Translation of "Ein vielfaches" in English

Das Budget mancher multinationaler Unternehmen übertrifft das zahlreicher Entwicklungsländer um ein Vielfaches.
Many multinationals have a budget many times greater than that of many developing countries.
Europarl v8

Dieser Schaden ist um ein Vielfaches größer.
The damage caused in those sectors is many times more serious.
Europarl v8

Diese Mittel zahlen sich um ein Vielfaches aus.
These resources pay for themselves many times over.
Europarl v8

Die Bedeutung Mazedoniens übersteigt um ein Vielfaches die Größe dieses relativ kleinen Balkanlandes.
Macedonia' s importance is many times greater than that of a relatively small country in the Balkans.
Europarl v8

Das ist um ein Vielfaches schwerer als die Regulierung eines integrierten nationalen Monopolsystems.
It is ten times more difficult than regulating a national integrated monopoly system.
Europarl v8

Die Periode eines Auslesezyklus ist ein ganzzahliges Vielfaches von synodischen Monaten.
Another thing to consider is that the motion of the Moon is not a perfect circle.
Wikipedia v1.0

Elefanten sind um ein Vielfaches größer als Mäuse.
Elephants are several times the size of mice.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Arbeit ist um ein Vielfaches mehr wert.
My work is worth many times more.
Tatoeba v2021-03-10

Auch die Kapitalrendite und der Cashflow nahmen um ein Vielfaches zu.
Also return on investment and cash-flow increased many times.
DGT v2019

Die Moleküle sind um ein Vielfaches dichter verwoben als in irdischem Stahl.
The molecules are many times more densely interlocked than in earthly steel.
OpenSubtitles v2018

Die vorgeschlagenen Kapital- und Liquiditätspuffer waren um ein Vielfaches höher als zuvor.
The capital and liquidity buffers proposed are many times greater than before.
TildeMODEL v2018

Ihr Heer ist um ein Vielfaches größer.
Many times more men than there are Greeks.
OpenSubtitles v2018