Translation of "Ein vielfaches" in English
Das
Budget
mancher
multinationaler
Unternehmen
übertrifft
das
zahlreicher
Entwicklungsländer
um
ein
Vielfaches.
Many
multinationals
have
a
budget
many
times
greater
than
that
of
many
developing
countries.
Europarl v8
Dieser
Schaden
ist
um
ein
Vielfaches
größer.
The
damage
caused
in
those
sectors
is
many
times
more
serious.
Europarl v8
Diese
Mittel
zahlen
sich
um
ein
Vielfaches
aus.
These
resources
pay
for
themselves
many
times
over.
Europarl v8
Die
Bedeutung
Mazedoniens
übersteigt
um
ein
Vielfaches
die
Größe
dieses
relativ
kleinen
Balkanlandes.
Macedonia'
s
importance
is
many
times
greater
than
that
of
a
relatively
small
country
in
the
Balkans.
Europarl v8
Das
ist
um
ein
Vielfaches
schwerer
als
die
Regulierung
eines
integrierten
nationalen
Monopolsystems.
It
is
ten
times
more
difficult
than
regulating
a
national
integrated
monopoly
system.
Europarl v8
Die
Periode
eines
Auslesezyklus
ist
ein
ganzzahliges
Vielfaches
von
synodischen
Monaten.
Another
thing
to
consider
is
that
the
motion
of
the
Moon
is
not
a
perfect
circle.
Wikipedia v1.0
Elefanten
sind
um
ein
Vielfaches
größer
als
Mäuse.
Elephants
are
several
times
the
size
of
mice.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Arbeit
ist
um
ein
Vielfaches
mehr
wert.
My
work
is
worth
many
times
more.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
die
Kapitalrendite
und
der
Cashflow
nahmen
um
ein
Vielfaches
zu.
Also
return
on
investment
and
cash-flow
increased
many
times.
DGT v2019
Die
Moleküle
sind
um
ein
Vielfaches
dichter
verwoben
als
in
irdischem
Stahl.
The
molecules
are
many
times
more
densely
interlocked
than
in
earthly
steel.
OpenSubtitles v2018
Die
vorgeschlagenen
Kapital-
und
Liquiditätspuffer
waren
um
ein
Vielfaches
höher
als
zuvor.
The
capital
and
liquidity
buffers
proposed
are
many
times
greater
than
before.
TildeMODEL v2018
Ihr
Heer
ist
um
ein
Vielfaches
größer.
Many
times
more
men
than
there
are
Greeks.
OpenSubtitles v2018