Translation of "Eine woche nach" in English

Wie ist der aktuelle Stand, eine Woche nach diesem 3. Dezember?
Where are we now, one week on from 3 December?
Europarl v8

Es findet alle fünf Jahre eine Woche nach der Sail in Bremerhaven statt.
Sail is one of the largest maritime manifestations in the world, and the largest event of any kind in the Netherlands.
Wikipedia v1.0

Alegre kehrte 1974 nach Portugal zurück, eine Woche nach Beginn der Nelkenrevolution.
Alegre returned to Portugal in 1974, one week after the Carnation Revolution.
Wikipedia v1.0

Wir gehen eine Woche nach Boston.
We're going to Boston for a week.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ergebnisse sind eine Woche nach ihrer Verfügbarkeit einzureichen.
Results submitted 1 week after being available.
ELRC_2682 v1

Die Offenlegung darf frühestens eine Woche nach Mitteilung der Entscheidung erfolgen.
This date shall not be less than one week from the date of notification.
JRC-Acquis v3.0

Die Behandlung mit Zutectra beginnt frühestens eine Woche nach der Lebertransplantation.
Zutectra treatment starts at least one week after the liver transplant.
ELRC_2682 v1

Den Inhalator mit Kappe eine Woche nach der ersten Anwendung entsorgen.
Discard the inhaler and its cap 1 week after first use.
ELRC_2682 v1

Interims- und Endergebnisse werden eine Woche nach ihrer Verfügbarkeit eingereicht.
Interim and final results will be submitted one week after being available.
ELRC_2682 v1

Die früheste Wirkung von Rasitrio wurde eine Woche nach Beginn der Behandlung beobachtet.
The effect of Rasitrio was observed as early as one week after initiation of therapy.
ELRC_2682 v1

Ein Großteil von Acapulco blieb für mindestens eine Woche nach dem Hurrikan unzugänglich.
Most of Acapulco remained closed for at least a week after the hurricane.
Wikipedia v1.0

Auch bis mindestens eine Woche nach der Geburt sollte der Transport untersagt werden.
Nor should transport be permitted for at least one week after giving birth.
TildeMODEL v2018

Die Offenlegung darf frühestens eine Woche nach Zustellung des Beschlusses erfolgen.
This date shall not be less than 1 week from the date of notification.
DGT v2019

Eine Woche nach unseren Flitterwochen, hatten uns die Everett Winstons eingeladen.
Well, a week after we got back from our honeymoon, the Everett Winstons invited us to a party.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie eine Woche darüber nach, während ich ihn mir hole.
You take a week to think it over... while I go and get him.
OpenSubtitles v2018

Im Frühjahr 1916 durfte er endlich für eine Woche nach Paris.
Then, in spring of 1916, he spent a week in Paris.
OpenSubtitles v2018

Eine Woche nach der Beerdigung lief sie mit einem Bongospieler davon.
One week after the funeral she ran off with a bongo player.
OpenSubtitles v2018

Der Impfschutz beginnt eine Woche nach der Impfung.
Protection starts one week after vaccination.
TildeMODEL v2018

Badger wurde eine Woche nach seinem Hauseinbruch in South Yarra ermordet.
Badger was killed a week after he robbed a house in South Yarra.
OpenSubtitles v2018

Er wurde erst eine Woche nach ihrem Ertrinken in der Hasslebucht abgeschickt.
The problem is... it was written a week after she had drowned in Hasslevikarna.
OpenSubtitles v2018

Du bist also eine Woche nach Kolumbien gegangen?
Uh, so, I see you went to Colombia for a week.
OpenSubtitles v2018

Geoff tauchte eine Woche nach dem Untergang hier auf.
Geoff showed up a week after T.E.
OpenSubtitles v2018

Eine Woche nach Amadeus Tod schluckte er über 100 Stück.
A week after Amadeu died he swallowed over one hundred.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht für eine Woche nach Minnesota gehen.
I can't go to Minnesota for a week.
OpenSubtitles v2018

Sculley fliegt heute Abend für eine Woche nach China.
Sculley is leaving for China tonight. He's gonna be there for a week, so we got time.
OpenSubtitles v2018