Translation of "Ehrendes andenken bewahren" in English

Wir werden ihm ein ehrendes Andenken bewahren.
We pay tribute to his memory.
EUbookshop v2

Wir werden ihr stets ein ehrendes Andenken bewahren.
We will cherish her memory for many years to come.
CCAligned v1

Vera, wir werden dir stets ein ehrendes Andenken bewahren.
Vera, we will always hold you in the highest esteem.
ParaCrawl v7.1

Wir werden ihn vermissen und ihm ein ehrendes Andenken bewahren.
We will miss him and we will always remember him.
ParaCrawl v7.1

Wir trauern um ihn und werden ihm ein ehrendes Andenken bewahren.
We mourn for him and we will keep him in our memory.
ParaCrawl v7.1

Wir werden ihm ein ehrendes Andenken bewahren!
We will preserve him an honoured memory!
CCAligned v1

Wir wollen ihre beispielhafte Klugheit und ihren Frohsinn würdigen und ihr unser ehrendes Andenken bewahren.
Let us pay tribute to her clearness of mind and to her beautiful spirit that might serve as models for all of us to imitate.
EUbookshop v2

Wir werden ihm, als großen Künstler seiner Zeit, ein ehrendes Andenken bewahren.
We will honour him in memory, as a great artist of his time.
CCAligned v1

Die Neue Sammlung trauert um Florian Hufnagl und wird ihm ein ehrendes Andenken bewahren.
Die Neue Sammlung mourns Florian Hufnagl and will hold his memory in the highest esteem.
CCAligned v1

Wir haben ihm viel zu verdanken und werden ihm stets ein ehrendes Andenken bewahren.
We shall remain extremely indebted to him and always hold his memory in the highest
CCAligned v1

Er wird uns unvergessen bleiben und wir werden ihm immer ein ehrendes Andenken bewahren.
He will be remembered fondly and we will always honor his memory. He will be sorely missed.
ParaCrawl v7.1

Wir werden ihm ein ehrendes Andenken bewahren und sind in Gedanken bei Nadira und Maleeha.
We will remember him forever and we are close to Nadira and Maleeha.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Nationalbibliothek, besonders das Deutsche Exilarchiv 1933–1945 werden ihm immer ein ehrendes Andenken bewahren.
The German National Library, especially the German Exile Archive 1933-1945, will forever honour his memory.
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste, das wir tun können, besteht unseres Erachtens darin, daß wir ihr ein ehrendes Andenken bewahren und den Friedensprozeß weiter unterstützen und es nicht zulassen, daß der Friedensprozeß in Nordirland durch den Terror gestoppt wird.
We feel that the most important thing we can do is to honour her memory, to continue to support the peace process and to refuse to allow terrorism to gain the upper hand in Northern Ireland.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam eine Zukunft in Europa aufbauen, und um das Fundament für diese Zukunft zu legen, müssen wir jenen ein ehrendes Andenken bewahren, die ums Leben gekommen sind, und wir müssen die schmerzhaften Lehren aus der Geschichte ziehen.
We need to build a future together in Europe, but in order to lay the foundations for that future we must pay tribute to those who died and learn the painful lesson of history.
Europarl v8

Dies alles muss daher geklärt werden, damit wir mit unserer Arbeit den Opfern ein ehrendes Andenken bewahren und damit derartige Unfälle nicht wieder auftreten.
It is therefore essential to clarify all of this, so that our work may serve as a tribute to the victims, and so that this type of accident does not happen again.
Europarl v8

Und falls etwas passieren sollte, verspreche ich, sie zu lieben wie mein eigenes Kind und euch ein ehrendes Andenken zu bewahren.
Yeah. And if anything should happen, I promise I will love her just like she is my own and I will honor your memory with dignity.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ihn in seiner menschlichen und freundschaftlichen Art sehr vermissen und ihm ein ehrendes Andenken bewahren.
We will deeply miss his human and friendly nature and keep him a respectful memory.
ParaCrawl v7.1

Dafür sind wir ihm sehr dankbar und wir werden ihm ein ehrendes Andenken bewahren", betonte Pape.
We are very grateful to him for this and will remember him with great respect", Pape stressed.
ParaCrawl v7.1

Die Familie, seine Freunde und Geschäftspartner sowie die Mitarbeiter der MB-Holding werden dem großartigen Menschen und vorbildlichen Unternehmer ein ehrendes Andenken bewahren.
The family, his friends and business partners as well as the employees of the MB-Holding shall preserve an honour-filled memory of the great person and exemplary businessman.
ParaCrawl v7.1