Translation of "Eigener anbau" in English
Der
Anbau
eigener
Nahrungsmittel
zählt
sicher
zu
den
lohnendsten
Aktivitäten
im
Leben.
Few
activities
in
life
are
more
rewarding
than
producing
your
own
food.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbau
eigener
saisonaler
Produkte
wirkt
sich
positiv
auf
die
Ökobilanz
aus.
The
cultivation
of
our
own
seasonal
products
has
a
positive
effect
on
the
ecological
balance.
ParaCrawl v7.1
Die
Jagd
auf
Wildtiere
zur
Fleischgewinnung
oder
der
Anbau
eigener
Kulturen
ist
die
sicherste
Option.
Hunting
wildlife
for
meat
or
growing
your
own
crops
is
the
safest
option.
ParaCrawl v7.1
Errichtet
auf
der
Nord-
und
Südseite
des
großen
Kanals
im
Hampton
Court
Park,
ist
es
die
zweite
große
nationale
Ausstellung
nach
der
Chelsea
Flower
Show,
hat
aber
einen
anderen
Charakter
und
konzentriert
sich
mehr
auf
Umweltfragen,
den
Anbau
eigener
Lebensmittel,
Gemüse
und
Kochkunst
und
bietet
gleichzeitig
die
Möglichkeit,
Gartenzubehör,
Pflanzen
und
Blumen
zu
kaufen.
Erected
on
the
north
and
south
sides
of
the
Long
Water
in
Hampton
Court
Park,
it
is
the
second
major
national
show
after
the
Chelsea
Flower
Show
but
has
a
different
character,
focusing
more
on
environmental
issues,
growing
your
own
food
and
vegetables
and
cookery,
as
well
as
selling
gardening
accessories,
plants
and
flowers.
WikiMatrix v1
Eigener
Anbau
von
Obst,
Kräutern,
Gemüse
und
Nüssen,
die
in
der
Küche
verwendet
werden.
Own
garden
(fruit,
herbs,
vegetables,
nuts)
that
are
used
in
the
kitchen
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
von
so
großer
Wichtigkeit,
dass
in
die
meisten
amerikanischen
Staaten
kanarische
Weinreblinge
eingeführt
wurden
und
somit
dort
ein
eigener
Anbau
begann.
It
should
be
noted
that
it
was
vine
shoots
from
The
Canaries
that
introduced
the
cultivation
of
vineyards
in
most
american
countries
and
the
subsequent
production
of
wine.
ParaCrawl v7.1
Über
70
regionale
Direktvermarkter
und
Händler
bieten
ihre
frischen
Erzeugnisse
aus
eigenem
Anbau,
eigener
Aufzucht
und
Herstellung
sowie
ihre
handwerklichen
und
kunsthandwerklichen
Produkte
im
Kloster
Buch,
dem
damals
wirtschaftsstärksten
Kloster
Kursachsens,
an.
More
than
70
regional
direct
sellers
and
traders
offer
their
fresh
produce
from
their
own
cultivation,
rearing,
and
production,
as
well
as
handicraft
products,
in
the
Buch
monastery
-
once
the
economically
strongest
monastery
in
electoral
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Aus
reifen
Früchten
von
eigenem
Anbau
werden
in
der
Brennerei
herausragende
Brände
destilliert.
We
distil
excellent
spirits
made
from
ripe
fruits
from
our
own
cultivation
in
our
distillery.
CCAligned v1
Die
Grundprodukte
kommen
vielfach
aus
dem
eigenen
Anbau.
The
basic
products
come
often
from
the
own
cultivation.
CCAligned v1
Soviel
Tee
oder
Kaffee
aus
unserem
eigenen
Anbau
wie
sie
möchten.
So
much
tea
or
coffee
from
our
own
cultivation
as
you
like.
CCAligned v1
Das
Restaurant
serviert
Ihnen
internationale
Küche
mit
Bio-Zutaten
und
Gemüse
aus
eigenem
Anbau.
Its
restaurant
serves
international
cuisine
with
organic
ingredients
and
home-grown
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Wein,
Gemüse
und
Kräuter
aus
eigenem
Anbau
gehörten
immer
dazu.
Wine,
vegetables
and
herbs
from
own
cultivation
were
always
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
des
Randonnee
serviert
regionale
Spezialitäten
und
Gemüse
aus
eigenem
Anbau.
The
Randonnee?s
restaurant
serves
regional
specialties
and
homegrown
vegetables.
ParaCrawl v7.1
An
manchen
Montagen
bestand
unser
Abendessen
zu
90
%
aus
eigenem
Anbau.
Some
Mondays,
90%
of
our
dinner
was
home-grown.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendeten
Blüten
stammen
aus
eigenem
Anbau
im
Bodenseehinterland.
The
flowers
used
are
home
grown
in
Lake
Constance
hinterland.
ParaCrawl v7.1
Der
Wein
aus
dem
eigenen
Anbau
schmeckte
koestlich.
The
wine
from
its
own
vineyards
tasted
delicious.
ParaCrawl v7.1
Um
so
mehr
genossen
wir
den
fantastischen
Rotwein
aus
eigenem
Anbau.
The
more
we
enjoyed
the
fantastic
red
wine
from
their
own
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Wir
betreiben
eigenen
Anbau,
kümmern
uns
um
Herstellung,
Vermarktung
und
Vertrieb.
We
do
our
own
cultivation,
manufacturing,
marketing
and
distribution.
CCAligned v1