Translation of "Eigenen stil" in English

Später fand er dann einen eigenen Stil in der Historienmalerei.
He later developed his own style in the field of history painting.
Wikipedia v1.0

Dies beeinflusste ihr Sujet vom klassischen hin zu ihrem eigenen Stil.
This influenced her to move away from the classical subjects favored by the Slade school and to make her own style.
Wikipedia v1.0

Gemäß der traditionellen Flamencologie passte er diese Lieder seinem eigenen Stil an.
However, according to traditional flamencology, he radically adapted those songs to his own style.
Wikipedia v1.0

Hart brauchte Zeit um seinen eigenen Stil zu entwickeln.
It took time for Hart to develop a unique comedic style.
Wikipedia v1.0

Danach entwickelte er einen eigenen Stil, der sich stark am Primitivismus orientiert.
He later developed his own style, one that was strongly influenced by African and Greek art.
Wikipedia v1.0

Denken Sie über Ihren eigenen Stil nach.
I wanted to give you a chance to think about your own style.
TED2020 v1

Du hast deinen eigenen Stil entwickelt.
You've really developed yourself a little style.
OpenSubtitles v2018

Eine "Faust" ist der Fachbegriff für den eigenen Stil eines Telegraphisten.
A "fist" is the technical term for each telegraph operator's idiosyncratic style.
OpenSubtitles v2018

Er baute sein eigenes Haus in seinem eigenen Stil aus Glas und Stahl.
He did his own house in his signature style, glass, steel.
OpenSubtitles v2018

Er möchte, dass du deinen eigenen Stil findest.
And he would like you to find your own original style.
OpenSubtitles v2018

Ich hab einen ganz eigenen Stil.
I have a unique style.
OpenSubtitles v2018

Und dann ich irgendwie meinen eigenen Stil entwickelt, ich denke.
And then I kind of developed my own style, I guess.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe meinen eigenen Stil und schreibe meine Songs selbst.
No. You know, I've got my own style. I've got my own style and I wrote my own songs.
OpenSubtitles v2018

Es ist etwas ungeschliffen, aber Sie haben Ihren eigenen Stil.
This is a bit rough around the edges, but you got a style all your own.
OpenSubtitles v2018

Er hatte seinen eigenen stil und Moderichtungen waren ihm egal.
He had his own style, and he wasrt concerned with fashion.
OpenSubtitles v2018

Ihr Metropolis-Mädchen habt euren eigenen Stil, nicht wahr?
You Metropolis girls do have your own sense of style, don't you?
OpenSubtitles v2018

In Vorstädten wimmelt es vor Eltern und jeder hat seinen ganz eigenen Stil.
The suburbs are full of parents, and each parent has their own style.
OpenSubtitles v2018

Dann können Sie Ihren eigenen Stil finden und...
That way you can begin to find your own voice and that's what that...
OpenSubtitles v2018

Er hatte seinen, sozusagen, eigenen Stil seine Eigendynamik mit der Menge.
He had his very, sort of, own style his very own momentum with the crowd.
OpenSubtitles v2018

Aber hauptsächlich habe ich sie alle zu meinem eigenen Stil kombiniert.
But mostly I've combined them all to create my own style.
OpenSubtitles v2018

Du musst deinen eigenen Stil finden.
No, you need a personal style, too.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen sehr eigenen Stil, was, mein Hübscher?
You've got your own style, don't you, tenderfoot?
OpenSubtitles v2018

Jeder Seelensammler hat seinen eigenen Stil.
Every reaper has their own style.
OpenSubtitles v2018

Er entwickelte jedoch bald seinen unverwechselbaren, eigenen Stil.
Later he developed a distinctive style of his own.
Wikipedia v1.0

Ihre Arbeiten fanden schnell Beachtung und sie konnte ungestört ihren eigenen Stil verfolgen.
Her work quickly attracted attention and she was able to pursue her own style undisturbed.
WikiMatrix v1

Er entwickelte einen eigenen expressionistischen Stil.
She developed her own style of expressive dance.
WikiMatrix v1