Translation of "Mindestens ein jahr" in English
Die
Geltungsdauer
der
Beschlüsse
beträgt
mindestens
ein
Jahr.
Such
a
decision
shall
run
for
a
minimum
period
of
one
year.
DGT v2019
Gemäß
der
Verordnung
3281/94
muß
die
Untersuchung
mindestens
ein
Jahr
dauern.
Under
the
terms
of
Regulation
3281/94
the
investigation
must
continue
for
at
least
one
year.
Europarl v8
Die
Minister
kamen
überein,
die
Diskussion
mindestens
ein
weiteres
Jahr
fortzusetzen.
The
Ministers
agreed
to
let
the
discussion
run
for
at
least
another
year.
Europarl v8
Wir
brauchen
noch
mindestens
ein
weiteres
Jahr.
We
need
at
least
another
year.
Europarl v8
Die
meisten
Patienten
berichteten
über
eine
schon
mindestens
ein
Jahr
andauernde
erektile
Dysfunktion.
Most
patients
reported
erectile
dysfunction
of
at
least
1
year
in
duration.
ELRC_2682 v1
Ungefähr
2300
dieser
Patienten
haben
Celecoxib
über
mindestens
ein
Jahr
eingenommen.
Approximately
7400
patients
were
treated
with
celecoxib
in
controlled
trials
and
of
those
approximately
2300
have
received
it
for
1
year
or
longer.
ELRC_2682 v1
Sechsundzwanzig
(26)
Patienten
waren
Imlygic
für
mindestens
ein
Jahr
ausgesetzt.
Twenty
six
(26)
patients
were
exposed
to
Imlygic
for
at
least
one
year.
ELRC_2682 v1
Von
diesen
Patienten
wurden
2166
Patienten
für
mindestens
ein
Jahr
mit
Olumiant
behandelt.
Of
these,
2166
rheumatoid
arthritis
patients
were
exposed
to
Olumiant
for
at
least
one
year.
ELRC_2682 v1
Diese
Dokumente
sind
von
den
Vertragsparteien
mindestens
ein
Jahr
lang
aufzubewahren.
Such
documents
shall
be
kept
by
the
contracting
parties
for
at
least
one
year.
JRC-Acquis v3.0
Insgesamt
wurden
305
Patienten
mindestens
ein
Jahr
lang
mit
Dupilumab
behandelt.
A
total
of
305
patients
were
treated
with
dupilumab
for
at
least
1
year.
ELRC_2682 v1
In
Anbetracht
der
Auswirkungen
der
Richtlinie
sollte
dieser
Zeitraum
mindestens
ein
Jahr
betragen.
In
the
light
of
the
impact
which
the
Directive
will
have,
a
period
of
a
minimum
of
one
year
seems
suitable.
TildeMODEL v2018
Diese
Aufzeichnungen
sind
mindestens
ein
Jahr
lang
aufzubewahren.
These
records
shall
be
kept
for
at
least
one
year.
DGT v2019
Die
Kommission
unterbreitet
ihr
Ersuchen
mindestens
ein
Jahr
vor
dem
Fälligkeitstermin.
The
Commission
shall
make
any
such
request
at
least
one
year
before
the
due
date.
DGT v2019
Diese
Suspension
ist
bei
+
4
°C
mindestens
ein
Jahr
haltbar.
This
suspension
can
be
kept
for
at
least
one
year
at
4
°C.
DGT v2019
Das
wirft
die
Deutschen
mindestens
um
ein
halbes
Jahr
zurück.
Set
the
Krauts
back
at
least
six
months.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dokumente
sind
mindestens
ein
Jahr
gültig.
Those
documents
shall
be
valid
for
at
least
one
year.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Fall
bleiben
die
Ausgleichsbeträge
mindestens
ein
Jahr
lang
unverändert.
Compensation
amounts
shall
in
any
case
remain
fixed
for
a
period
of
at
least
one
year.
TildeMODEL v2018
Diese
Reisedokumente
sind
mindestens
ein
Jahr
gültig.
Those
travel
documents
shall
be
valid
for
at
least
one
year.
TildeMODEL v2018
Die
Dauer
der
Immunität
beträgt
mindestens
ein
Jahr
nach
Abschluss
des
ersten
Impfzyklus.
The
duration
of
immunity
is
at
least
1
year
after
the
primary
vaccination
course.
TildeMODEL v2018
Die
Dauer
der
Aufenthaltsgenehmigung
beträgt
in
diesem
Fall
mindestens
ein
Jahr.
They
will
receive
residence
authorisation
for
at
least
one
year.
TildeMODEL v2018
Die
alten
und
neuen
Adressen
werden
mindestens
ein
Jahr
lang
nebeneinander
bestehen
bleiben.
Old
and
new
addresses
will
continue
to
work
side-by-side
for
at
least
one
year.
TildeMODEL v2018
Ich
gebe
euren
Männern
genug
Geld,
das
reicht
für
mindestens
ein
Jahr.
I'm
going
to
give
you
enough
money
so
your
husbands
don't
have
to
work
for
a
year.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
mindestens
ein
Jahr
unterwegs.
We'd
be
away
for
at
least
a
year.
OpenSubtitles v2018