Translation of "Eine information geben" in English

Weshalb kann uns der Sitzungsdienst nicht einfach eine klare Information geben?
Why is it that our services cannot give us simple and straightforward information?
Europarl v8

Du musst mir nur eine Information geben.
Just give me some information.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen also nur eine Information geben wollen.
If Sir Christopher is going to ask him make a different statement...
EUbookshop v2

Meine Damen und Herren, ich werde Ihnen jetzt eine sehr wichtige Information geben.
Ladies and gentlemen, I will now give you some very important information.
Europarl v8

Herr Präsident, gestatten Sie nur ein Wort, nicht als Kommentar zur Debatte, sondern nur um Herrn Herzog eine kleine Information zu geben.
Mr President, I must just say something very quickly, not to comment on the debate, but to give Mr Herzog some information.
Europarl v8

Und in bezug auf viele in den Massenmedien verbreitete Nachrichten möchte ich die Kommission fragen, ob sie eine Information geben kann, die diesem Parlament garantiert, daß keine Streitkräfte aus einem Mitgliedstaat der Union in diesen traurigen Konflikt verwickelt sind, von dem wir wünschen, daß er baldmöglichst überwunden ist.
And given much of the news published in the media, I would like to ask if the Commission can give Parliament any information guaranteeing that there are no military forces from any Member State of the Union involved in this sad conflict, which we hope to see ended as rapidly as possible.
Europarl v8

Dieser mechanische Widerstand ist erwünscht, um dem Fahrzeugbenutzer eine taktile Information zu geben, daß er den Sicherungszustand seines Fahrzeugs einschaltet.
This mechanical resistance is desirable in order to give the vehicle user tactile information that he is enabling the securing state of his vehicle.
EuroPat v2

Es kann deshalb auch ein Sortierungsprogramm vorgesehen werden, das nur die laufenden Sendungen anzeigt und beispielsweise noch Restlaufzeiten angibt oder aber auch schon abgespielte Zeiten und Restzeiten, um dem Benutzer eine Information darüber zu geben, ob es sich noch lohnt, die laufende Sendung bis zum Ende anzusehen oder nicht.
For that reason, a sorting program can also be provided, which indicates only the current transmissions and for example still indicates still remaining running times or however also already lapsed times and remaining times in order to give information to the user about whether it is still worthwhile to view the current transmission to the end or not.
EuroPat v2

Es ist aber vorgesehen, dem Haushaltskontrollausschuß des Parlaments im Verlauf seiner Sitzung vom 23. und 24. April eine Information hierzu zu geben.
Our objective is to build not just a single Europe but a better, cleaner and healthier Europe.
EUbookshop v2

Und du würdest dich verstecken, aber du würdest mir eine wichtige Information geben wollen, auf eine Art, die nicht zurückzuverfolgen ist, wie würdest du das machen?
And you were in hiding, but you wanted to give me a crucial piece of information in a way that was untraceable. How would you do it?
OpenSubtitles v2018

In Bescheiden des EPA können die Beteiligten gebeten werden, einen Mangel zu beheben oder eine bestimmte Information zu geben.
Communications from the EPO may ask the party to remedy a deficiency or may ask for specific information.
ParaCrawl v7.1

Zu jedem Script (sollte es eine Information geben, für welche BugHunter-Version es verwendet werden darf/sollte und was das Script genau macht, welche ggf. Änderungen durchgeführt werden, u.s.w.).
There should be information for each Script (for which Bug-Hunter version it should have been used, what does the script do exactly, what change may be required, as the case may be, etc.).
ParaCrawl v7.1

Bevor wir Ihnen eine solche Information geben, um mögliche Missbräuche zu vermeiden, können wir von Ihnen verlangen uns Ihre Identität zu beweisen,
Before we give you this information, and to avoid potential misuse, we may ask you to prove your identity,
ParaCrawl v7.1

Beim erfindungsgemäßen Kraftfahrzeug wird mit besonderem Vorteil der Aktivierungszustand des Sicherheitsgurtes, der in das Informationssystem eingebunden ist, akustisch und/oder optisch angezeigt, bzw. wird der Betätigungsvorgang, der zum Aktivieren vorzunehmen ist, akustisch und/oder optisch begleitet, um in jedem Fall dem Fahrer eine entsprechende Information zu geben, dass eine Aktivierung vorgenommen wird, respektive erfolgt ist.
In accordance with the invention, the activation state of a system or safety device that is incorporated within the information system is advantageously indicated acoustically and/or optically or the actuation process to be executed for activation of a safety device is accompanied acoustically and/or optically, so as to provide the driver with a respective information that activation has been triggered or has, in fact, been implemented.
EuroPat v2

Anders als in Verbindung mit Figur 12 und 13 beschrieben, kann die Positionierhilfseinheit auch nur ein optisches und/oder akustisches Signal ausgeben oder beispielsweise über eine Pulsfolge des akustischen Signals und/oder des optischen Signals einer Bedienperson über die Pulsweite und/oder die Pulsdauer eine Information zu geben, wie groß der Betrag des orthogonalen Abstandsvektors V zum Zieloperationsgebiet 30 und/oder zum Mittelpunkt 31 des Zieloperationsgebiets 30 ist.
Unlike as described in connection with FIGS. 12 and 13, the positioning device can also only output an optical and/or acoustic signal or, for example, provide the user with an information via a pulse sequence of the acoustic signal and/or the optical signal, in particular via the pulse width and/or the pulse duration, about how high the amount of the orthogonal distance vector V to the target surgical area 30 and/or to the center 31 of the target surgical area 30 is.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Anzeigeeinheit kann z.B. dazu verwendet werden, dem Fahrer eine Information darüber zu geben, das Fahrzeug bei schlechten oder unübersichtlichen Sichtverhältnissen auf einer von einer Fahrzeugsensorik erfassten bzw. von einem Rechner bestimmten Fahrspur zu halten.
The display unit according to the present invention may be used, for example, to inform the driver that the vehicle should be kept in a traffic lane ascertained by a vehicle-sensor system or calculated by a computer if the visibility is poor or obstructed.
EuroPat v2

Anders als in Verbindung mit Figur 7 und 8 beschrieben, kann die Ausgabeeinheit 41, 47 und/oder die Anzeigeeinheit 44 auch nur ein optisches und/oder akustisches Signal ausgeben oder beispielsweise über eine Pulsfolge des akustischen Signals und/oder des optischen Signals einer Bedienperson über die Pulsweite und/oder die Pulsdauer eine Information zu geben, wie groß der Betrag des orthogonalen Abstandsvektors V zum Zieloperationsgebiet 30 und/oder zum Mittelpunkt 31 des Zieloperationsgebiets 30 ist.
Unlike as described in connection with FIGS. 7 and 8, the output unit 41, 47 and/or the display unit 44 can also only output an optical and/or acoustic signal or, for example, provide the user with an information via a pulse sequence of the acoustic signal and/or the optical signal, in particular via the pulse width and/or the pulse duration, about how high the amount of the orthogonal distance vector V to the target surgical area 30 and/or to the center 31 of the target surgical area 30 is.
EuroPat v2

Diese auf Übungen basierende Lektion konzentriert sich auf die verschiedenen Arten, wie Sie Zahlen auf Englisch schreiben können, um jemandem eine Information zu geben.
This exercise based lesson focuses on the different way you can write numbers in English to give a piece of information to someone.
ParaCrawl v7.1

Wie um diesen Kontrast zu verstärken, verleiht Peter Halley den Farbflächen eine reliefhafte, haptische Oberfläche und widerspricht damit noch stärker dem Charakter der eigentlich körperlosen, nur aufscheinenden digitalen Pixel, die nur in tausendfacher Kombination eine Farbe, ein Bild, eine Darstellung - also eine komplexere Information - geben können.
As though to reinforce this contrast, Peter Halley gives the colour surfaces a relief-like, haptic surface, thereby contradicting even more strongly the character of the actually incorporeal digital pixels, which are merely appearance and can only provide a colour, an image, a representation – i.e. more complex information – when combined in their thousands.
ParaCrawl v7.1

Ich kann Ihnen ein paar nützliche Informationen geben.
I can give you some useful information.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann dir ein paar nützliche Informationen geben.
I can give you some useful information.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann euch ein paar nützliche Informationen geben.
I can give you some useful information.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht... wenn Sie mir ein paar Informationen geben...
Perhaps if you give me some more information...
OpenSubtitles v2018

Sie könnten uns einen Haufen Informationen geben.
You could give us no end of valuable information.
OpenSubtitles v2018

Dann können Sie mir ein paar Informationen geben.
Then you can give me some information.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn ich ihnen ein paar Informationen gebe.
What if I give you some intel?
OpenSubtitles v2018

Kitty würde einem Privatschnüffler keine Informationen geben...
Kitty wouldn't give me any information if she thought I was a private eye...
OpenSubtitles v2018

Nur jemand, der einem die benötigten Informationen geben will, ist ein effektiver Informant.
Only someone who wants to give you the information you need is an effective whistleblower.
TED2020 v1

Geben Sie Ihre Informationen ein und geben Sie [email protected] als Empfängeradresse bei McNeel an.
Enter your information and use [email protected] as the recipient address at McNeel.
ParaCrawl v7.1

Oder man einer Batterie genetische Information geben könnte, so dass sie tatsächlich mit der Zeit besser wird, und das auf umweltfreundliche Art?
Or, what if you could give genetic information to a battery so that it could actually become better as a function of time, and do so in an environmentally friendly way?
TED2013 v1.1

Der Austausch von Informationen gemäß Absatz 1, die einem Drittland Informationen geben, die dazu verwendet werden könnten, Personen oder Gruppen von Personen ausfindig zu machen, deren Antrag auf internationalen Schutz noch geprüft wird oder die ernsthaft gefährdet sind, Opfer von Folter, einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Strafe oder einer anderen Verletzung der Grundrechte zu werden, ist untersagt.
Any exchange of information under paragraph 1, which provides a third country with information that could be used to identify persons or groups of persons whose request for access to international protection is under examination or who are under a serious risk of being subjected to torture, inhuman and degrading treatment or punishment or any other violation of fundamental rights, shall be prohibited.
DGT v2019

Hinsichtlich Abänderung 15 des Europäischen Parlaments stimmt die Kommission der Auffassung des Parlaments zu, dass es ein „Recht auf Information” geben muss.
As regards amendment 15 of the European Parliament, the Commission agrees with the view of the Parliament concerning the need of the “right of information”.
TildeMODEL v2018

Warum sollten wir uns mit einer Information zufrieden geben... wenn es so vieles gibt, was Captain Nelson uns erzählen kann?
Why should we settle with one piece of information when there is much that Captain Nelson can tell us?
OpenSubtitles v2018