Übersetzung für "Ehrend" in Englisch

Sein Sohn, Gedächtnis seines Vaters ehrend, fährt fort, travel Kirche zu unterstützen.
His son, honouring his father's memory, continues to sustain the church.
ParaCrawl v7.1

Einander ehrend, genossen wir unser Leben zusammen, dem anderen Respekt und Liebe entgegenbringend.
Honoring one another, we enjoyed our life together giving each other respect and love.
ParaCrawl v7.1

Wir sollen Gott gegenüber unsere Hochachtung erweisen, indem wir ihn respektvoll und ehrend erwähnen.
We are to show reverence to God by only mentioning Him in respectful and honoring ways.
ParaCrawl v7.1

Es war ein Auftrag, den er zu anderer Zeit gewiß für ehrend gehalten hätte, den er aber jetzt, da er nur mit großer Anstrengung sein Ansehen in der Bank noch wahren konnte, widerwillig übernahm.
At any other time he would have seen this job as an honour but now, when he was finding it hard even to maintain his current position in the bank, he accepted it only with reluctance.
Books v1

Es ist ferner bekannt, daß der Zusatz von Vulkanisationsbeschleunigern des Dithiophosphat-Typs wie Zinkdibutyl-dithiophosphat, zu den oben beschriebenen Vulkanisationssystemen die Reversionsbeständigkeit verbessert (H. Ehrend, Gummi Asbest Kunststoffe 3 c [1977] S. 68-71).
It is also known that the addition of vulcanization accelerators of the dithiophosphate type such as zinc dibutyldithiophosphate to the vulcanization systems described above improves their resistance to reversion (H. Ehrend, Gummi Asbest Kunststoffe 3 c (1977) page 68-71).
EuroPat v2

Galium oelandicum Ehrend.
Galium oelandicum Ehrend.
WikiMatrix v1

Um ehrend an sie zu erinnern, wurde vom Avon Fire and Rescue Service das "Fleur Lombard Bursary" ("Fleur Lombard Stipedium") geschaffen.
In her memory, Avon Fire and Rescue Service have set up the Fleur Lombard Bursary Fund.
WikiMatrix v1

Es ist ferner bekannt, daß der Zusatz von Vulkanisationsbeschleuniger des Dithiophosphats-Typs, wie Zink-dibutyl-dithiophosphat zu den oben beschriebenen Vulkanisationssystemen die Reversionsbeständigkeit verbessert (H. Ehrend, Gummi, Asbest, Kunststoffe 3c (1977) S. 68-71).
It is also known that the addition of vulcanisation accelerators of the dithiophosphate type, such as zinc dibutyl dithiophosphate, to the vulcanisation systems described above improves their resistance to reversion (H. Ehrend, Gummi, Asbest, Kunststoffe 3c (1977), pages 68 to 71).
EuroPat v2

Ehrend Pflicht, den Willen des Autors unseres verehrter Freund zu ehren, Wir bringen ihn meine tiefste Dankbarkeit für die Nachrichten an uns geliefert, und wir hoffen,, dass die Öffentlichkeit schätzen ihre Aufrichtigkeit und Freundlichkeit.
Honoring duty to honor the will of the author of our honorable friend, We bring him my deepest gratitude for the news delivered to us, and we hope, that the public appreciate their sincerity and kindness.
CCAligned v1

Wir mussten es in einem reinen Zustand erfahren, frei von Ablenkungen, die Heiligkeit der Lehren ehrend.
We needed to experience it in a pure state, free of distractions, honoring the sacredness of the teachings.
ParaCrawl v7.1

Während sich Dutzende einreihen, um einen Stein für das Memorial zu sponsern, stehen viele mehr respektvoll an den Schreinen der Feuerwehrleute, ihre Opfer nicht mit Tränen ehrend, sondern mit Bewunderung.
While dozens stand in line to sponsor a cobblestone for the memorial, many more stand respectfully at the shrines of the fire-fighters honoring their sacrifices not with tears but with admiration.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit, dass ihr in eure Souveränität eintretet, euer authentisches Selbst aneignend und ehrend.
It is time that you step into your sovereignty, owning and honoring your authentic Self.
ParaCrawl v7.1

Aufgekommen, verbeugten Sie sich zu ihren Füßen, Ihre Anweisungen waren getan, Euch ehrend werden wir leben, Wie das die dreißig Götter an Indra tun, Im Krieg unbesiegt.
Having risen, they bowed at her feet, Her instructions having done; We shall live revering you Like the thirty gods to Indra, Undefeated in war.
ParaCrawl v7.1

In wem immer unter uns, diese zehn Qualitäten zu finden sind, den ehren, respektieren, würdigen und verehren wir nun, ihn ehrend und respektierend, leben wir in Abhängigkeit von ihm.
In whoever among us those ten qualities are found, we now honor, respect, revere, & venerate him; honoring & respecting him, we live in dependence on him.
ParaCrawl v7.1

Die Willensfreiheit der Erde durch Gott ehrend, eskalieren Tötung und Zerstörung der Erde nicht, da die Teams ermächtigt sind, wenn es erforderlich wird, einzuschreiten, wenn jene mit freiem Willen versuchen noch einen Krieg zu beginnen oder sonst irgendein Chaos zu verursachen.
By God's honoring Earth's free will decision that killing and destruction end, not escalate, the crews are authorized to intervene however necessary to prevent the free will of those who attempt to start another war or anything else to create chaos.
ParaCrawl v7.1

Das Qingming-Festival wird die Toten ehrend aufgewendet, das eine vieler Weisen ist, die, gute Konfuzianer kindliche Frömmigkeit demonstrieren.
The Qingming Festival is spent honoring the dead, which is one of many ways good Confucians demonstrate filial piety.
ParaCrawl v7.1