Translation of "Ein weiteres dokument" in English

Dies ist ein weiteres Dokument ohne Verbindung zu einer Strategie.
This is another document which has no connection with a strategy.
Europarl v8

Dazu wird in der Kommission ein weiteres Dokument erarbeitet.
A further document on the subject is being prepared by the Commission.
Europarl v8

Wir haben nicht die Absicht, der Branche ein weiteres 500-Seiten-Dokument aufzubürden.
We are not "inflicting" another 500 page document on industry.
TildeMODEL v2018

Ich hab hier ein weiteres Dokument des Außenministeriums vom 17. November.
Thank you. I have another State Department document, dated 17 November.
OpenSubtitles v2018

Ein weiteres Dokument wurde von der Beschwerdeführerin während der mündlichen Verhandlung vorgelegt.
A further document was also produced by the Appellant during the oral hearing.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Dokument D29 wurde eingereicht.
A further document D29 was filed.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres durchgesickertes Dokument bezeichnet die Strategie Saudi-Arabiens als ein "Erkaufen des Schweigens".
Another leak referred to Saudi Arabia's policy of "Buying Silence".
GlobalVoices v2018q4

Das Magazin wird aktualisiert, nämlich erweitert, wenn ein weiteres Dokument gespeichert wird.
The repository gets updated, namely extended, when a further document is stored.
EuroPat v2

Falls ein weiteres Dokument für den Job nötig sei, klicken Sie die New copy Registerkarte.
If another document is required for the job, click New copy tab.
ParaCrawl v7.1

Javier Fernández-Sanguino Peña hat ein weiteres Dokument zum Debian Documentation Project (DDP) hinzugefügt.
Javier Fernández-Sanguino Peña contributed another document to the Debian Documentation Project (DDP).
ParaCrawl v7.1

Herbst 1941: Hier soll ein weiteres Dokument vorgestellt werden, das leider undatiert ist.
Autumn 1941: Here, another document is introduced which is unfortunately not dated.
ParaCrawl v7.1

Diese Entschließung ist ein weiteres Dokument des Europäischen Parlaments zum Thema Verletzung der Menschenrechte in Russland, das mit der EU durch ein - gegenwärtig in Kraft befindliches - Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie durch eine strategische Partnerschaft verbunden ist, die im Augenblick nicht auf gemeinsamen Werten, sondern auf Pragmatismus und dem Streben nach wirtschaftlichen und sonstigen Vorteilen zu beruhen scheint.
This resolution is yet another European Parliament document, concerning human rights abuses in Russia, which is linked to the EU through a Partnership and Cooperation Agreement - currently in force - and through a strategic partnership that it now appears is based not on shared values but on pragmatism, seeking economic and other benefits.
Europarl v8

Der Bericht über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse ist ein weiteres Dokument des genannten Ausschusses, in dem stur an umfassenden Subventionen für die verschiedenen Gruppen im Agrarsektor und am Protektionismus gegenüber der Außenwelt festgehalten wird.
The report on the common organisation of the market in milk and milk products is another report from that committee which stubbornly maintains continued protection of heavy subsidies for all the different groups in the agricultural sector and continued protectionism against the outside world.
Europarl v8

Dies ist ein weiteres Dokument, von denen wir schon sehr viele haben, mit dem das Unternehmertum in Europa angekurbelt werden soll, angefangen bei der Ausweitung der Klein- und Mittelbetriebe.
This is yet one more document among a multitude of others that should encourage entrepreneurship in Europe - starting with the expansion of small and medium-size enterprises.
Europarl v8

Wir warten noch auf ein weiteres Dokument der Kommission, das die wichtigen Durchführungsbestimmungen betrifft und für Anfang Juli angekündigt ist.
We are still waiting for another document from the Commission relating to important implementing provisions, which should be ready by the beginning of July.
Europarl v8

Der Bericht Hutchinson und der äußerst lobenswerte Entschließungsantrag, die wir sicherlich mit überwältigender Mehrheit annehmen werden, sind mehr als ein weiteres Dokument unter den vielen, die wir in unserem Parlament erörtern.
The Hutchinson report and his extremely laudable motion for a resolution, which we shall surely approve by an overwhelming majority, are not just one more document amongst the many we debate in our Parliament.
Europarl v8

Und es hat viel gemeinsam mit dem Nagoya-Kuala-Lumpur-Ergänzungsprotokoll – ein weiteres Dokument gegen die Gentechnologie, das wenig bewirkt außer potenzielle Unternehmer von der landwirtschaftlichen Biotechnologie abzuschrecken.
And it has much in common with the Nagoya-Kuala Lumpur Supplementary Protocol on Liability and Redress to the Cartagena Protocol – yet another anti-genetic-engineering screed, which accomplishes little except to frighten potential entrepreneurs away from agricultural biotechnology.
News-Commentary v14

Ein weiteres Dokument stellt die Gemeinschaft der Schiiten in Bahrain dar als einen Verbund, dem sich fragmentierte sunnitische Gruppen gegenüber sehen.
Another cable portrays the Shia community in Bahrain united against fragmented Sunni groups.
GlobalVoices v2018q4

Ein weiteres Dokument zeigt die Rolle Saudi-Arabiens darin, die konfessionelle Spaltung anzuheizen und wie sich Saudi-Arabien dazu auf Bahrains führenden schiitischen Geistlichen Isa Qassim fokusierte, der auch der spirituelle Kopf der Alwefaq National Islamic Society ist, dem größten politischen Block in Bahrain.
Another document that also shows Saudi Arabia's role in fueling the sectarian divide focuses on Bahrain's leading Shia cleric Isa Qassim, also the spiritual leader of the Alwefaq National Islamic Society, the largest political bloc in Bahrain.
GlobalVoices v2018q4

Was ein weiteres Dokument anbelangt, das die italienischen Behörden in ihrer Stellungnahme erwähnen, nämlich die Genehmigung der Region Kampanien vom 9. Oktober 2006 [36], so betrifft dieses die Verwaltungsgenehmigung zur technischen Umrüstung des bestehenden Heizkraftwerks und nicht die Beihilfe, die die Regionalbehörden dafür gewähren sollten.
Another document dated 2006 which is mentioned by the Italian authorities in their comments, namely the authorisation granted by the Region of Campania on 9 October 2006 [36], relates to administrative authorisations for the technical conversion of the existing power plant, and not to aid to be granted by the regional authorities for this purpose.
DGT v2019

Ein weiteres Dokument mit dem Titel “EDIS-Fahrplan für ISPA und Phare“, das den Bewerberländern 2001 übermittelt wurde, erläutert die Verfahrensabschnitte zur Erfüllung der EDIS-Anforderungen durch die Umsetzungsstrukturen, um von der Kommission die formelle Zulassung für die operationellen Ex-post Verfahren zu bekommen.
A further document entitled "Road map to EDIS for ISPA and Phare", transmitted to candidate countries in 2001, outlined the procedural stages to be undertaken by implementing structures to meet EDIS requirements, thus to receive formal Commission accreditation to operate in ex-post mode.
TildeMODEL v2018

Im Herbst soll ein weiteres Dokument über Ausbildung, Fortbildung und Arbeitsbedingungen sowie über die neuen Technologien er stellt werden.
It must be acknowledged that, at least according to reports, the European Economic Community, which for the first time participated as such, has not made any significant contribution in the direction outlined above.
EUbookshop v2

Der Vorsitzende erklärte später (bei der Wiederaufnahme der Sitzung am Vormittag des 23. Mai), dass der Präsident der Kommission, Herr Prodi, ihn davon unterrichtet habe, dass die Kommission beabsichtige, gegen Ende August oder im September ein weiteres Dokument über die Organe zu unterbreiten, und dass Herr Prodi sich bereit erklärt habe, einer Plenartagung beizuwohnen, um mit den Mitgliedern des Konvents einen Gedankenaustausch zu führen.
The Chairman stated later (when the meeting resumed in the morning on 23 May) that the Commission President, Mr Prodi, had informed him of the Commission's intention subsequently to submit a document on the institutions, towards the end of August or in September, and that he was prepared to attend a plenary meeting in order to exchange views with members of the Convention.
EUbookshop v2

Im Kontext der guten Verwaltung wurde ein weiteres Dokument 2 erörtert, mit dem angestrebt wird, die Qualität der einzelstaatlichen Verwaltung des EU-Rechts zu einer Frage von gemeinsamem Interesse zu erklären, und die EU zu ermächtigen, in dieser Hinsicht unterstützende Maßnahmen zu treffen.
In the context of good administration, another paper2 aimed at making the quality of nationaladministration of EU legislation a matter of common interest, and authorising the EU to adopt supporting measures in this respect, was discussed.
EUbookshop v2

Der EWSA veröffentlicht die monatliche Informationsschrift „CESE info“, einenzusammenfassenden Vermerk über die Arbeiten einer jeden Plenartagung (neun Tagungen pro Jahr) sowie ein weiteres, halbjährlich erscheinendes Dokument, in demdie vorrangigen Arbeiten des EWSA im Rahmen des jeweiligen EU-Ratsvorsitzeserläutert werden.
The EESC distributes a monthly newsletter called EESC info,a summarynote of the EESC’s work which appears nine times a year, after each plenarysession, and a twice-yearly memo setting out the Committee’s work priorities foreach Union presidency.
EUbookshop v2