Translation of "Eigene initiative" in English
Die
dänischen
Sozialdemokraten
stimmen
auf
eigene
Initiative
für
den
Bericht
von
Frau
Lenz.
The
Danish
Social
Democrats
are
voting
for
the
Lenz
report
on
their
own
initiative.
Europarl v8
Die
Gründung
von
Parteien
muß
auf
die
eigene
Initiative
von
Bürgern
zurückgehen.
Parties
should
be
founded
at
citizens'
own
initiative.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
die
Kommission
jetzt
ihre
eigene
Initiative
erstellen
muss.
I
think
that
it
is
now
for
the
Commission
to
prepare
its
own
initiative.
Europarl v8
Gelegentlich
trägt
die
EZB
auch
auf
eigene
Initiative
zu
den
Überlegungen
bei
.
The
ECB
sometimes
contributes
to
the
deliberations
on
its
own
initiative
.
ECB v1
Auch
der
AWFZ
kann
auf
eigene
Initiative
Stellungnahmen
abgeben.
The
CMFB
may
also
express
opinions
on
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Auftragsvergabe
kann
auf
eigene
Initiative
oder
auf
Antrag
erfolgen.
They
may
enter
into
such
a
contract
or
contracts
on
their
own
initiative
or
on
request.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
forderte
auf
eigene
Initiative
Informationen
an.
At
its
own
initiative,
the
Commission
asked
for
information.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
forderte
auf
eigene
Initiative
Informationen
bei
allen
Mitgliedstaaten
an.
At
its
own
initiative,
the
Commission
asked
for
information
from
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
ein
Verfahren
für
eine
Ausnahmeentscheidung
auch
auf
eigene
Initiative
einleiten.
The
Commission
may
also
begin
the
procedure
for
adoption
of
an
exempting
decision
at
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
dieses
Verfahren
auf
eigene
Initiative
einleiten.
The
Commission
may
initiate
this
procedure
on
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
konnte
ferner
auf
eigene
Initiative
eine
Reihe
von
Kartellen
aufdecken.
The
Commission
has
been
able
to
detect
a
number
of
cartels
on
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
auf
eigene
Initiative
Programme
bewerten.
The
Commission
may
carry
out,
at
its
own
initiative,
evaluations
of
programmes.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
auch
auf
eigene
Initiative
ein
Verfahren
für
eine
Ausnahmeentscheidung
einleiten.
The
Commission
may
also
initiate
the
procedure
for
adoption
of
an
exemption
decision
at
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
auf
eigene
Initiative
Programme
evaluieren.
The
Commission
may
carry
out,
at
its
own
initiative,
evaluations
of
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
konsolidierende
Aufsichtsbehörde
kann
die
EBA
auch
auf
eigene
Initiative
konsultieren.
The
consolidating
supervisor
may
consult
EBA
on
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
untereinander
auf
eigene
Initiative
Inspektions-
und
Überwachungsprogramme
für
Fischereitätigkeiten
durchführen.
Member
States
may
carry
out,
among
themselves
and
on
their
initiative,
monitoring,
inspecting
and
surveillance
programmes
concerning
fisheries
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hatte
die
Ermittlungen
auf
eigene
Initiative
eingeleitet.
The
case
was
investigated
on
the
Commission's
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Bei
Betrugsverdacht
führt
es
auch
auf
eigene
Initiative
externe
und
interne
Untersuchungen
durch.
It
also
carries
out
its
own
external
and
internal
investigations
into
suspected
fraud
cases.
TildeMODEL v2018
Ich
erkläre,
dass
ich
auf
eigene
Initiative
handelte.
I
confirm
I
have
acted
on
my
own
initiative.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
auf
eigene
Initiative
verteidigen.
They'll
defend
on
their
own
initiative.
OpenSubtitles v2018
Die
ständigen
Fazilitäten
können
von
Geschäftspartnern
auf
eigene
Initiative
in
Anspruch
genommen
werden
.
The
standing
facilities
are
available
to
counterparties
on
their
own
initiative
and
are
called
the
marginal
lending
facility
and
the
deposit
facility
.
ECB v1
Die
Kommission
kann
auf
eigene
Initiative
operationelle
Programme
evaluieren.
The
Commission
may,
at
its
own
initiative,
evaluate
operational
programmes.
DGT v2019
Sie
ziehen
das
auf
eigene
Initiative
durch.
You're
doing
this
on
your
own.
OpenSubtitles v2018