Translation of "Ein auge darauf" in English
Da
werden
wir
wirklich
ein
Auge
darauf
haben.
We
will
be
sure
to
keep
an
eye
on
this.
Europarl v8
Ich
lasse
mein
Fahrrad
hier,
bitte
habe
ein
Auge
darauf.
I'm
leaving
my
bicycle
here,
Please
keep
an
eye
on
it.
OpenSubtitles v2018
Werd
vielleicht
mal
ein
Auge
darauf
werfen.
Might
throw
a
glance
at
it.
OpenSubtitles v2018
Irgendwo
wo
seine
Jungs
ein
Auge
darauf
haben.
Somewhere
his
guys
can
keep
an
eye
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Flecken,
ich
werde
ein
Auge
darauf
haben.
I
got
a
couple
of
freckles
I'm
gonna
keep
an
eye
on.
You?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
Auge
darauf
haben.
Okay.
I'll
be
on
the
lookout
for
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
stört
es
Sie
nicht,
wenn
ich
ein
Auge
darauf
behalte?
So
you
won´t
be
offended
if
I
keep
a
close
eye
on
the
situation?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mal
ein
Auge
darauf
werfen?
Can
you
take
a
look
at
it
for
me?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
also
ein
Auge
darauf
hätten,
es
also...
So,
if
you
could
keep
your
eye
on
it,
you
know,
don't....
OpenSubtitles v2018
Was
immer
ich
esse,
er
wirft
ein
Auge
darauf.
Whatever
I
eat,
he
always
has
his
eyes
on
it.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
Du
würdest
ein
Auge
darauf
werfen.
You
said
you'd
keep
an
eye
on
it.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Chekov
hatte
schon
lange
ein
Auge
darauf
geworfen.
Colonel
Chekov's
had
his
eye
on
one
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
ein
Auge
darauf
werfen.
You
should
keep
an
eye
on
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
ein
Auge
darauf
haben.
Let's
keep
an
eye
on
this.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Auge
darauf,
dass
ihr
euch
um
ihn
kümmert.
I
look
to
you
to
take
care
of
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
ständig
ein
Auge
darauf.
They
have
a
constant
eye
on
it.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Geldbörse
werden
viele
ein
Auge
darauf
legen.
Many
will
keep
an
eye
on
this
purse.
ParaCrawl v7.1
Habe
ein
Auge
darauf,
was
sich
in
Modezeitungen
gut
verkauft.
Look
at
what's
selling
in
magazines.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ein
Auge
darauf,
dass
wir
unterm
Strich
wirtschaftlich
arbeiten.
He
makes
sure
that
we
work
profitably.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
ein
Auge
darauf,
dass
ihre
Ausgaben
nicht
ihre
Einnahmen
übersteigen.
You
make
sure
that
your
expenses
don't
exceed
your
income.
ParaCrawl v7.1
Slade
warf
ein
Auge
darauf,
nur
um
sicher
zu
gehen.
Slade
was
keeping
an
eye
on
it,
just
for
safety's
sake.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dennoch
nicht
verkehrt,
ein
Auge
darauf
zu
haben.
But
it's
still
smart
to
keep
an
eye
on
it.
ParaCrawl v7.1
Metalfans
sollten
ein
Auge
darauf
haben!
Metalheads
should
keep
an
eye
on
this
one!
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
definitiv
ein
Auge
darauf
haben,
wie
sich
diese
Situation
entwickelt.
We
would
definitely
keep
an
eye
on
how
that
situation
plays
out.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
aber
auch
ein
Auge
darauf
haben,
dass
die
Pressefreiheit
voll
gewährleistet
wird.
It
is
also
important
to
ensure
that
the
freedom
of
the
press
is
guaranteed.
Europarl v8