Translation of "Ein anderer grund" in English

Das ist ein anderer Grund, warum dieses Instrument besonders wichtig ist.
This is another reason why this instrument is especially important.
Europarl v8

Ein anderer Grund ist die Nationalität.
Another motive is nationality.
Europarl v8

Ein anderer Grund für das Ende waren Umstrukturierungen der Flussläufe.
Another reason for their demise was the canalization of rivers.
Wikipedia v1.0

Ein anderer Grund ist die veraltete Technik in anderen Industriezweigen.
This is another reason for the hostility between Uzbekistan and the West.
Wikipedia v1.0

Dies ist ein anderer Grund, warum Elternschaft sich wie eine Krise anfühlt.
This is another reason, I think, that parenthood feels like a crisis.
TED2020 v1

Die unzureichende Einhaltung dieses Verbots war ein anderer Grund für die Brotknappheit.
Inadequate implementation of this ban was another factor in the bread shortage.
TildeMODEL v2018

Fällt dir ein anderer Grund ein?
Is there another reason you can think of?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich kurz überlege, fällt mir bestimmt noch ein anderer Grund ein.
If you give me a minute, I'm sure there's another reason.
OpenSubtitles v2018

Ein anderer Grund für die Schwankungen sind die so genannten Saisonprodukte.
Another reason for the fluctuation is the so-called ‘seasonal products’.
EUbookshop v2

Ein anderer Grund liegt in den hohen Kosten vieler Kurse.
Another reason is the high price for a lot of courses.
EUbookshop v2

Ein anderer Grund der Arbeitslosigkeit in Europa heißt fehlende berufliche Qualifikation.
Developing a strong social policy is obviously one of the key elements in achieving a true People's Europe.
EUbookshop v2

Aber auch ein anderer Grund für das Nichtlesen wird angeführt: Leseschwierigkeiten.
It is a thorough and scholarly piece of work and contains the right recommendations.
EUbookshop v2

Eigenspannungen in der Schweißnaht können ein anderer Grund für Unsicherheiten sein.
Residual stresses of the welded joint may also give rise to a certain lack of precision.
EUbookshop v2

Ein anderer Grund ist finanzielle Begrenzung.
Another reason is financial constraint.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Grund kann sein innere Blutung sein.
Another reason may be internal bleeding.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise, das ein anderer Grund für sein Gebäude die Wand war.
Perhaps that was another reason for his building the wall.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer möglicher Grund für solche relative Höhenbewegungen sind beispielsweise Setzungen im Boden.
Another possible reason for such relative movements of level are, e.g. settling events in the soil.
EuroPat v2

Ein anderer Grund bezieht Wirtschaftswachstum mit ein.
Another reason has to do with economic growth.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer häufig vorkommender Grund sind schlechte Inhalte.
Another reason for bad metrics is poor content.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Grund kann eine genetische Prädisposition sein.
Another reason may be a genetic predisposition.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Grund für Saisonverkäufe soll auf kaufenden Tendenzen gross schreiben.
Another reason for seasonal sales is to capitalize on buying trends.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer triftiger Grund, eine Menge mexikanische Sorte zu haben!
Another good reason to have a lot of Mexican species!
ParaCrawl v7.1

Ein anderer guter Grund für diese Zusätze ist folgender.
Another good reason for these Addenda is this.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Grund, bets4you.biz Betrug zu nennen ist die versprochene Auszahlung:
One other reasons to call bets4you.biz a scam is the promised payout:
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Grund ist selbstverständlich das Internet.
Another reason of course is the internet.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Grund für Beschneidung ist die Ästhetik.
Another reason for circumcision is that it is seen as an aesthetic operation.
ParaCrawl v7.1