Translation of "Eigene kultur" in English

Die Bürger müssen das Recht auf eine eigene Sprache und Kultur haben.
Its citizens must have the right to their own language and culture.
Europarl v8

Diese Menschen haben selbstverständlich ein Recht auf ihre eigene Kultur und Sprache.
Clearly, these individuals have the right to their own culture and language.
Europarl v8

Tibet hat eine eigene Geschichte, eine eigene Kultur.
Tibet has its own history and culture.
Europarl v8

Sie hat eine eigene Kultur, eigene Werte, ihren eigenen Einflussbereich.
It has its own culture, its own values and its own sphere of influence.
Europarl v8

Aber wenn das ihre eigene Kultur wäre, wie würden sie das empfinden?
But if it were your culture, think of how that might feel.
TED2020 v1

Indem man sich aus unterschiedlichen Kulturen orientierte konnte man eine eigene Kultur schaffen.
And by sampling from different cultures it created a culture of its own.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihre eigene Kultur und Tradition besitzen.
They have their own culture and own tradition.
OpenSubtitles v2018

Ihr Amerikaner versteht eure eigene Kultur nicht.
Sometimes I think, You Americans understand fuck-all about your own culture.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ein ganz eigenes Herz, eine eigene Kultur...
It's got a heart and a culture all of it's own.
OpenSubtitles v2018

Wir würden unsere eigene Kultur kontaminieren, unsere eigene Geschichte.
We'd be... contaminating our own culture, our own history.
OpenSubtitles v2018

Auf der Basis derweltweit anerkannten Grundsätze entwickelt jedes Land seine eigene demokratische Kultur.
On the basis of universallyrecognised principles, each country develops itsdemocratic culture.
EUbookshop v2

Dies bedeutet nicht, die eigene Kultur aufzugeben.
It doesn't mean you forget your culture.
WikiMatrix v1

Es entsteht eine eigene Kultur, eine neue Künstlersprache bildet sich heraus.
A specific culture emerged, another artistic language was created.
EUbookshop v2

Twente verfügt über eine völlig eigene Kultur.
Twente has a character all of its own.
EUbookshop v2

Trotzdem haben sie eine reiche eigene Kultur.
They have a rich culture.
WikiMatrix v1

Jede Seite hat eine eigene Kultur.
Each national group has its own culture.
WikiMatrix v1

Jedes Land hat seine eigene Kultur und Traditionen in der Entwicklung seiner Systeme.
The development of each country's system is marked by its own culture and traditions.
TildeMODEL v2018

Sie haben ihren eigenen Lebensstil und ihre eigene Kultur.
These women, they have a way of life, a culture of their own.
OpenSubtitles v2018

Warum belehrst du mich über meine eigene Kultur?
Why are you telling me about my own culture?
OpenSubtitles v2018

Warum weißt du überhaupt gar nichts über deine eigene Kultur?
How come you don't know a goddamn thing about your own culture?
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig zu verstehen, dass jedes Land seine eigene Kultur hat.
It is important to understand that each country has its own culture.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt.
It is important to understand that each country has its own culture.
Tatoeba v2021-03-10

Das bedeutete aber, Afrika habe seine eigene Kultur zu entwerfen.
This meant that Canada had to develop its own production.
WikiMatrix v1

Sie haben ihre eigene Sprache und Kultur.
They have their own language and culture.
ParaCrawl v7.1