Übersetzung für "Ein treffen vorschlagen" in Englisch

Also würde ich einen Ort für ein Treffen vorschlagen.
So I'd suggest a rendezvous point.
OpenSubtitles v2018

Natürlich kannst du ihm auch schon einen Termin für ein erstes Treffen vorschlagen.
You can suggest an appointment for your first meeting.
ParaCrawl v7.1

So könnte zum Beispiel ein erwachsener Mann in einem Chatroom für Jugendliche alsTeenager auftreten und sich mit einem Minderjährigen in Online-Gesprächen durch vorgetäuschte falsche Tatsachen anfreunden, diesen zum Austausch persönlicher Informationen bewegen und dann schließlich ein direktes Treffen vorschlagen.
For example, an adult man might pretend to be a teenager in a youth chat room and ‘groom’ a minor through falsified conversations on-line.
EUbookshop v2

Wir waren auf diesen Moment vorbereitet und hatten uns zuvor darauf geeinigt, dass wir, obwohl wir nie verlangen würden, Karadzic und Mladic zu treffen, zustimmen würden, falls Milosevic ein solches Treffen vorschlagen würde – jedoch nur einmal und nur unter strengen Richtlinien, nach denen Milosevic für ihr Verhalten verantwortlich war.
We had anticipated this moment and agreed in advance that, while we would never ask to meet with Karadzic and Mladic, if Milosevic offered such a meeting, we would accept – but only once, and only under strict guidelines that would require Milosevic to be responsible for their behavior.
News-Commentary v14

Wenn Sie Bitcoin lokal kaufen oder verkaufen wollen, könnte die Gegenpartei ein persönliches Treffen vorschlagen, um den Austausch abzuwickeln.
When buying or selling bitcoin locally, a counterparty may ask you to meet in person to conduct the exchange.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit möchte die AILP der UMLP ein Treffen vorschlagen, um eine mögliche Konvergenz und gemeinsame Aktionen zwischen unseren beiden internationalen Verbänden zu erörtern, die darauf abzielen, die Streuung der Freidenkerverbände zu überwinden.
At this occasion, IAFT would like to propose to meet UMLP in order to debate about a possible convergence and common efforts between our two international organisations, to overcome the spread of Freethought associations.
ParaCrawl v7.1

Schließlich - und das ist wichtig - wird der Rat seine Entscheidung ausnahmsweise auf der Grundlage einer Empfehlung der Kommission und nicht eines Vorschlags treffen, einer im Lichte des Gutachtens des Europäischen Parlaments und des Berichts der Jury aufgestellten Empfehlung.
Lastly - and this is important - as an exceptional case the Council will adopt its decision on the basis of a recommendation by the Commission rather than a proposal. The recommendation will be drawn up after considering the European Parliament's opinion and the panel's report.
Europarl v8

Kürzlich hat sich Marie-George Buffet, zusammen mit ihrer italienischen Amtskollegin Giovanna Melandri, an den deutschen Minister für Inneres und Sport gewandt, um ihn darum zu bitten, die Sportminister der 15 Mitgliedstaaten noch vor der Konferenz des Internationalen Olympischen Komitees am 2. und 3. Februar in Lausanne, zu einem Treffen einzuladen, um Vorschläge zu erörtern, die sie formulieren oder unterstützen könnten.
With her Italian opposite number, Giovanna Melandri, Marie-George Buffet has just approached the German sports minister to ask him to arrange a meeting of the sports ministers of the Fifteen before the opening of the conference being held by the International Olympic Committee on 2 and 3 February in Lausanne, to examine proposals they might formulate or support.
Europarl v8