Translation of "Ein widerspruch in sich selbst" in English

Ein Schöpfer, der nicht erschafft, wäre ein Widerspruch in sich selbst.
A creator who does not create is something of a contradiction in terms.
ParaCrawl v7.1

Oder ist dies nicht ein Widerspruch in sich selbst?
Or is it not in itself a contradiction?
ParaCrawl v7.1

Ein weltlicher Christ ist ein Widerspruch in sich selbst.
A worldly Christian is a contradiction in title.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen Schweden zwar als "umweltfreundliche " Präsidentschaft, dieses Land wäre aber ein Widerspruch in sich selbst, sollte es MOX-Brennstoff nach Sellafield transportieren.
We welcome Sweden as an environmentally friendly presidency, but Sweden would be acting completely out of character if it were to send MOX fuel to Sellafield.
Europarl v8

Stimmt Ihr mir zu, Mr. Neville, dass ein englischer Maler zu sein, ein Widerspruch in sich selbst ist?
Would you agree Mr. Neville? To be an English painter... is a contradictory term.
OpenSubtitles v2018

Das mag wie ein Widerspruch in sich selbst anmuten, und es ist nicht das einzige Paradoxon dieser Platte.
That may appear to be a contradiction in itself, but it’s not the only paradox on this record.
ParaCrawl v7.1

Eine Erscheinung, die beim Menschen nicht ankommt, ist in diesem Sinn ein Widerspruch in sich selbst: "Offenbarung ist ein Relationsbegriff.
An appearance that does not reach man is in this sense a contradiction in itself: "'Revelation' is a term for 'relation'.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein lebendiger historischer Widerspruch in sich selbst, seine Akkumulationsbewegung ist der Ausdruck, die fortlaufende Lösung und zugleich Potenzierung des Widerspruchs.
In its living history it is a contradiction in itself, and its movement of accumulation provides a solution to the conflict and aggravates it at the same time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bereits oben (Ökonomie, VI) gesehn, daß es ein Widerspruch in sich selbst ist, von einem Wert der Arbeit zu sprechen.
We have already seen above ("Political Economy", VI) that it is a contradiction in itself to speak of the value of labour.
ParaCrawl v7.1

Eine Arbeiterpartei ist ein Widerspruch in sich selbst, und zwar nicht deshalb, weil es für eine Partei unmöglich wäre, größtenteils Arbeiterinnen als Parteimitglieder zu haben, sondern weil das Möglichste, das sie tun kann, darin besteht, der Arbeiterklasse in der Politik eine Stimme zu geben.
A working class political party is a contradiction in terms—not because the membership of a particular party can’t be largely working class, but because the most it can do is give the working class a voice in politics.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Widerspruch in sich selbst: Die Bundesregierung liefert Waffen, um den Weltfrieden zu wa...
That’s a contradiction in terms: The Federal Government delivers arms in order to maintain world p...
ParaCrawl v7.1

Es ist schon ein Widerspruch in sich selbst, zu behaupten, den Sozialismus aufzubauen, indem man Ungleichheit fördert oder sie als normal und unvermeidlich akzeptiert.
It is a contradiction in terms to claim to be building socialism by promoting inequality, or accepting it as normal or inevitable.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Widerspruch in sich selbst zu erklären, dass man von einem Tyrannen regiert wird.
It is a contradiction in terms to say that one is governed by a tyrant.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich war nie ein großer Freund der Volksmujaheddin von Iran, deren philosophische Wurzeln islamisch marxistisch sind, was ja ein Widerspruch in sich selbst ist. Sie standen natürlich jahrelang unter dem Schutz von Saddam Hussein, dem Schlächter von Bagdad, den sie militärisch unterstützt haben.
Mr President, I have never been a great fan of the People's Mujahedin of Iran, whose philosophical origins are Islamist-Marxist - which is a contradiction in terms - and they were of course for many years under the protection of Saddam Hussein, the butcher of Baghdad, whom they supported militarily.
Europarl v8

Dies ist ein Widerspruch in sich selbst. Das ist eine schwierige, zu überprüfende Frage, die wir in diesen Tagen nicht aus den Augen verlieren dürfen.
This is an inherent contradiction and a difficult issue, one that needs to be examined, and one of which we must not lose sight at the present time.
Europarl v8

Dies ist ein Widerspruch in sich selbst, ein Nonsens, und Nonsens darf es in einem Parlament, wenigstens in der Geschäftsordnung, nicht geben. Nonsens kann gesagt werden, darf aber nicht in der Geschäftsordnung stehen.
Paragraph 3 of that protocol provides that each Member State may take appropriate measures to prevent any difficulties arising for it from trade between another Member State and the German territories in which the Basic Law for the Federal Republic of Germany does not apply.
EUbookshop v2

Er ist ein lebendiger historischer Widerspruch in sich selbst, seine Akkumulationsbewegung ist der Ausdruck, die fortlaufende Lösung und zugleich Potenzierung des Widerspruchs. Auf einer gewissen Höhe der Entwicklung kann dieser Widerspruch nicht anders gelöst werden als durch die Anwendung der Grundlagen des Sozialismus – derjenigen Wirtschaftsform, die zugleich von Hause aus Weltform und in sich ein harmonisches System, weil sie nicht auf die Akkumulation, sondern auf die Befriedigung der Lebensbedürfnisse der arbeitenden Menschheit selbst durch die Entfaltung aller Produktivkräfte des Erdrundes gerichtet sein wird.
In its living history it is a contradiction in itself, and its movement of accumulation provides a solution to the conflict and aggravates it at the same time. At a certain stage of development there will be no other way out than the application of socialist principles. The aim of socialism is not accumulation but the satisfaction of tolling humanity's wants by developing the productive forces of the entire globe.
ParaCrawl v7.1

Der einzigartige dominante Prototyp des Schenkenden ist ein Widerspruch in sich selber.
The singular dominant prototype of the giftgiver is a contradiction in terms.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits gesagt, halte ich es für einen Widerspruch in sich selbst, eine Wirtschaftspolitik durchführen zu wollen, die nicht in einer gemeinsamen Energiepolitik fest verwurzelt und verankert ist, obwohl dies zugegebenermaßen seine Zeit braucht.
I want to point out, however, that at the meeting of the Bureau yesterday evening, after we had spoken, Mr Klepsch and other colleagues agreed to have this debate on Vietnam before the debate on the Luster report, instead of as Klepsch himself would have wished.
EUbookshop v2

Die Vorstellung der abgezählten unendlichen Reihe, mit andern Worten, das weltumspannende Dühringsche Gesetz der bestimmten Anzahl, ist also eine contradictio in adjecto, enthält einen Widerspruch in sich selbst, und zwar einen absurden Widerspruch.
The idea of an infinite series which has been counted, in other words, the world-encompassing Dühringian Law of Determinate Number, is therefore a contradiction in adjecto,[*] contains within itself a contradiction, and indeed an absurd contradiction.
ParaCrawl v7.1

Ja, "Kreativität per Knopfdruck" klingt nach einem Widerspruch in sich selbst, doch sie ist möglich: wenn der richtige Prozess den richtigen Knopf bereitstellt!
Yes, "creativity at the push of a button" sounds contradictory, but it is possible: When the right process provides the right button!
ParaCrawl v7.1

Der gelegentlich benutzte Begriff der "professionellen Nächstenliebe" sollte für das emotionale Angebot nicht benutzt werden, da es letztlich einen Widerspruch in sich selbst darstellt (so wenig wie professionelle Liebe etwas mit wahrer Liebe zu tun hat).
This emotional support should not be regarded as "professional neighborly love", as this is a contradiction in terms, just as true love has little to do with professional love.
ParaCrawl v7.1

Richard Tuttle ist der unverwechselbare Einzelfall, der für manches zum Vorbild geworden ist, obschon dies einen Widerspruch in sich selbst darstellt.
Richard Tuttle is the distinctive exception who has become a model for many, although this represents a contradiction in terms.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten dann fragen: in welcher es ein solches Paradoxon, das von einem echten Widerspruch in sich selbst zu entstehen scheint?
We could then ask: in which it has such a paradox that seems to arise from a real contradiction in terms?
ParaCrawl v7.1

Die Pro-Kopftuch-Aktivisten behaupten paradoxerweise, Hijab tragen sei ein Zeichen von Freiheit und "islamischer Emanzipation" - was einen Widerspruch in sich selbst darstellt, heißt doch Islam "Unterwerfung"! Jederman weiß ganz genau, daß junge Mädchen, die nicht lebendig unter einem muslimischen Schleier begraben sein wollen, von ihren Familien und den religiösen Autoritäten unter einen solchen gezwungen werden.
The battle, however, seems to continue with great intensity. Paradoxically, the pro-head scarf activists claim that wearing the hijab was a sign of freedom and "Islamic emancipation" - a contradiction in itself, as the word "Islam" means "submission"! Everybody knows very well that girls who don't want to be buried alive under the Muslim veil are forced under it by their families and religious authorities.
ParaCrawl v7.1