Translation of "Ein weiteres dokument" in English
Dies
ist
ein
weiteres
Dokument
ohne
Verbindung
zu
einer
Strategie.
This
is
another
document
which
has
no
connection
with
a
strategy.
Europarl v8
Dazu
wird
in
der
Kommission
ein
weiteres
Dokument
erarbeitet.
A
further
document
on
the
subject
is
being
prepared
by
the
Commission.
Europarl v8
Wir
haben
nicht
die
Absicht,
der
Branche
ein
weiteres
500-Seiten-Dokument
aufzubürden.
We
are
not
"inflicting"
another
500
page
document
on
industry.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
hier
ein
weiteres
Dokument
des
Außenministeriums
vom
17.
November.
Thank
you.
I
have
another
State
Department
document,
dated
17
November.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiteres
Dokument
wurde
von
der
Beschwerdeführerin
während
der
mündlichen
Verhandlung
vorgelegt.
A
further
document
was
also
produced
by
the
Appellant
during
the
oral
hearing.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Dokument
D29
wurde
eingereicht.
A
further
document
D29
was
filed.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
durchgesickertes
Dokument
bezeichnet
die
Strategie
Saudi-Arabiens
als
ein
"Erkaufen
des
Schweigens".
Another
leak
referred
to
Saudi
Arabia's
policy
of
"Buying
Silence".
GlobalVoices v2018q4
Das
Magazin
wird
aktualisiert,
nämlich
erweitert,
wenn
ein
weiteres
Dokument
gespeichert
wird.
The
repository
gets
updated,
namely
extended,
when
a
further
document
is
stored.
EuroPat v2
Falls
ein
weiteres
Dokument
für
den
Job
nötig
sei,
klicken
Sie
die
New
copy
Registerkarte.
If
another
document
is
required
for
the
job,
click
New
copy
tab.
ParaCrawl v7.1
Javier
Fernández-Sanguino
Peña
hat
ein
weiteres
Dokument
zum
Debian
Documentation
Project
(DDP)
hinzugefügt.
Javier
Fernández-Sanguino
Peña
contributed
another
document
to
the
Debian
Documentation
Project
(DDP).
ParaCrawl v7.1
Herbst
1941:
Hier
soll
ein
weiteres
Dokument
vorgestellt
werden,
das
leider
undatiert
ist.
Autumn
1941:
Here,
another
document
is
introduced
which
is
unfortunately
not
dated.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entschließung
ist
ein
weiteres
Dokument
des
Europäischen
Parlaments
zum
Thema
Verletzung
der
Menschenrechte
in
Russland,
das
mit
der
EU
durch
ein
-
gegenwärtig
in
Kraft
befindliches
-
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
sowie
durch
eine
strategische
Partnerschaft
verbunden
ist,
die
im
Augenblick
nicht
auf
gemeinsamen
Werten,
sondern
auf
Pragmatismus
und
dem
Streben
nach
wirtschaftlichen
und
sonstigen
Vorteilen
zu
beruhen
scheint.
This
resolution
is
yet
another
European
Parliament
document,
concerning
human
rights
abuses
in
Russia,
which
is
linked
to
the
EU
through
a
Partnership
and
Cooperation
Agreement
-
currently
in
force
-
and
through
a
strategic
partnership
that
it
now
appears
is
based
not
on
shared
values
but
on
pragmatism,
seeking
economic
and
other
benefits.
Europarl v8
Der
Bericht
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
ist
ein
weiteres
Dokument
des
genannten
Ausschusses,
in
dem
stur
an
umfassenden
Subventionen
für
die
verschiedenen
Gruppen
im
Agrarsektor
und
am
Protektionismus
gegenüber
der
Außenwelt
festgehalten
wird.
The
report
on
the
common
organisation
of
the
market
in
milk
and
milk
products
is
another
report
from
that
committee
which
stubbornly
maintains
continued
protection
of
heavy
subsidies
for
all
the
different
groups
in
the
agricultural
sector
and
continued
protectionism
against
the
outside
world.
Europarl v8
Dies
ist
ein
weiteres
Dokument,
von
denen
wir
schon
sehr
viele
haben,
mit
dem
das
Unternehmertum
in
Europa
angekurbelt
werden
soll,
angefangen
bei
der
Ausweitung
der
Klein-
und
Mittelbetriebe.
This
is
yet
one
more
document
among
a
multitude
of
others
that
should
encourage
entrepreneurship
in
Europe
-
starting
with
the
expansion
of
small
and
medium-size
enterprises.
Europarl v8
Wir
warten
noch
auf
ein
weiteres
Dokument
der
Kommission,
das
die
wichtigen
Durchführungsbestimmungen
betrifft
und
für
Anfang
Juli
angekündigt
ist.
We
are
still
waiting
for
another
document
from
the
Commission
relating
to
important
implementing
provisions,
which
should
be
ready
by
the
beginning
of
July.
Europarl v8
Der
Bericht
Hutchinson
und
der
äußerst
lobenswerte
Entschließungsantrag,
die
wir
sicherlich
mit
überwältigender
Mehrheit
annehmen
werden,
sind
mehr
als
ein
weiteres
Dokument
unter
den
vielen,
die
wir
in
unserem
Parlament
erörtern.
The
Hutchinson
report
and
his
extremely
laudable
motion
for
a
resolution,
which
we
shall
surely
approve
by
an
overwhelming
majority,
are
not
just
one
more
document
amongst
the
many
we
debate
in
our
Parliament.
Europarl v8
Und
es
hat
viel
gemeinsam
mit
dem
Nagoya-Kuala-Lumpur-Ergänzungsprotokoll
–
ein
weiteres
Dokument
gegen
die
Gentechnologie,
das
wenig
bewirkt
außer
potenzielle
Unternehmer
von
der
landwirtschaftlichen
Biotechnologie
abzuschrecken.
And
it
has
much
in
common
with
the
Nagoya-Kuala
Lumpur
Supplementary
Protocol
on
Liability
and
Redress
to
the
Cartagena
Protocol
–
yet
another
anti-genetic-engineering
screed,
which
accomplishes
little
except
to
frighten
potential
entrepreneurs
away
from
agricultural
biotechnology.
News-Commentary v14
Ein
weiteres
Dokument
stellt
die
Gemeinschaft
der
Schiiten
in
Bahrain
dar
als
einen
Verbund,
dem
sich
fragmentierte
sunnitische
Gruppen
gegenüber
sehen.
Another
cable
portrays
the
Shia
community
in
Bahrain
united
against
fragmented
Sunni
groups.
GlobalVoices v2018q4
Ein
weiteres
Dokument
zeigt
die
Rolle
Saudi-Arabiens
darin,
die
konfessionelle
Spaltung
anzuheizen
und
wie
sich
Saudi-Arabien
dazu
auf
Bahrains
führenden
schiitischen
Geistlichen
Isa
Qassim
fokusierte,
der
auch
der
spirituelle
Kopf
der
Alwefaq
National
Islamic
Society
ist,
dem
größten
politischen
Block
in
Bahrain.
Another
document
that
also
shows
Saudi
Arabia's
role
in
fueling
the
sectarian
divide
focuses
on
Bahrain's
leading
Shia
cleric
Isa
Qassim,
also
the
spiritual
leader
of
the
Alwefaq
National
Islamic
Society,
the
largest
political
bloc
in
Bahrain.
GlobalVoices v2018q4
Was
ein
weiteres
Dokument
anbelangt,
das
die
italienischen
Behörden
in
ihrer
Stellungnahme
erwähnen,
nämlich
die
Genehmigung
der
Region
Kampanien
vom
9.
Oktober
2006
[36],
so
betrifft
dieses
die
Verwaltungsgenehmigung
zur
technischen
Umrüstung
des
bestehenden
Heizkraftwerks
und
nicht
die
Beihilfe,
die
die
Regionalbehörden
dafür
gewähren
sollten.
Another
document
dated
2006
which
is
mentioned
by
the
Italian
authorities
in
their
comments,
namely
the
authorisation
granted
by
the
Region
of
Campania
on
9
October
2006
[36],
relates
to
administrative
authorisations
for
the
technical
conversion
of
the
existing
power
plant,
and
not
to
aid
to
be
granted
by
the
regional
authorities
for
this
purpose.
DGT v2019
Ein
weiteres
Dokument
mit
dem
Titel
“EDIS-Fahrplan
für
ISPA
und
Phare“,
das
den
Bewerberländern
2001
übermittelt
wurde,
erläutert
die
Verfahrensabschnitte
zur
Erfüllung
der
EDIS-Anforderungen
durch
die
Umsetzungsstrukturen,
um
von
der
Kommission
die
formelle
Zulassung
für
die
operationellen
Ex-post
Verfahren
zu
bekommen.
A
further
document
entitled
"Road
map
to
EDIS
for
ISPA
and
Phare",
transmitted
to
candidate
countries
in
2001,
outlined
the
procedural
stages
to
be
undertaken
by
implementing
structures
to
meet
EDIS
requirements,
thus
to
receive
formal
Commission
accreditation
to
operate
in
ex-post
mode.
TildeMODEL v2018
Im
Herbst
soll
ein
weiteres
Dokument
über
Ausbildung,
Fortbildung
und
Arbeitsbedingungen
sowie
über
die
neuen
Technologien
er
stellt
werden.
It
must
be
acknowledged
that,
at
least
according
to
reports,
the
European
Economic
Community,
which
for
the
first
time
participated
as
such,
has
not
made
any
significant
contribution
in
the
direction
outlined
above.
EUbookshop v2
Der
Vorsitzende
erklärte
später
(bei
der
Wiederaufnahme
der
Sitzung
am
Vormittag
des
23.
Mai),
dass
der
Präsident
der
Kommission,
Herr
Prodi,
ihn
davon
unterrichtet
habe,
dass
die
Kommission
beabsichtige,
gegen
Ende
August
oder
im
September
ein
weiteres
Dokument
über
die
Organe
zu
unterbreiten,
und
dass
Herr
Prodi
sich
bereit
erklärt
habe,
einer
Plenartagung
beizuwohnen,
um
mit
den
Mitgliedern
des
Konvents
einen
Gedankenaustausch
zu
führen.
The
Chairman
stated
later
(when
the
meeting
resumed
in
the
morning
on
23
May)
that
the
Commission
President,
Mr
Prodi,
had
informed
him
of
the
Commission's
intention
subsequently
to
submit
a
document
on
the
institutions,
towards
the
end
of
August
or
in
September,
and
that
he
was
prepared
to
attend
a
plenary
meeting
in
order
to
exchange
views
with
members
of
the
Convention.
EUbookshop v2
Im
Kontext
der
guten
Verwaltung
wurde
ein
weiteres
Dokument
2
erörtert,
mit
dem
angestrebt
wird,
die
Qualität
der
einzelstaatlichen
Verwaltung
des
EU-Rechts
zu
einer
Frage
von
gemeinsamem
Interesse
zu
erklären,
und
die
EU
zu
ermächtigen,
in
dieser
Hinsicht
unterstützende
Maßnahmen
zu
treffen.
In
the
context
of
good
administration,
another
paper2
aimed
at
making
the
quality
of
nationaladministration
of
EU
legislation
a
matter
of
common
interest,
and
authorising
the
EU
to
adopt
supporting
measures
in
this
respect,
was
discussed.
EUbookshop v2
Der
EWSA
veröffentlicht
die
monatliche
Informationsschrift
„CESE
info“,
einenzusammenfassenden
Vermerk
über
die
Arbeiten
einer
jeden
Plenartagung
(neun
Tagungen
pro
Jahr)
sowie
ein
weiteres,
halbjährlich
erscheinendes
Dokument,
in
demdie
vorrangigen
Arbeiten
des
EWSA
im
Rahmen
des
jeweiligen
EU-Ratsvorsitzeserläutert
werden.
The
EESC
distributes
a
monthly
newsletter
called
EESC
info,a
summarynote
of
the
EESC’s
work
which
appears
nine
times
a
year,
after
each
plenarysession,
and
a
twice-yearly
memo
setting
out
the
Committee’s
work
priorities
foreach
Union
presidency.
EUbookshop v2