Translation of "Ehrend" in English
Sein
Sohn,
Gedächtnis
seines
Vaters
ehrend,
fährt
fort,
travel
Kirche
zu
unterstützen.
His
son,
honouring
his
father's
memory,
continues
to
sustain
the
church.
ParaCrawl v7.1
Einander
ehrend,
genossen
wir
unser
Leben
zusammen,
dem
anderen
Respekt
und
Liebe
entgegenbringend.
Honoring
one
another,
we
enjoyed
our
life
together
giving
each
other
respect
and
love.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollen
Gott
gegenüber
unsere
Hochachtung
erweisen,
indem
wir
ihn
respektvoll
und
ehrend
erwähnen.
We
are
to
show
reverence
to
God
by
only
mentioning
Him
in
respectful
and
honoring
ways.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
Auftrag,
den
er
zu
anderer
Zeit
gewiß
für
ehrend
gehalten
hätte,
den
er
aber
jetzt,
da
er
nur
mit
großer
Anstrengung
sein
Ansehen
in
der
Bank
noch
wahren
konnte,
widerwillig
übernahm.
At
any
other
time
he
would
have
seen
this
job
as
an
honour
but
now,
when
he
was
finding
it
hard
even
to
maintain
his
current
position
in
the
bank,
he
accepted
it
only
with
reluctance.
Books v1
Es
ist
ferner
bekannt,
daß
der
Zusatz
von
Vulkanisationsbeschleunigern
des
Dithiophosphat-Typs
wie
Zinkdibutyl-dithiophosphat,
zu
den
oben
beschriebenen
Vulkanisationssystemen
die
Reversionsbeständigkeit
verbessert
(H.
Ehrend,
Gummi
Asbest
Kunststoffe
3
c
[1977]
S.
68-71).
It
is
also
known
that
the
addition
of
vulcanization
accelerators
of
the
dithiophosphate
type
such
as
zinc
dibutyldithiophosphate
to
the
vulcanization
systems
described
above
improves
their
resistance
to
reversion
(H.
Ehrend,
Gummi
Asbest
Kunststoffe
3
c
(1977)
page
68-71).
EuroPat v2
Galium
oelandicum
Ehrend.
Galium
oelandicum
Ehrend.
WikiMatrix v1
Um
ehrend
an
sie
zu
erinnern,
wurde
vom
Avon
Fire
and
Rescue
Service
das
"Fleur
Lombard
Bursary"
("Fleur
Lombard
Stipedium")
geschaffen.
In
her
memory,
Avon
Fire
and
Rescue
Service
have
set
up
the
Fleur
Lombard
Bursary
Fund.
WikiMatrix v1
Es
ist
ferner
bekannt,
daß
der
Zusatz
von
Vulkanisationsbeschleuniger
des
Dithiophosphats-Typs,
wie
Zink-dibutyl-dithiophosphat
zu
den
oben
beschriebenen
Vulkanisationssystemen
die
Reversionsbeständigkeit
verbessert
(H.
Ehrend,
Gummi,
Asbest,
Kunststoffe
3c
(1977)
S.
68-71).
It
is
also
known
that
the
addition
of
vulcanisation
accelerators
of
the
dithiophosphate
type,
such
as
zinc
dibutyl
dithiophosphate,
to
the
vulcanisation
systems
described
above
improves
their
resistance
to
reversion
(H.
Ehrend,
Gummi,
Asbest,
Kunststoffe
3c
(1977),
pages
68
to
71).
EuroPat v2
Ehrend
Pflicht,
den
Willen
des
Autors
unseres
verehrter
Freund
zu
ehren,
Wir
bringen
ihn
meine
tiefste
Dankbarkeit
für
die
Nachrichten
an
uns
geliefert,
und
wir
hoffen,,
dass
die
Öffentlichkeit
schätzen
ihre
Aufrichtigkeit
und
Freundlichkeit.
Honoring
duty
to
honor
the
will
of
the
author
of
our
honorable
friend,
We
bring
him
my
deepest
gratitude
for
the
news
delivered
to
us,
and
we
hope,
that
the
public
appreciate
their
sincerity
and
kindness.
CCAligned v1
Wir
mussten
es
in
einem
reinen
Zustand
erfahren,
frei
von
Ablenkungen,
die
Heiligkeit
der
Lehren
ehrend.
We
needed
to
experience
it
in
a
pure
state,
free
of
distractions,
honoring
the
sacredness
of
the
teachings.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
Dutzende
einreihen,
um
einen
Stein
für
das
Memorial
zu
sponsern,
stehen
viele
mehr
respektvoll
an
den
Schreinen
der
Feuerwehrleute,
ihre
Opfer
nicht
mit
Tränen
ehrend,
sondern
mit
Bewunderung.
While
dozens
stand
in
line
to
sponsor
a
cobblestone
for
the
memorial,
many
more
stand
respectfully
at
the
shrines
of
the
fire-fighters
honoring
their
sacrifices
not
with
tears
but
with
admiration.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
dass
ihr
in
eure
Souveränität
eintretet,
euer
authentisches
Selbst
aneignend
und
ehrend.
It
is
time
that
you
step
into
your
sovereignty,
owning
and
honoring
your
authentic
Self.
ParaCrawl v7.1
Aufgekommen,
verbeugten
Sie
sich
zu
ihren
Füßen,
Ihre
Anweisungen
waren
getan,
Euch
ehrend
werden
wir
leben,
Wie
das
die
dreißig
Götter
an
Indra
tun,
Im
Krieg
unbesiegt.
Having
risen,
they
bowed
at
her
feet,
Her
instructions
having
done;
We
shall
live
revering
you
Like
the
thirty
gods
to
Indra,
Undefeated
in
war.
ParaCrawl v7.1
In
wem
immer
unter
uns,
diese
zehn
Qualitäten
zu
finden
sind,
den
ehren,
respektieren,
würdigen
und
verehren
wir
nun,
ihn
ehrend
und
respektierend,
leben
wir
in
Abhängigkeit
von
ihm.
In
whoever
among
us
those
ten
qualities
are
found,
we
now
honor,
respect,
revere,
&
venerate
him;
honoring
&
respecting
him,
we
live
in
dependence
on
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Willensfreiheit
der
Erde
durch
Gott
ehrend,
eskalieren
Tötung
und
Zerstörung
der
Erde
nicht,
da
die
Teams
ermächtigt
sind,
wenn
es
erforderlich
wird,
einzuschreiten,
wenn
jene
mit
freiem
Willen
versuchen
noch
einen
Krieg
zu
beginnen
oder
sonst
irgendein
Chaos
zu
verursachen.
By
God's
honoring
Earth's
free
will
decision
that
killing
and
destruction
end,
not
escalate,
the
crews
are
authorized
to
intervene
however
necessary
to
prevent
the
free
will
of
those
who
attempt
to
start
another
war
or
anything
else
to
create
chaos.
ParaCrawl v7.1
Das
Qingming-Festival
wird
die
Toten
ehrend
aufgewendet,
das
eine
vieler
Weisen
ist,
die,
gute
Konfuzianer
kindliche
Frömmigkeit
demonstrieren.
The
Qingming
Festival
is
spent
honoring
the
dead,
which
is
one
of
many
ways
good
Confucians
demonstrate
filial
piety.
ParaCrawl v7.1