Translation of "Ein ganzes jahrhundert" in English
Am
25.
Mai
2003
feierte
die
Megger-Gruppe
daher
ein
ganzes
Jahrhundert
voller
Innovationen.
On
25
May
2003
Megger
Group
celebrated
a
century
of
innovation.
WikiMatrix v1
Dieser
Druck
blieb
der
einzige
für
fast
ein
ganzes
Jahrhundert.
This
pressure
remained
the
only
one
for
almost
a
century.
WikiMatrix v1
Dieser
Ansatz
war
fast
ein
ganzes
Jahrhundert
lang
nur
in
mathematischen
Kreisen
bekannt.
For
nearly
a
century
this
approach
remained
confined
to
mathematics
research
circles.
Wikipedia v1.0
Die
Eroberung
der
Kanaren
dauerte
ein
ganzes
Jahrhundert.
The
conquest
of
the
Canary
Islands
lasted
about
a
century.
ParaCrawl v7.1
Fast
ein
ganzes
Jahrhundert
später
hat
sie
nichts
von
ihrem
Glanz
verloren.
Almost
a
century
later
it’s
lost
none
of
its
grandeur.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauarbeiten
fangen
1511
an
und
dauerten
daher
ein
ganzes
Jahrhundert
lang.
The
construction
lasted
one
century,
because
it
started
in
1511.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt
sind
wir
den
Ereignissen
um
ein
ganzes
Jahrhundert
vorausgeeilt.
But
we’ve
gotten
a
century
ahead
of
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Fast
ein
ganzes
Jahrhundert
grübelte
der
Ältestenrat
der
Elfen
über
die
Orks.
For
almost
a
century
elven
elders
pondered
the
fate
of
the
orcs.
ParaCrawl v7.1
Die
Titelnachweise
umfassen
ein
ganzes
Jahrhundert
(von
1906
bis
heute).
The
title
entries
comprise
a
complete
century
(from
1906
to
the
present).
ParaCrawl v7.1
Die
böhmisch-ungarischen
Kriege
entvölkerten
den
Ort
für
ein
ganzes
Jahrhundert.
The
village
was
abandoned
during
Czech-Hungarian
wars
for
whole
one
century.
ParaCrawl v7.1
Reiche
Vorkommen
an
Kupfer
und
Eisen
machen
den
Bergbau
für
nahezu
ein
ganzes
Jahrhundert
lukrativ.
Rich
deposits
of
copper
and
iron
made
mining
lucrative
for
almost
one
century.
ParaCrawl v7.1
Fast
ein
ganzes
Jahrhundert
vergeht,
bis
der
Telemark-Schwung
durch
die
parallele
Skitechnik
verdrängt
wird.
Almost
an
entire
century
passes
until
the
Telemark
turn
is
superseded
by
the
parallel
turn.
ParaCrawl v7.1
Seit
1977
ist
Rawlings
offizieller
Ausrüster
der
Major
League
und
folgt
damit
der
Firma
Spalding,
die
für
fast
ein
ganzes
Jahrhundert
offizieller
Ausrüster
war.
Rawlings
became
the
official
supplier
to
the
majors
players
in
,
succeeding
Spalding,
which
had
supplied
the
official
ball
for
a
century.
Wikipedia v1.0
In
deiner
Familie
gab
es
ein
ganzes
Jahrhundert
lang
merkwürdige
Tode,
unerklärliches
Verhalten,
Grabschändungen,
Enthauptungen,
vermisste
Personen,
Polizeiberichte
mit
ganzen
Abschnitten
geschwärzt.
Your
family
has
a
whole
century
of
strange
deaths,
unexplainable
behavior,
grave
robberies,
beheadings,
missing
persons,
police
reports
with
entire
sections
blacked
out.
OpenSubtitles v2018
Doch
wenn
1849
auch
wichtige
Fortschritte
erzielt
worden
waren,
so
vollzog
sich
der
Demokratisierungsprozeß
doch
nur
ganz
allmählich
und
erstreckte
sich
fast
über
ein
ganzes
Jahrhundert
(Svensson,
1996).
However,
although
important
steps
were
taken
in
1849,
the
process
towards
democracy
was
gradual
and
took
almost
a
century
(Svensson
1996).
EUbookshop v2
Der
Titel
meiner
Darlegungen
ist
sehr
weit
gefasst,
aber
es
handelt
sich
hier
um
ein
ebenso
weitreichendes
Thema,
dessen
vollständige
Diskussionen
ein
ganzes
Jahrhundert
der
Geschichte
umfassen
würden.
The
title
of
this
presentation
is
lengthy;
the
nature
of
the
topic
is
equally
lengthy,
for
a
complete
discussion
would
span
a
century
of
history.
EUbookshop v2
Davor
gab
es
noch
keine
Katholiken,
oder
zu
mindestens
keine
katholische
Organisation
in
Bosnien
für
ein
ganzes
Jahrhundert.
In
the
1340s,
Franciscan
missions
were
launched
against
alleged
"heresy"
in
Bosnia;
prior
to
this,
there
had
been
no
Catholics
–
or
at
least
no
Catholic
clergy
or
organization
–
in
Bosnia
proper
for
nearly
a
century.
WikiMatrix v1
Peter
jedoch
überlebt
wundersam,
wandert
ohne
Gedächtnis
und
Erinnerung
für
ein
ganzes
Jahrhundert
durch
die
Stadt
New
York.
Peter
miraculously
survives
but
wanders
around
the
city
with
amnesia
for
a
century,
drawing
chalk
art
of
a
red-headed
girl
on
the
pavements.
Wikipedia v1.0
Öl
wurde
zur
Grundlage
einer
Produktion,
die
auf
dem
Verbrennungsmotor
beruhte
und
damit
ein
ganzes
Jahrhundert
prägte:
er
revolutionierte
den
Transport
und
damit
auch
die
Kriegsführung
und
schuf
mit
dem
Automobilismus
in
der
zweiten
Hälfte
des
20.
Jahrhunderts
ein
neues
Modell
des
Arbeiterkonsums.
Oil
would
become
the
foundation
of
the
production
on
which
the
internal
combustion
engine
was
based,
and
a
whole
century
would
be
stamped
by
it:
It
revolutionized
transportation
and
thus
also
the
waging
of
war,
and
created,
with
automobilism
in
the
second
half
of
the
century,
a
new
model
of
workers'
consumption.
ParaCrawl v7.1
Schon
im
15.
Jahrhundert
wurden
die
ersten
Tokaji-Aszú
gekeltert,
und
damit
bereits
ca.
200
Jahre
vor
den
Sauternes
und
ein
ganzes
Jahrhundert
vor
den
großen
edelsüßen
Weinen
aus
dem
Rheintal!
Already
in
the
15th
century
the
first
Tokaji
Aszú
were
pressed,
and
thus
already
about
200
years
before
the
Sauternes
and
a
whole
century
before
the
great
noble
sweet
wines
from
the
Rhine
valley!
ParaCrawl v7.1
Fikret
Adanir
berichtet,
dass
ein
ganzes
Jahrhundert
nach
Skopjes
Zerstörung
die
Stadtbevölkerung
nur
5.000
bis
6.000
ausmachte.
Fikret
Adanir
reports
that
the
town's
population
was
still
only
between
5,000
and
6,000
a
century
after
Skopje's
destruction.
ParaCrawl v7.1
Herausfordernd
und
entschlossen
(...)
lassen
sie
fast
ein
ganzes
Jahrhundert
Unterhaltungsmusik
mit
den
Idiomen
zeitgemäß
klingender
rockmusikalischer
Poesien
Revue
passieren
(...)
Beispiel
einer
musikalischen
Paraphrase,
die
(...)
ihren
Weg
durch
sämtlichen
Kulturinstanzen
machen
wird.
Challenging
and
determined
(...)
they
recall
almost
a
century
of
entertainment
music
using
the
idioms
of
rock
music
poetries
that
sound
contemporary
(...)
an
example
of
musical
paraphrase
that
(...)
will
break
its
way
through
all
cultural
institutions.
ParaCrawl v7.1
Erinnert
doch
das
musikalische
Gedächtnis
von
Benda,
Sproß
der
berühmten
Musiker-Familie,
Freund
und
Schüler
von
Frank
Martin,
zumindest
ein
ganzes
Jahrhundert,
vielleicht
sogar
noch
mehr.
The
musical
memory
of
Benda,
son
of
a
famous
family
of
musicians,
friend
and
pupil
of
Frank
Martin,
comprises
at
least
an
entire
century,
perhaps
even
more.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bedarf
es
einer
langfristigen
und
sich
stetig
anpassenden
Planung,
aber
auch
eines
Managements,
das
sich
auf
einen
Zeitraum
von
vielen
Jahrzehnten
bezieht
oder
sogar
mehr
als
ein
ganzes
Jahrhundert
im
Blick
hat.
It
thus
requires
long-term
and
constantly
adaptive
planning,
as
well
as
a
management
system
that
can
function
over
time
periods
of
many
decades
and
even
has
a
planning
horizon
of
a
full
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Behauptung,
der
Sturz
der
Provisorischen
Regierung
im
Oktober
sei
ein
Putsch
von
Verschwörern
gewesen,
die
keine
nennenswerte
Unterstützung
unter
den
Massen
gehabt
hätten,
ist
von
politischen
Gegnern
der
Bolschewiki
und
reaktionären
Historikern
ein
ganzes
Jahrhundert
lang
endlos
wiederholt
und
in
unzähligen
Varianten
neu
aufbereitet
worden.
The
claim
that
the
overthrow
of
the
Provisional
Government
in
October
was
a
conspiratorial
putsch,
undertaken
without
any
substantial
popular
support,
has
been
repeated
endlessly
and
recycled
in
countless
variations
by
political
opponents
of
the
Bolsheviks
and
reactionary
historians
for
an
entire
century.
ParaCrawl v7.1
Die
hochrangigen
Exponate
werden
den
historischen
Kern
für
eine
Ausstellung
bilden,
die
mit
zahlreichen
Beiträgen
zeitgenössischer
KünstlerInnen
einen
faszinierenden
Aufbruch
aktualisiert,
der
ein
ganzes
Jahrhundert
nachhaltig
veränderte.
The
high-calibre
exhibits
form
the
core
for
an
exhibition
which,
with
numerous
contributions
from
contemporary
artists,
allows
us
to
experience
an
upheaval
which
sustainably
changed
a
whole
century.
ParaCrawl v7.1