Translation of "Ein paradies auf erden" in English
Es
war
einmal
ein
Paradies
auf
Erden.
There
was
once
a
paradise
on
earth.
OpenSubtitles v2018
Er
beschrieb
die
Insel
damals
als
„ein
Paradies
auf
Erden“.
He
described
the
island
as
"...a
paradise
on
earth".
WikiMatrix v1
Australien
ist
fast
ein
Paradies
auf
Erden.
Australia
is
virtually
a
paradise
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ort
ist
wirklich
ein
Paradies
auf
Erden.
This
place
is
truly
paradise
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
ein
Paradies
auf
Erden
für
dich
aus?
What
would
paradise
on
Earth
look
like
for
you?
CCAligned v1
Das
Protektorat
war
ganz
einfach
ein
kleines
Paradies
auf
Erden.
Protectorate
was
simply
a
kind
of
small
paradise
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Und
selbst
unsere
Meerschweinchen
und
Kaninchen
haben
ein
kleines
Paradies
auf
Erden.
Even
our
Guinea
Pigs
and
Rabbits
have
a
small
piece
of
heaven
on
earth!
ParaCrawl v7.1
Hotel
Sapa
ist
ein
kleines
Paradies
auf
Erden
mit
seiner
atemberaubenden
Landschaft.
Hotel
Sapa
is
a
miniature
paradise
on
this
earth
with
its
breathtaking
landscape.
ParaCrawl v7.1
Mauritius
Mauritius
Gibt
es
ein
Paradies
auf
Erden?
Mauritius
Mauritius
Is
there
paradise
on
Earth?
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Zakynthos
und
entdecken
Sie
ein
Paradies
auf
Erden.
Visit
Zakynthos
and
discover
a
paradise
on
earth.??
The
Association
CCAligned v1
Kauf
einer
Wohnung
in
Alanya
finden
Sie
ein
Paradies
auf
Erden
bekommen!
Buying
an
apartment
in
Alanya
you
will
get
a
paradise
on
earth!
CCAligned v1
Gibt
es
ein
Paradies
auf
Erden
?
Is
there
a
real
paradise
on
earth?
CCAligned v1
Bei
uns
finden
Sie
ein
wahres
Paradies
auf
Erden.
Here
you
will
find
a
true
paradise
on
earth.
CCAligned v1
Es
ist
ein
kleines
Paradies
auf
Erden,
um
ruhig
und
natürlich
besuchen.
It
is
a
small
paradise
on
earth
to
visit
quietly
and
naturally.
ParaCrawl v7.1
Viele
Fans
dieses
Trends,
dieser
Ort
ein
Paradies
auf
Erden
betrachten.
Many
fans
of
this
trend,
consider
this
place
a
paradise
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Wo
sie
gemeinsam
auftauchen,
stehen
sie
für
ein
kleines
Paradies
auf
Erden.
Where
they
come
together,
they
stand
for
a
small
paradise
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Der
Camping
Höllensteinsee
ist
ein
kleines
Paradies
auf
Erden.
Camping
Höllensteinsee
is
a
paradise
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Jeri
ist
ein
Paradies
auf
Erden.
Jeri
is
a
paradise
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Goldenwood
ist
ein
kleines
Paradies
auf
Erden!
Goldenwood
is
a
little
paradise
on
Earth!
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
sie
ein
Stückchen
Paradies
auf
Erden.
I
call
it
a
bit
of
heaven
of
earth...
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
ein
Paradies
auf
Erden?
Is
paradise
on
Earth?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
wahres
Paradies
auf
Erden....
It
is
truly
a
paradise
on
earth....
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
wahres
Paradies
auf
Erden!
It
is
a
true
heaven
on
earth!
ParaCrawl v7.1
Batumi
Botanischer
Garten
ist
einzigartig
in
der
Welt
-
es
ist
wirklich
ein
Paradies
auf
Erden.
Batumi
Botanic
Garden
has
no
analogues
in
world
-
it
is
truly
a
paradise
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Das
Bauernhaus
befindet
sich
in
der
Ogliastra
Landschaft,
ist
ein
wahres
Paradies
auf
Erden.
The
Farmhouse,
located
in
the
Ogliastra
countryside,
is
a
real
paradise
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Santorin
ist
die
am
meist
besuchte
Griechische
Insel
und
ein
wahrhaftiges
Paradies
auf
Erden.
Santorini
is
the
most
visited
Greek
island,
a
true
paradise
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
sie
ein
Stückchen
Paradies
auf
Erden.
Lesen
Sie
den
Artikel...
I
call
it
a
bit
of
heaven
of
earth...
Read
the
article...
ParaCrawl v7.1
Das
Bauernhaus
,
in
der
Ogliastra
Landschaft,
ist
ein
wahres
Paradies
auf
Erden.
The
Farmhouse
,
located
in
the
Ogliastra
countryside,
is
a
real
paradise
on
earth.
CCAligned v1
Ohne
zu
übertreiben
kann
man
sagen:
Vancouver
ist
ein
wahres
Paradies
auf
Erden.
It's
no
exaggeration
to
say
that
Vancouver
is
a
real
paradise
on
earth.
ParaCrawl v7.1