Translation of "Ein gesicht geben" in English

Und ich versuche mit meiner Arbeit, den Nachrichten ein Gesicht zu geben.
And what I'm trying to do with my work is put faces to this.
TED2013 v1.1

Herr Peel begrüßt das Ziel, der Globalisierung ein menschliches Gesicht zu geben.
Mr Peel welcomed the purpose of giving a human face to globalisation.
TildeMODEL v2018

Es ist undenkbar, dass es so ein Gesicht zweimal geben könnte.
It's inconceivable that there could be two faces like that.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir könnten der Einwanderung ein menschliches Gesicht geben.
I thought we could put a human face on immigration.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dem New Beat ein Gesicht geben, ein Symbol.
I wanted to give New Beat a face, an image.
OpenSubtitles v2018

Heute geht es um unsere Freiheit und wir wollen ihr ein Gesicht geben.
Today it's about our freedom and we want to give it a face.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schön, wenn du mir ein Gesicht geben würdest.
It will be good once you give me a face.
OpenSubtitles v2018

Nun... Immer schön, einem Namen ein Gesicht zu geben.
Well... always a pleasure to put a name to a face, eh, Mr Shipman?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen der Bedrohung ein Gesicht geben.
We need to put a face to the threat.
OpenSubtitles v2018

Dann kann sie mir ein neues Gesicht geben.
Then maybe she can give me a new face.
OpenSubtitles v2018

Dir ein Gesicht geben, das niemand je vergessen wird.
I'm gonna give you a face no one will ever forget.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dem Opfer ein Gesicht geben.
Again, I need to put a face to the victim.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie ihm ein Gesicht geben, das nicht das seine war?
Would you give him a face that wasn't his own?
OpenSubtitles v2018

Ich muss -- ich muss ihr einfach nur ein Gesicht geben.
I just... I need put a face on her
OpenSubtitles v2018

Die Kulturfilme sollten Deutschland ein Gesicht geben, das den Nazis gefiel.
The Kulturfilme were there to give Germany a face that the Nazis liked."
ParaCrawl v7.1

Dem Naturschutz ein Gesicht geben - thematisieren von Naturschutzanliegen über konkrete Personen.
Giving a face to nature conservation - addressing nature conservation concerns via concrete persons.
ParaCrawl v7.1

Der Zelloberfläche ein Gesicht geben (ETH-News 22.11.2018)
Putting a face on a cell surface (ETH News 22.11.2018)
ParaCrawl v7.1

Wir eine Armee von Plastik-Chirurgen, die dem Planeten ein neues Gesicht geben.
We are an army of plastic surgeons giving the planet a new face.
ParaCrawl v7.1

Diesem Widerstand können ab jetzt alle PI-Leser ein Gesicht geben.
From now on, all PI readers can face this resistance.
ParaCrawl v7.1

Diesem verlorenen Paradies möchte ich ein menschliches Gesicht geben".
I want to put a human face on this paradise lost".
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Ihrer Yacht ein neues Gesicht geben?
Would you like to give your yacht a facelift?
CCAligned v1

Chancen und Ideen ein Gesicht geben.
Give a Human Face to the Opportunities and Ideas.
CCAligned v1

Den Menschen ein Gesicht geben, ihre Hoffnungen und Sehnsüchte ausdrücken.
Bestow faces to the people, express their hopes and yearnings.
CCAligned v1

Sie wollen einem Produkt ein tolles Gesicht geben?
You want to give your product a great face?
CCAligned v1

Wie Aluminiumprofile und Architektur einem Theater ein neues Gesicht geben...
How aluminium profiles and architecture gave this theatre a new face...
ParaCrawl v7.1

Der sogenannte Global Compact soll dem Globalisierungsprozess ein "sozialeres Gesicht" geben.
Known as the "Global Compact", it is intended to put a "social face" on the globalisation process.
ParaCrawl v7.1