're not testing for another week.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, Sie müssen diese Gelüste noch eine weitere Woche unterdrücken.
I'm afraid you will have to control those desires for another week or so.
OpenSubtitles v2018

Eine weitere Woche, das ist toll.
Another week, that's fine.
OpenSubtitles v2018

Sollten für mindestens noch eine weitere Woche gut sein.
Should be good for at least another week.
OpenSubtitles v2018

Eine weitere Woche in der Pokerwelt und anderen Online-Poker-Turnier-Serie angekündigt wurde.
Another week in the poker world and another online poker tournament series has been announced.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Woche können sie einfach nicht auf das Blatt kriechen.
Another week they just can not crawl on the sheet.
ParaCrawl v7.1

Ihre Arbeitseinheit hingegen stellte sie für eine weitere Woche unter Arrest.
Her work unit, however, detained her for another week.
ParaCrawl v7.1

Mein Vater blieb für eine weitere Woche im Koma.
My father was still in a coma for another week.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Woche verging und das Neujahrsfest rückte heran.
Another week passed and the Chinese New Year was approaching.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet es gibt eine weitere Woche mit (noch) verfügbaren Terminen!
This means one more week of (at the moment still) available appointments!
ParaCrawl v7.1

Aber nur für den Fall, dass sich eine weitere Woche wiederholt.
But just in case another week repeated.
ParaCrawl v7.1

Am Salumetsa Dachsbau war es eine weitere Woche ohne Dachse.
At the Salumetsa badger burrows it was another week without badgers.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Woche, ein weiterer Release, wie es scheint.
Another week, another release, it seems.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine weitere arbeitsreiche Woche für mich gewesen.
This has been another busy week for me.
ParaCrawl v7.1