Translation of "Ein knappes jahr" in English

Ein knappes Jahr später verstarb sie an den Folgen.
She died a few days later at the American Hospital in Neuilly.
Wikipedia v1.0

Ja, aber er läuft nur noch ein knappes Jahr.
Yeah, but my deal's up in just under a year.
OpenSubtitles v2018

Ein knappes Jahr später brachten sie den 1. Spielfilm in Farbe heraus.
Less than a year later, they released the first live-action all-color film.
OpenSubtitles v2018

Aber die Belagerung von Alexandria dauert nun schon ein knappes Jahr.
He has been besieged in Alexandria the better part of a year.
OpenSubtitles v2018

Ein knappes Jahr später wurde sie dann zum heutigen Bahnhof Bern verlängert.
A little less than a year later, it was extended to today's Bern station.
WikiMatrix v1

Ein knappes Jahr, und ich bin großzügig.
Barely a year in all, and that's being generous.
OpenSubtitles v2018

Der Führerschein, die Nummer auf der Bewerbung sind ein knappes Jahr alt.
Driver's license and the social listed on her application only goes back one year.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind ja erst ein knappes Jahr bei Knappworst.
But we have only been with Knappworst for just about a year now.
ParaCrawl v7.1

Ein knappes Jahr später verstarb der aufopferungsvolle Priester.
Less than a year later, the dedicated priest dies.
ParaCrawl v7.1

Eragon war fünfzehn, nur noch ein knappes Jahr vom Mannesalter entfernt.
Eragon was fifteen, less than a year from manhood.
ParaCrawl v7.1

Schiller benötigte für Projektierung und Realisierung des Projekts einschließlich Roboterintegration ein knappes Jahr.
Schiller needed a scarce year for project engineering and realization of the project including robot integration.
ParaCrawl v7.1

Nun, ein knappes Jahr später, konnte sie erneut einen Titel ergattern.
Now almost one year later, she was awarded another title.
ParaCrawl v7.1

Er starb dort ein knappes Jahr nach Joseph Norden.
He died there a little less than a year after Joseph Norden.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Analyse der Daten dauerte dann noch einmal ein knappes Jahr.
It took just under a year to perform the analysis of the data.
ParaCrawl v7.1

Ein knappes halbes Jahr später steht Käßmann ganz oben.
Barely six months later, Kässmann has reached the top position.
ParaCrawl v7.1

Und für ein knappes halbes Jahr gehört jetzt auch Bonn zum globalen Guggenheimkomplex.
And for six months, Bonn will now become part of the global Guggenheim complex as well.
ParaCrawl v7.1

Ein knappes Jahr später war ich dann allerdings doch erfolgreich...
About nearly a year later, I was successful, though...
ParaCrawl v7.1

Erst ein knappes Jahr später zogern die USA in den Krieg.
It was only a year later when the USA came into the war.
ParaCrawl v7.1

Ein knappes Jahr später wurde er zusätzlich als Bezirksapostelhelfer beauftragt.
Nearly one year later, he was additionally commissioned as district apostle helper.
ParaCrawl v7.1

Ein knappes Jahr später wird ihr Sohn Peter geboren.
Just a year later, their son Peter was born.
ParaCrawl v7.1

Sein um ein knappes Jahr jüngerer Bruder Peter Žulj ist beim Wolfsberger AC aktiv.
Robert Žulj is the older brother of Peter Žulj, who is also a professional footballer.
Wikipedia v1.0

Ein knappes Jahr später zog die Heilig-Kreuz-Gemeinde in eine im Turm hergerichtete Kapelle ein.
Within the year the Holy Crucifix congregation moved into a chapel built within the ruins of the bell tower.
Wikipedia v1.0

Dort blieb er nur ein knappes Jahr, ehe er Ende April zu D.C. United wechselte.
On 23 April 2009, he signed with D.C. United, after the team completed a trade for his rights.
Wikipedia v1.0

Ein knappes Jahr später, im Mai 1728, gastierte Locatelli am preußischen Hof zu Berlin.
Just one year later, in May 1728, Locatelli visited the Prussian court in Berlin.
Wikipedia v1.0

Die zweite Karte wurde ein knappes Jahr später ebenfalls von Hermann Walter Sieger geprüft.
The second card was certified again by Hermann Walter Sieger, slightly one year later.
ParaCrawl v7.1