Translation of "Ein anderer grund" in English
Das
ist
ein
anderer
Grund,
warum
dieses
Instrument
besonders
wichtig
ist.
This
is
another
reason
why
this
instrument
is
especially
important.
Europarl v8
Ein
anderer
Grund
ist
die
Nationalität.
Another
motive
is
nationality.
Europarl v8
Ein
anderer
Grund
für
das
Ende
waren
Umstrukturierungen
der
Flussläufe.
Another
reason
for
their
demise
was
the
canalization
of
rivers.
Wikipedia v1.0
Ein
anderer
Grund
ist
die
veraltete
Technik
in
anderen
Industriezweigen.
This
is
another
reason
for
the
hostility
between
Uzbekistan
and
the
West.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
ein
anderer
Grund,
warum
Elternschaft
sich
wie
eine
Krise
anfühlt.
This
is
another
reason,
I
think,
that
parenthood
feels
like
a
crisis.
TED2020 v1
Die
unzureichende
Einhaltung
dieses
Verbots
war
ein
anderer
Grund
für
die
Brotknappheit.
Inadequate
implementation
of
this
ban
was
another
factor
in
the
bread
shortage.
TildeMODEL v2018
Fällt
dir
ein
anderer
Grund
ein?
Is
there
another
reason
you
can
think
of?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
kurz
überlege,
fällt
mir
bestimmt
noch
ein
anderer
Grund
ein.
If
you
give
me
a
minute,
I'm
sure
there's
another
reason.
OpenSubtitles v2018
Ein
anderer
Grund
für
die
Schwankungen
sind
die
so
genannten
Saisonprodukte.
Another
reason
for
the
fluctuation
is
the
so-called
‘seasonal
products’.
EUbookshop v2
Ein
anderer
Grund
liegt
in
den
hohen
Kosten
vieler
Kurse.
Another
reason
is
the
high
price
for
a
lot
of
courses.
EUbookshop v2
Ein
anderer
Grund
der
Arbeitslosigkeit
in
Europa
heißt
fehlende
berufliche
Qualifikation.
Developing
a
strong
social
policy
is
obviously
one
of
the
key
elements
in
achieving
a
true
People's
Europe.
EUbookshop v2
Aber
auch
ein
anderer
Grund
für
das
Nichtlesen
wird
angeführt:
Leseschwierigkeiten.
It
is
a
thorough
and
scholarly
piece
of
work
and
contains
the
right
recommendations.
EUbookshop v2
Eigenspannungen
in
der
Schweißnaht
können
ein
anderer
Grund
für
Unsicherheiten
sein.
Residual
stresses
of
the
welded
joint
may
also
give
rise
to
a
certain
lack
of
precision.
EUbookshop v2
Ein
anderer
Grund
ist
finanzielle
Begrenzung.
Another
reason
is
financial
constraint.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Grund
kann
sein
innere
Blutung
sein.
Another
reason
may
be
internal
bleeding.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise,
das
ein
anderer
Grund
für
sein
Gebäude
die
Wand
war.
Perhaps
that
was
another
reason
for
his
building
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
möglicher
Grund
für
solche
relative
Höhenbewegungen
sind
beispielsweise
Setzungen
im
Boden.
Another
possible
reason
for
such
relative
movements
of
level
are,
e.g.
settling
events
in
the
soil.
EuroPat v2
Ein
anderer
Grund
bezieht
Wirtschaftswachstum
mit
ein.
Another
reason
has
to
do
with
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
häufig
vorkommender
Grund
sind
schlechte
Inhalte.
Another
reason
for
bad
metrics
is
poor
content.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Grund
kann
eine
genetische
Prädisposition
sein.
Another
reason
may
be
a
genetic
predisposition.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Grund
für
Saisonverkäufe
soll
auf
kaufenden
Tendenzen
gross
schreiben.
Another
reason
for
seasonal
sales
is
to
capitalize
on
buying
trends.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
triftiger
Grund,
eine
Menge
mexikanische
Sorte
zu
haben!
Another
good
reason
to
have
a
lot
of
Mexican
species!
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
guter
Grund
für
diese
Zusätze
ist
folgender.
Another
good
reason
for
these
Addenda
is
this.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Grund,
bets4you.biz
Betrug
zu
nennen
ist
die
versprochene
Auszahlung:
One
other
reasons
to
call
bets4you.biz
a
scam
is
the
promised
payout:
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Grund
ist
selbstverständlich
das
Internet.
Another
reason
of
course
is
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Grund
für
Beschneidung
ist
die
Ästhetik.
Another
reason
for
circumcision
is
that
it
is
seen
as
an
aesthetic
operation.
ParaCrawl v7.1