Translation of "Ein neues gesicht geben" in English
Dann
kann
sie
mir
ein
neues
Gesicht
geben.
Then
maybe
she
can
give
me
a
new
face.
OpenSubtitles v2018
Wir
eine
Armee
von
Plastik-Chirurgen,
die
dem
Planeten
ein
neues
Gesicht
geben.
We
are
an
army
of
plastic
surgeons
giving
the
planet
a
new
face.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihrer
Yacht
ein
neues
Gesicht
geben?
Would
you
like
to
give
your
yacht
a
facelift?
CCAligned v1
Wie
Aluminiumprofile
und
Architektur
einem
Theater
ein
neues
Gesicht
geben...
How
aluminium
profiles
and
architecture
gave
this
theatre
a
new
face...
ParaCrawl v7.1
Und
wir
wollten
dem
Büro
ein
neues
Gesicht
geben
-
ein
meteoblue-Gesicht.
And
we
wanted
to
give
it
a
new
-
meteoblue
-
face.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
ihnen
ein
schönes
neues
Gesicht
geben?
Can
you
give
them
a
nice
makeover?
ParaCrawl v7.1
Bereit,
um
Ihren
PC
ein
neues
Gesicht
geben?
Ready
to
give
your
PC
a
makeover?
ParaCrawl v7.1
Wer
hier
arbeitet,
ist
maßgeblich
daran
beteiligt,
unserer
Welt
ein
neues
Gesicht
zu
geben.
Whoever
works
in
this
field
is
involved
in
giving
our
world
a
new
appearance.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
ihr
ein
neues
Gesicht
zu
geben
und
ihr
Kleid
in
den
heißesten
Kleidung.
You
need
to
give
her
a
makeover
and
dress
her
up
in
the
hottest
clothes.
ParaCrawl v7.1
Uns
EVP-Mitgliedern
im
Ausschuß
für
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung
ist
es
gelungen,
dem
Bericht
Rocard
ein
neues
Gesicht
zu
geben.
As
PPE
Group
members
of
the
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment,
we
have
managed
to
give
the
Rocard
report
a
facelift.
Europarl v8
Gleichgültig
wie
schillernd
-
ich
habe
das
hier
bereits
ausgeführt
-
die
politische
Haltung
der
beiden
männlichen
Führer
des
Oppositionsbündnisses
auch
in
den
letzten
Jahren
war,
die
letzten
Wochen
haben
gezeigt,
daß
sie
mit
friedlichen
Mitteln
und
mit
der
Unterstützung
der
Zivilbevölkerung
Serbien
ein
neues
demokratisches
Gesicht
geben
wollen.
However
questionable
the
political
stance
of
the
two
male
leaders
of
the
opposition
alliance
may
have
been
in
recent
years
-
as
I
have
said
here
before
-
the
last
few
weeks
have
shown
that
they
wish
to
give
Serbia
a
new
democratic
face,
through
peaceful
means
and
with
the
support
of
the
civilian
population.
Europarl v8
Wir
müssen
erreichen,
dass
sich
auf
diesem
alten
Kontinent,
der
sich
ein
neues
Gesicht
geben
will,
nicht
nur
neue
Forscher
niederlassen,
sondern
auch
viele
derjenigen
zurückkehren
und
bei
uns
bleiben,
die
wir
bereits
exportiert
haben.
The
aim
is
to
succeed
in
getting
not
only
new
researchers
to
stay,
but
also
many
of
those
we
have
already
exported
to
return,
and
to
establish
themselves
in
our
old
continent,
which
is
trying
to
put
on
a
new
face.
Europarl v8
Durch
die
Freilegung
der
Stadtmauer
und
den
Bau
eines
neuen
Wohnviertels
am
Corputiusplatz
wurden
Ende
der
achtziger
Jahre
erste
Schritte
unternommen,
dem
Innenhafen
ein
neues
Gesicht
zu
geben.
The
first
steps
in
giving
the
inner
harbour
a
new
face
were
taken
at
the
end
of
the
80s
with
the
opening
up
of
city
walls
and
the
construction
of
a
new
living
quarter
on
Corputiusplatz.
Wikipedia v1.0
Génessier
hat
bereits
an
Hunden
erfolgreiche
Hauttransplantationen
vorgenommen,
nun
setzt
er
alles
daran,
seiner
Tochter
ein
neues
Gesicht
zu
geben.
The
body
belonged
to
a
young
woman
who
died
following
Dr.
Génessier's
unsuccessful
attempt
to
graft
her
face
onto
his
daughter's.
Wikipedia v1.0
Es
gilt
nun,
der
Gemein
schaft
ein
neues
Gesicht
zu
geben,
damit
sie
unter
Be
rücksichtigung
der
Länder,
aus
denen
sie
sich
zusammensetzt,
ihre
Persönlichkeit,
ihre
Einheit,
ihre
Un
abhängigkeit
behaupten
kann.
In
the
pragmatic
countries,
the
Spinelli
plan
will
certainly
not
strengthen
the
credibility
of
the
European
Parliament,
and
in
the
unionminded
countries
the
Spinelli
plan
will
give
rise
to
false
expectations,
which
will
not
and
cannot
be
fulfilled
for
many
years,
if
ever.
EUbookshop v2
Wir
würden
dir
gerne
ein
neues
Gesicht
geben,
sobald
du
uns
sagst,
wo
Ramona
ist.
We'd
be
more
than
happy
to
give
you
a
new
face
once
you
tell
us
where
Ramona
is.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
die
Strenge
der
Geometrie
mildern,
die
meines
Vaters
Geschmack
entsprach,
und
dem
Garten
ein
neues
Gesicht
und
Behaglichkeit
geben.
He
has
come
at
our
request
to
soften
the
geometry...
that
my
father
found
to
his
taste,
and
to...
introduce
a
new
ease
and
complexion
to
the
garden.
OpenSubtitles v2018
In
der
beeindruckend
konzentrierten
Darstellung
ihrer
Tänzer
gelingt
es
Henrietta
Horn,
dem
Mythos
ein
neues
Gesicht
zu
geben.
In
this
acoustically
transparent
building
and
through
the
impressively
concentrated
performances
of
her
dancers,
Henrietta
Horn
succeeded
in
giving
the
myth
a
new
face.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Rehabilitierung-
und
Bauarbeiten,
die
vor
ein
paar
Jahrzehnten
angesetzt
wurden,
u.a.
vor
der
Weltausstellung
1998,
haben
beträchtlich
dazu
beigetragen,
der
Stadt
Lissabon
ein
neues
Gesicht
zu
geben.
The
major
works
of
rehabilitation
and
construction,
started
these
last
decades,
especially
before
the
Universal
Exposition
of
1998,
that
strongly
contributed
to
give
it
a
new
image,
face.
ParaCrawl v7.1
Die
visuell
attraktiven
Werke
Mawurndjuls
stellen
westlich
geprägte
Arbeits-
und
Sehweisen
genauso
in
Frage
wie
sie
den
kultureigenen
Überlieferungen
der
Aborigines
ein
ganz
neues
Gesicht
geben.
Mawurndjul's
visually
appealing
works
both
question
western
approaches
to
working
and
seeing
and
present
the
Aborigines'
indigenous
cultural
traditions
in
new
colours.
ParaCrawl v7.1
Wer
seiner
in
die
Jahre
gekommenen
G/S
oder
GS
ein
komplett
neues
Gesicht
geben
möchte,
bestellt
den
passenden
Windabweiser
gleich
dazu.
Whoever
intends
to
give
a
new
face
to
his
coming-into-ages
G/S
or
GS
BMW
will
order
the
corresponding
windshiled
in
addition.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
ist
ein
Versuch
der
Diskussion
ein
neues
Gesicht
zu
geben
und
den
Gegnern
von
gleichgeschlechtlichen
Ehen
einen
bestimmten
Grad
von
Irrationalität
zuzuschreiben.
The
term
“marriage
equality”
is
an
attempt
to
reframe
the
conversation
and
ascribe
a
certain
level
of
irrationality
to
those
who
oppose
same-sex
marriage.
ParaCrawl v7.1
Der
Stardesigner
Murat
Günak
soll
der
Marke
ein
neues
gesicht
geben"
(S.
23,
Wirtschaft,
von
Dietmar
H.
Lamparter)
The
star
designer
Murat
Günak
is
to
give
a
new
face
to
the
trademark"
(p.
23,
economy,
by
Dietmar
H.
Lamparter)
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
den
letzten
zehn
Jahren
haben
sich
einige
neue
theologische
Strömungen
entwickelt
und
konsolidiert,
die
sich
der
Theologie
der
Befreiung
zuordnen
lassen
und
die
der
Theologie
in
Lateinamerika
ein
neues
Gesicht
geben.
Particularly
in
the
last
ten
years
some
new
theological
movements
developed
and
consolidated,
which
can
be
assigned
to
the
theology
of
liberation
and
give
a
new
face
to
the
theology
in
Latin
America.
ParaCrawl v7.1