Translation of "Ehe vollziehen" in English
Mich
ärgert
nur,
dass
wir
die
Ehe
nie
vollziehen
konnten.
I'm
just
bummed
that
we
never
had
the
chance
to
consummate
the
marriage.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herr
Vater
hat
mir
befohlen,
diese
Ehe
zu
vollziehen.
My
lord
father
has
commanded
me
to
consummate
this
marriage.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
nicht
in
der
Lage,
die
Ehe
zu
vollziehen.
And,
finally,
that
you
were
"unable
to
consummate
the
marriage."
OpenSubtitles v2018
So
können
wir
unsere
Ehe
legal
vollziehen.
It
makes
it
legal
for
us
to
consummate
the
marriage.
OpenSubtitles v2018
Die
Schlagzeile
von
morgen,
falls
Sie
die
Ehe
vollziehen.
Tomorrow's
headline,
if
you
consummate.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
wollen
wir
die
Ehe
vollziehen
gehen.
And
we're
on
our
way
to
consummate
the
union.
OpenSubtitles v2018
Wird
Iggy
ihre
unheilige
Ehe
hier
vollziehen?
Is
this
where
Iggy's
unholy
marriage
will
be
consummated?
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
zu
Abend
gegessen
und
sind
nun
beide
bereit,
die
Ehe
zu
vollziehen.
Following
that,
they
had
dinner
and
are
both
now
ready
for
the
consummation
of
their
marriage.
OpenSubtitles v2018
Lasset
uns
diese
Ehe
vollziehen.
Let
this
marriage
be
made.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
versichere
Euch,
ich
habe
kein
Problem
damit,
die
Ehe
zu
vollziehen.
And
I
assure
you
I'll
have
no
trouble
consummating
the
marriage.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
brauchte
ich,
der
Graf,
nach
dem
Junggesellenabschied
ein
paar
Penizillinspritzen,
damit
er
die
Ehe
sicher
vollziehen
konnte.
Of
course,
after
the
bachelor
party,
me,
the
Duke,
needed
a
few
penicillin
shots
so
he
could
safely
consummate
the
marriage.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte,
wo
alle
vor
unserem
Gemach
auf
Töpfe
und
Pfannen
schlagen
während
wir
die
Ehe
vollziehen.
Also
called
a
shivaree.
It's
that
thing
where
everybody
bangs
pots
and
pans
outside
our
room
as
we
consummate?
OpenSubtitles v2018
Mylords,
ich
muss
Euch
gestehen...
dass,
obwohl
ich
diese
letzten
Wochen
bei
der
Königin
gelegen
habe...
mir
mein
Gewissen
nicht
erlaubt,
diese
Ehe
zu
vollziehen...
da
mir
ein
Hindernis
im
Weg
zu
stehen
scheint.
My
lords,
I
do
confess
to
you
that,
although
I
have
lain
with
the
Queen
almost
every
night
these
past
weeks,
my
conscience
will
not
permit
me
to
consummate
this
marriage
because
I
feel
there
is
some
impediment
to
it.
OpenSubtitles v2018
Nach
einiger
Zeit,
wenn
die
Kinder
erwachsen
waren,
konnten
sie
selbst
entscheiden,
ob
sie
die
Ehe
vollziehen
wollen
oder
nicht.
After
some
time,
after
they
have
grown
up,
they
could
decide
if
the
marriage
would
be
consummated
or
not.
ParaCrawl v7.1
Laut
ihrer
Aussage
weigerte
sich
Noura,
die
Ehe
zu
vollziehen
und
verweigerte
sich
ihm
physisch
in
den
ersten
vier
Tagen.
According
to
her
testimony,
Noura
refused
to
consummate
the
marriage,
resisting
him
for
the
first
four
days
.
ParaCrawl v7.1
Von
unterwegs
aus
bat
sie
Ferdinand,
so
schnell
wie
möglich
zu
ihr
zu
kommen,
um
die
Ehe
zu
vollziehen.
On
the
way,
she
asked
Ferdinand
to
join
her
as
quickly
as
possible
to
consummate
their
marriage.
ParaCrawl v7.1
Die
interessierten
Parteien
müssen
persönlich
kontaktieren
Sie
das
Büro
für
Zivile
Ehen
von
Larnaca
Gemeinde,
um
in
Bezug
auf
die
notwendigen
Dokumente,
die
sie
zu
produzieren,
um
müssen
informiert
werden,
um
ihre
Ehe
zu
vollziehen.
The
interested
parties
must
personally
contact
the
office
of
Civil
Marriages
of
Larnaca
Municipality
in
order
to
be
informed
regarding
the
necessary
documents
they
need
to
produce
in
order
to
solemnize
their
marriage.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes,
nachdem
der
jüdische
Bräutigam
hinausgezogen
war
um
seine
Braut
zu
rufen,
verbrachte
er
sieben
Tage
allein
mit
seiner
Braut
in
ihrer
Hochzeitskammer
um
die
Ehe
zu
vollziehen.
The
next
thing
that
would
take
place
after
a
Jewish
wedding,
which
came
after
the
man
went
out
to
get
his
bride
would
be
to
spend
seven
days
alone
with
his
bride
to
consummate
the
marriage
in
their
wedding
chamber.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
Noura
Hussein
weigerte,
die
Ehe
zu
vollziehen,
lud
Abdulrahman
Mohamed
Hammad
zwei
seiner
Brüder
und
einen
Cousin
ein,
um
sie
mit
deren
Hilfe
zu
vergewaltigen.
When
she
refused
to
consummate
the
marriage,
Abdulrahman
invited
two
of
his
brothers
and
a
male
cousin
to
help
him
rape
her.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwies
sich
als
schlechtes
Spiel
sein
und
Henry
nicht
die
Ehe
zu
vollziehen,
sondern
entschied
sich,
wieder
zu
heiraten
-
diesmal
bis
19-jährige
Catherine
Howard.
She
proved
to
be
a
poor
match
and
Henry
did
not
consummate
the
marriage,
but
chose
to
marry
again
-
this
time
to
19-year
old
Catherine
Howard.
ParaCrawl v7.1