Translation of "Knapp ein jahr" in English

Knapp ein Jahr darauf wurde er ehrenhalber zum General befördert.
Later that year he was promoted to be major-general, and in 1881 to lieutenant-general.
Wikipedia v1.0

Ihr seid knapp ein Jahr nicht mehr zusammen.
Yeah, but you haven't really been together for almost a year.
OpenSubtitles v2018

Sie waren knapp ein Jahr alt, als wir uns kennen lernten.
It's amazing to think that you weren't even a year old when we first met.
OpenSubtitles v2018

Wir sind uns im Hukilau begegnet, knapp ein Jahr nach dem Unfall.
We met here at the Hukilau Cafe about a year after your accident.
OpenSubtitles v2018

Es ist für knapp ein Jahr das höchste Gebäude der Welt.
It is the world's tallest building for a year.
WikiMatrix v1

In Queensland lebte er knapp ein Jahr im Busch.
She remained in Quebec for one year.
WikiMatrix v1

Knapp ein Jahr später wurde er dort im November 2009 bereits wieder entlassen.
He was then dropped again a year later, in 2015.
WikiMatrix v1

Ich war knapp ein Jahr, als du zum Khitomer-Außenposten flogst.
I was barely a year old when you left for the Khitomer outpost.
OpenSubtitles v2018

Die Umsetzung der Maßnahmen dauerte knapp ein Jahr.
Implementation of these measures took about one year.
ParaCrawl v7.1

Die erste feierliche Promotion konnte knapp ein Jahr später gefeiert werden.
The first ceremonial conferral of a doctorate could be celebrated almost one year after that.
ParaCrawl v7.1

Gina de Jesus widerfährt dieses Schicksal knapp ein Jahr später.
Gina de Jesus experienced this fate just less than one year later.
ParaCrawl v7.1

Der Termin für die Fertigstellung war knapp, weniger als ein Jahr.
Architect Petre Antonescu wanted to build it in less than a year.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigten also knapp ein Jahr für Planung und Durchführung.
In other words, we needed just about a year for planning and implementation.
ParaCrawl v7.1

Bis zum kommenden Treffen in Chile ist es nur noch knapp ein Jahr.
The coming meeting in Chile is less than a year away.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Launch im November ist nun knapp ein halbes Jahr vergangen.
It has been almost half a year since the launch in November.
ParaCrawl v7.1

Knapp ein Jahr später musste Carl Ruppin die Firma Herm.
Nearly one year later, Carl Ruppin had to stop operating the Herm.
ParaCrawl v7.1

Knapp ein Jahr später folgte mit "Sinctuary" (2000) das zweite Album.
A year later, in 2000, their combined songwriting resulted in the second album "Sinctuary".
Wikipedia v1.0

Friedrich Casimirs Witwe, Sibylle Christine von Anhalt-Dessau, überlebte ihn noch knapp ein Jahr.
Friedrich Casimir's widow, Sibylle Christine of Anhalt-Dessau, survived him by less than a year.
Wikipedia v1.0

Knapp ein Jahr später nahm Exposé die zweite Single namens "Exposed to Love" auf.
A year later, Exposé recorded and released its second club-dance freestyle 12-inch single entitled "Exposed to Love".
Wikipedia v1.0

Knapp ein Jahr nach ihrer Gründung trat die PTI 1997 erstmals bei nationalen Wahlen an.
Less than a year after its founding, PTI contested the 1997 general elections.
WikiMatrix v1

Knapp ein Jahr vor seiner Flucht war seine Berufung gegen seine Todesstrafe abgelehnt worden.
His appeal against the death penalty was denied a year before his escape.
WikiMatrix v1

Knapp ein Jahr hat sich Uvex Zeit gelassen, um einen neuen kaufmännischen Geschäftsführer vorzustellen.
Uvex took almost a year to introduce a new commercial director.
ParaCrawl v7.1

Knapp ein Jahr später haben sie sich umbenannt und tragen diesen Namen auch heute noch!
Just a year later, they renamed themselves and carry this name till today!
ParaCrawl v7.1