Translation of "Ein treffen vorschlagen" in English
Also
würde
ich
einen
Ort
für
ein
Treffen
vorschlagen.
So
I'd
suggest
a
rendezvous
point.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kannst
du
ihm
auch
schon
einen
Termin
für
ein
erstes
Treffen
vorschlagen.
You
can
suggest
an
appointment
for
your
first
meeting.
ParaCrawl v7.1
So
könnte
zum
Beispiel
ein
erwachsener
Mann
in
einem
Chatroom
für
Jugendliche
alsTeenager
auftreten
und
sich
mit
einem
Minderjährigen
in
Online-Gesprächen
durch
vorgetäuschte
falsche
Tatsachen
anfreunden,
diesen
zum
Austausch
persönlicher
Informationen
bewegen
und
dann
schließlich
ein
direktes
Treffen
vorschlagen.
For
example,
an
adult
man
might
pretend
to
be
a
teenager
in
a
youth
chat
room
and
‘groom’
a
minor
through
falsified
conversations
on-line.
EUbookshop v2
Wir
waren
auf
diesen
Moment
vorbereitet
und
hatten
uns
zuvor
darauf
geeinigt,
dass
wir,
obwohl
wir
nie
verlangen
würden,
Karadzic
und
Mladic
zu
treffen,
zustimmen
würden,
falls
Milosevic
ein
solches
Treffen
vorschlagen
würde
–
jedoch
nur
einmal
und
nur
unter
strengen
Richtlinien,
nach
denen
Milosevic
für
ihr
Verhalten
verantwortlich
war.
We
had
anticipated
this
moment
and
agreed
in
advance
that,
while
we
would
never
ask
to
meet
with
Karadzic
and
Mladic,
if
Milosevic
offered
such
a
meeting,
we
would
accept
–
but
only
once,
and
only
under
strict
guidelines
that
would
require
Milosevic
to
be
responsible
for
their
behavior.
News-Commentary v14
Wenn
Sie
Bitcoin
lokal
kaufen
oder
verkaufen
wollen,
könnte
die
Gegenpartei
ein
persönliches
Treffen
vorschlagen,
um
den
Austausch
abzuwickeln.
When
buying
or
selling
bitcoin
locally,
a
counterparty
may
ask
you
to
meet
in
person
to
conduct
the
exchange.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
die
AILP
der
UMLP
ein
Treffen
vorschlagen,
um
eine
mögliche
Konvergenz
und
gemeinsame
Aktionen
zwischen
unseren
beiden
internationalen
Verbänden
zu
erörtern,
die
darauf
abzielen,
die
Streuung
der
Freidenkerverbände
zu
überwinden.
At
this
occasion,
IAFT
would
like
to
propose
to
meet
UMLP
in
order
to
debate
about
a
possible
convergence
and
common
efforts
between
our
two
international
organisations,
to
overcome
the
spread
of
Freethought
associations.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
-
und
das
ist
wichtig
-
wird
der
Rat
seine
Entscheidung
ausnahmsweise
auf
der
Grundlage
einer
Empfehlung
der
Kommission
und
nicht
eines
Vorschlags
treffen,
einer
im
Lichte
des
Gutachtens
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Berichts
der
Jury
aufgestellten
Empfehlung.
Lastly
-
and
this
is
important
-
as
an
exceptional
case
the
Council
will
adopt
its
decision
on
the
basis
of
a
recommendation
by
the
Commission
rather
than
a
proposal.
The
recommendation
will
be
drawn
up
after
considering
the
European
Parliament's
opinion
and
the
panel's
report.
Europarl v8
Kürzlich
hat
sich
Marie-George
Buffet,
zusammen
mit
ihrer
italienischen
Amtskollegin
Giovanna
Melandri,
an
den
deutschen
Minister
für
Inneres
und
Sport
gewandt,
um
ihn
darum
zu
bitten,
die
Sportminister
der
15
Mitgliedstaaten
noch
vor
der
Konferenz
des
Internationalen
Olympischen
Komitees
am
2.
und
3.
Februar
in
Lausanne,
zu
einem
Treffen
einzuladen,
um
Vorschläge
zu
erörtern,
die
sie
formulieren
oder
unterstützen
könnten.
With
her
Italian
opposite
number,
Giovanna
Melandri,
Marie-George
Buffet
has
just
approached
the
German
sports
minister
to
ask
him
to
arrange
a
meeting
of
the
sports
ministers
of
the
Fifteen
before
the
opening
of
the
conference
being
held
by
the
International
Olympic
Committee
on
2
and
3
February
in
Lausanne,
to
examine
proposals
they
might
formulate
or
support.
Europarl v8