Translation of "Ein hauch von nichts" in English
Ein
seidiger
Hauch
von
Nichts
verleiht
ihrer
Seele
das
Gefühl
zu
fliegen.
A
satin
breath
of
virtually
nothing
gives
her
soul
the
feeling
of
flying.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
von
"nichts"
hat
noch
jedem
Mann
den
Kopf
verdreht.
A
touch
of
"nothing"
has
brought
every
man
out
of
his
mind.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
von
nichts
gibt
den
Blick
auf
einen
tollen
Po
frei.
A
breath
of
nothing
gives
you
a
view
of
a
great
bottom.
ParaCrawl v7.1
Hält
ihren
bodenlangen
Schleier
fest,
federleicht,
ein
Hauch
von
Nichts.
Holding
her
floor-length
veil:
a
feathery
whiff
of
nothing.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Blüten
zu
ihren
Füßen
den
Boden
verhüllt
ein
Hauch
von
Nichts
ihren
makellosen
Körper.
Like
the
blossoms
to
her
feet
a
whiff
of
tulle
covers
her
flawless
body.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
ihr
Rücken
sorgt
für
Aufsehen,
den
nur
ein
Hauch
von
Nichts
sanft
umspielt.
Her
back,
too,
causes
something
of
a
stir,
with
just
a
breath
of
nothing
caressing
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Göttin
Kostüm
ist
ein
gold-weißer
Hauch
von
nichts
und
sieht
wahrlich
edel
aus!
The
goddess
costume
is
a
golden-white
breath
of
nothing
and
looks
truly
noble!
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
von
Nichts
ist
hier
angesagt
und
hinterlässt
eine
irrisierende
Wirkung
auf
deine
Betrachter.
A
touch
of
nothing
is
here
and
leaves
an
irridescent
effect
on
your
viewer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
von
"nichts"
hat
noch
jeden
Mann
um
den
Verstand
gebracht.
A
touch
of
"nothing"
has
brought
every
man
out
of
his
mind.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
bleibt
sie
für
den
Beobachter
ein
ungreifbarer
Hauch
von
Nichts,
der
nur
für
das
Paar
selbst
von
unschätzbarem
Wert
ist
–
wie
Zolas
Ehemann
Liam
weiß:
„Wir
unterstützen
und
bekräftigen
uns
um
Ziele
zu
erreichen,
Träume
zu
verwirklichen
und
Leidenschaft
zu
erleben.
However,
for
us
it´s
just
a
whiff
of
nothing
only
valuable
for
the
couple
that
remains
–
as
Zola´s
husband
revealed:
“We
support
and
empower
each
other
to
pursue
goals,
dreams,
and
passions.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Hauch
von
Nichts
schmiegt
sich
kaum
spürbar
an
ihre
blasse
Haut,
schneeweiße
Blumenmotive
bedecken
delikate
Stellen
nackter
Haut.
Just
a
touch
of
nothing
loosely
clings
to
her
pale
skin,
snow-white
flower
motifs
cover
delicate
spots
of
naked
skin.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
von
Nichts
zeigt,
wie
gut
sie
in
allen
Körperbereichen
trainiert
sind
und
macht
Lust
auf
mehr.
A
touch
of
nothing
shows
how
well
they
are
trained
in
all
areas
of
the
body
and
makes
you
want
more.
ParaCrawl v7.1
Erst
"Trevira
inside"
gewährleistet,
dass
sich
Dessous
anfühlen,
"wie
ein
Hauch
von
Nichts"
und
dass
Funktionswäsche
auch
bei
schweißtreibenden
Aktivitäten
ein
gutes
Körperklima
bietet.
Only
"Trevira
inside"
guarantees
that
lingerie
feels
“as
light
as
a
feather”
and
that
functional
underwear
promotes
a
sense
of
physical
well-being,
even
when
the
wearer
indulges
in
exhausting
physical
activity.
ParaCrawl v7.1
Warum
ein
"Hauch
von
Nichts"
manchmal
das
beste
ist
und
was
man
dann
trotzdem
noch
wunderbar
drunter
trägt,
verrät
unsere
kleine
Kampagne...
Why
a
"hint
of
nothingness"
is
sometimes
the
best
and
what
you
then
still
wonderfully
carry
under
it,
reveals
our
small
campaign...
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
die
Erde
in
nur
150
Meter
Abstand
voneinander
umkreisen
–
bei
einer
Geschwindigkeit
von
mehreren
Kilometern
pro
Sekunde
ist
das
ein
sprichwörtlicher
Hauch
von
nichts.
They
will
orbit
the
Earth
at
a
distance
of
just
150
metres
to
each
other
–
and
at
a
speed
of
several
kilometres
per
second,
that
is
truly
the
proverbial
hair's
breadth.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Slip,
obwohl
er
nur
ein
Hauch
von
nichts
war,
fühlte
sich
Janet
sicher
vor
unseren
Blicken.
Wearing
her
slip
-
although
is
was
almost
nothing
-
Janet
felt
secure
from
our
views.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
zarter
Hauch
von
Nichts
trennt
sie
von
Mutter
Erde,
der
sie
stolz
zeigt,
welch
schönes
Wesen
aus
ihr
geworden
ist…
Just
a
sheer
fabric
separates
her
from
Mother
Nature
whom
she
shows
what
a
beautiful
being
she
became…
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
von
Nichts
bedeckt
die
betörende
Figur
der
schönen
Braut,
als
sie
morgens
ihre
strahlenden
Augen
öffnet.
A
touch
of
nothing
covers
the
beguiling
figure
of
the
beautiful
bride
as
she
opens
her
beaming
eyes
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Hauch
von
nichts,
doch
verwandelt
sich
es
zum
Begleiter
der
perfekten
Haut.
It
feels
like
wearing
nothing,
yet
Naked
Skin
Liquid
Makeup
transforms
your
complexion.
ParaCrawl v7.1
Der
sozioökonomische
Skandal
hat
einen
Hauch
von
Theater,
nicht
wahr?
The
socioeconomic
outrage
does
bear
the
whiff
of
theater,
does
it
not?
OpenSubtitles v2018
Ein
Hauch
von
Natur
bieten
nicht
nur
Blumen
und
Pflanzen
im
Wohnzimmer.
A
touch
of
nature
is
not
only
offered
by
flowers
and
plants
in
the
living
room.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
von
nicht-essentiellem
Javascript
hier
und
da
sorgt
für
ein
wenig
Komfort.
A
touch
of
non-essential
Javascript
here
and
there
makes
for
a
little
comfort.
CCAligned v1
Jemand,
der
sich
fast
alles
brillant
-
noch
mit
einem
Hauch
von
nicht
absolut
perfekt
sein?
Someone
who
is
almost
brilliant
at
everything
-
yet
with
a
hint
of
not
being
absolutely
perfect?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Dinge
zu
sehen
und
zu
tun,
während
Sie
einen
Urlaub
hier
verbringen,
aber
Golf
spielen
kann
nur
einen
Aufenthalt
in
Jesolo
und
verleihen
ihm
einen
Hauch
von
Auszeichnung
nicht
nur
wegen
der
Prestige
dieser
Sport
genießt,
sondern
auch
aufgrund
der
Tatsache,
dass
es
Ist
ein
angenehmer
Bestandteil
aller
aktiven
Ferien.
There
are
plenty
of
things
to
see
and
to
do
while
spending
a
vacation
here,
but
playing
golf
can
only
enhance
a
stay
in
Jesolo
and
lend
it
a
touch
of
distinction
not
only
due
to
the
prestige
this
sport
enjoys,
but
also
due
to
the
fact
it
is
a
pleasant
ingredient
of
all
active
vacations.
ParaCrawl v7.1
In
den
Nichtraucherzimmer,
die
mit
eleganten,
dunklen
Möbeln
mit
Chrombeschlägen,
Designerstühlen
und
komfortablen
Betten
eingerichtet
sind,
ist
ein
Hauch
von
Jugendstil
nicht
zu
verkennen.
The
cosy
non-smoking
rooms
are
furnished
with
a
touch
of
Art
Deco
-
stylish,
dark
furniture
with
a
chrome
decoration,
design
chairs
and
comfortable
beds.
ParaCrawl v7.1
Der
print
auf
der
vorderseite
gesucht,
verleiht
einen
hauch
von
originalität
nicht
gleichgültig,
die
ihnen
helfen,
sich
von
der
konkurrenz
abzuheben
von
den
anderen
beim
training.
The
front
print
sought
after,
gives
a
touch
of
originality
is
not
indifferent
that
will
help
you
stand
out
from
the
other
during
the
workout.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschichtung
TICINO
mit
seinen
grauen
und
grünen
Tönen,
wird
eine
optimale
Abdeckung
für
Bereiche
die
abgedeckt
werden
müssen,
mit
eine
halbtrockenen
Pose,
was
einen
Hauch
von
Eleganz,
die
nicht
unbemerkt
bleiben
kann.
TICINO
cladding
with
its
grey-green
colours
and
semi-dry
laying,
gives
an
excellent
effect
to
cladded
areas
which
acquire
a
touch
of
elegance
that
does
not
go
unnoticed.
CCAligned v1
Die
Lippenstifte
mit
90%iger
Pigmentierung
liefern
intensive,
deckende
und
langanhaltende
Farbe
-
wenn
ein
Hauch
von
Farbe
einfach
nicht
genug
ist.
The
lipsticks
with
90%
colour
pigments
give
your
lips
intensive,
covering
and
longlasting
colour
-
whenever
a
breath
of
colour
is
just
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Der
droptail
saum
und
die
3-streifen
an
den
ärmeln
ergänzen
das
design
mit
einem
hauch
von
stil,
der
nicht
machen
sie
unbemerkt
auf
das
rechteck-spiel.
The
hem
droptail
and
the
3-stripes
on
the
sleeves
complete
the
design
with
a
touch
of
style
that
will
not
go
unnoticed
on
the
rectangle
of
the
game.
ParaCrawl v7.1
Massive
Burgmauern
hüten
das
größte
Geheimnis
ihres
Daseins:
eine
Schönheit
gehüllt
in
einen
Hauch
von
Nichts.
Massive
castle
walls
guard
the
greatest
secret
of
their
existence:
a
beauty
wrapped
in
a
touch
of
nothing.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
leiter
ist
mit
einem
schriftzug
in
französischer
sprache
mit
strass
und
perlen
verleihen
dem
produkt
einen
eleganten
akzent
feminin
und
ein
hauch
von
sinnlichkeit,
die
nicht
schadet
nie.
Before
the
head
is
embellished
with
lettering
in
French
with
rhinestones
and
pearls
which
gives
the
product
a
refined
accent
the
feminine,
and
a
touch
of
sensuality
in
more
that
never
hurts.
ParaCrawl v7.1