Translation of "Ein blaues auge" in English

Sie verpasste ihm ein blaues Auge.
She gave him a black eye.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat mir ein blaues Auge verpasst.
Tom gave me a black eye.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte bei einer Kneipenschlägerei dazwischengehen und bekam ein blaues Auge verpasst.
Tom intervened in a barroom fight and ended up with a black eye.
Tatoeba v2021-03-10

K: Ich verpass' dir gleich ein blaues Auge plus .
W: I'll give you a black eye plus .
News-Commentary v14

Eine hat sogar ein blaues Auge.
One of them actually got a black eye.
OpenSubtitles v2018

Es war klar, dass sie ein blaues Auge haben würde.
She had a black eye starting'.
OpenSubtitles v2018

Wer hat ihm ein blaues Auge verpasst?
Who gave her a black eye?
OpenSubtitles v2018

Du hast ein schlimmes blaues Auge.
You've got an awful black eye.
OpenSubtitles v2018

He, du hast ja ein grünes und ein blaues Auge.
Hey, you've got one green eye and one blue eye.
OpenSubtitles v2018

Ein blaues Auge, für eine Frau ist das nichts.
All it does is black her eye, that ain't nothin' to a woman.
OpenSubtitles v2018

Sonst kriegst du ein blaues Auge.
You might get a black eye.
OpenSubtitles v2018

Ein blaues Auge ist keine Formalität.
A black eye isn't a formality.
OpenSubtitles v2018

Ich versetzte ihm ein blaues Auge und band ihn an einen Baum.
I gave him a black eye for it and had to tie him up to a tree.
OpenSubtitles v2018

Mir war aufgefallen, dass sie ein blaues Auge hatte...
I saw the black eye, but...
OpenSubtitles v2018

Du hast ja ein blaues Auge!
You have a black eye.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht nur ein blaues Auge oder ein gebrochenes Handgelenk, Tony.
This isn't just a black eye or a broken wrist, Tony.
OpenSubtitles v2018

Der Mann hatte ein blaues Auge.
The gentleman had a black eye.
OpenSubtitles v2018

Das Departement wird sich damit ein blaues Auge einfangen.
Department's gonna take a black eye on this one.
OpenSubtitles v2018

Sie war verletzt... hatte ein blaues Auge, weinte und so weiter.
She got banged up, got a black eye, crying, the whole thing.
OpenSubtitles v2018

Sag es, oder ich verpasse dir noch ein blaues Auge.
Or I'll give you another black eye!
OpenSubtitles v2018

Und den Kerl in Rio, der dir ein blaues Auge schlug.
Or that guy in Rio who gave you the black eye.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du etwas sagst, wirst du ein blaues Auge bekommen.
And you say anything, you gonna be the one with the black eye.
OpenSubtitles v2018

Du hast ein blaues Auge und einen toten Arm.
You have a black eye and a dead arm.
OpenSubtitles v2018

Du hast schon ein blaues Auge.
You got the one shiner already.
OpenSubtitles v2018

Ich verpasse Ihnen ein blaues Auge, Sie Großmaul!
And punch you in the eye.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Weg, ein blaues Auge in der Umkleidekabine zu bekommen.
That's a good way to get a black eye in a locker room.
OpenSubtitles v2018

Sie müssten ein blaues Auge haben, 'ne dicke Lippe, gebrochene Nase...
You should have a black eye or a swollen lip, a broken nose.
OpenSubtitles v2018

Ein blaues Auge vergeht, ein Ruf als Feigling nicht.
A black eye heals, Buffy, but cowardice has an unlimited shelf life.
OpenSubtitles v2018