Translation of "Ein buch mit sieben siegeln" in English

Die Technologie ist uns ein Buch mit sieben Siegeln.
The technology is a mystery to us.
OpenSubtitles v2018

Für Miss Price scheint die Handarbeit ein Buch mit sieben Siegeln zu sein.
Miss Price, alas, is a stranger to handiwork for the church.
OpenSubtitles v2018

Du hältst dich für ein Buch mit sieben Siegeln.
You think your life's a mystery.
OpenSubtitles v2018

Photoshop, Illustrator und Indesign sind für Sie ein Buch mit sieben Siegeln?
Photoshop, Illustrator and Indesign are a closed book to you?
ParaCrawl v7.1

Alpmagie ist ein Buch mit sieben Siegeln.
Alp Magic is a book with seven seals.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnungs methoden der Schufa sind ein Buch mit sieben Siegeln.
The calculation methods of the Schufa are a book with seven seals.
ParaCrawl v7.1

Demotische Quellen sind für sie zumeist ein Buch mit sieben Siegeln.
For them, Demotic sources are literally a closed book.
ParaCrawl v7.1

Wir sind für den anderen ein Buch mit sieben Siegeln.
To a large extent we are mysteries to one another.
ParaCrawl v7.1

Die Welt hier erschien uns anfangs wie ein Buch mit sieben Siegeln.
At first, life here seemed like a book with seven seals.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Wort: für den Normalbürger bleibt die EU ein Buch mit sieben Siegeln.
In a word, for the average citizen, the EU remains a riddle wrapped up in an enigma.
Europarl v8

Der wirkliche Mechanismus der Evolution bleibt sogar heute noch ein Buch mit sieben Siegeln.
The real mechanism of evolution even today remains a book sealed by seven seals.
ParaCrawl v7.1

Für seine Nachbarn sei Carigiet manchmal ein Buch mit sieben Siegeln gewesen, erzählt Kunz.
Carigiet was sometimes a source of puzzlement to his neighbours, Kunz said.
ParaCrawl v7.1

Für viele ist die Optimierung von Webseiten für Suchmaschinen ein Buch mit sieben Siegeln.
For many, optimizing websites for search engines is a mystery.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland würden wir sagen, dass es selbst für Eingeweihte ein Buch mit sieben Siegeln ist.
In Germany we would say that is a book with seven seals, a closed book if you like, even for the initiated.
Europarl v8

Vielen Menschen ist die WTO aber nach wie vor ein Buch mit sieben Siegeln, was auf die fehlende Transparenz ihrer Arbeit und die unzureichende Information der Öffentlichkeit zurückzuführen ist.
However, for many people, the WTO is still something of a puzzle. This is due to the lack of transparency in its activities and inappropriate information being made public.
Europarl v8

Aber wenn ich unparteiisch sein soll, muss ich zugeben, dass Ihre Neurologie mir immer noch ein Buch mit sieben Siegeln ist.
But if I'm to be impartial, I have to acknowledge that your neurology is still something of a mystery to me.
OpenSubtitles v2018

Die dritte Schlußfolgerung, zu der der Bericht gelangt, ist, daß Japan für die europäischen Länder ein Buch mit sieben Siegeln darstellt.
You could say that Esprit and RACE use almost exactly the same method of carrying out research as is used in Japan.
EUbookshop v2

Ein anderes dagegen arbeitet über die Verbindungen, ohne zu versuchen, die Institutionen zu verstehen, die "ein Buch mit sieben Siegeln" darstellt.
The other does the opposite and works on career transitions, without trying to understand the institutions which are the submerged part of the iceberg.
EUbookshop v2

Zermatt ist seit über 150 Jahren Dreh- und Angelpunkt hochalpiner Erlebnisse. Für viele Menschen ist die Bergsteigerei ein Buch mit sieben Siegeln.
For more than 150 years, Zermatt has been a key element in high-alpine experiences.For many people, mountaineering is a book with seven seals.
ParaCrawl v7.1

Aber sie gelangen, wie wir wissen, gewöhnlich nicht bis zur Sozialdemokratie, und der Klassenkampf des Proletariats in seinem inneren Zusammenhang mit dem Sozialismus bleibt ihnen ein Buch mit sieben Siegeln.
But even such as these, as we know, do not usually get as far as the actual Social-Democratic movement, and the class struggle of the proletariat in its internal connection with socialism remains for them a book sealed with seven seals.
ParaCrawl v7.1

Für viele Menschen ist die Bibel" ein Buch mit sieben Siegeln", sie finden sich darin nicht zurecht.
For many people, the Bible is "a book with seven seals", they just do not know what to do with it.
ParaCrawl v7.1

Standardmäßig sollten wir es beherrschen, wenn wir nun noch die richtigen Spots für Ausnahmen finden können und ab und an einmal komplett anders spielen, werden wir ein Buch mit sieben Siegeln bleiben.
If we now find the right spots for some exceptions to play completely different, we will be like a riddle wrapped up in an enigma.
ParaCrawl v7.1

Doch selbst viele, welche sich schon mehr oder weniger intensiv mit diesem Thema befasst haben, meinen oft, dass die Bibel ein Buch mit sieben Siegeln und Gott „in seiner Transzendenz” unerklärlich (siehe oben) und für den Menschen nicht zugänglich wäre.
And yet even many individuals who have already engaged, more or less intensively, with such issues, often voice the opinion that the Bible is a ‘book with seven seals’ and that God ‘in his transcendence’ is inexplicable (see the above-quoted remark) and inaccessible to human beings.
ParaCrawl v7.1

Und dies ist gerade eine der genialsten ökonomischen Entdeckungen von Marx, während für die ganze bürgerliche Ökonomie, vom ersten Merkantilisten bis auf den letzten Klassiker, das mystische Wesen des Geldes ein Buch mit sieben Siegeln geblieben ist.
That is precisely one of the greatest of Marx's discoveries, while to all bourgeois political economists, from the first of the mercantilists to the last of the classicists, the essence of money has remained a mystic enigma.
ParaCrawl v7.1

Ji Jin-he ("Soo", "The Old Garden") gibt eine Darstellung ab, die ein Buch mit sieben Siegeln bleibt.
Ji Jin-he ("Soo", "The Old Garden") gives a performance that remains a closed book.
ParaCrawl v7.1

Avira trägt dazu bei, dass für Hacker die Heise Medien Gruppe ein Buch mit sieben Siegeln bleibt.
Avira's contribution keeps hackers out and a closed book for the Heise Media Group.
ParaCrawl v7.1