Translation of "Ehe vollziehen" in English

Mich ärgert nur, dass wir die Ehe nie vollziehen konnten.
I'm just bummed that we never had the chance to consummate the marriage.
OpenSubtitles v2018

Mein Herr Vater hat mir befohlen, diese Ehe zu vollziehen.
My lord father has commanded me to consummate this marriage.
OpenSubtitles v2018

Sie waren nicht in der Lage, die Ehe zu vollziehen.
And, finally, that you were "unable to consummate the marriage."
OpenSubtitles v2018

So können wir unsere Ehe legal vollziehen.
It makes it legal for us to consummate the marriage.
OpenSubtitles v2018

Die Schlagzeile von morgen, falls Sie die Ehe vollziehen.
Tomorrow's headline, if you consummate.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt wollen wir die Ehe vollziehen gehen.
And we're on our way to consummate the union.
OpenSubtitles v2018

Wird Iggy ihre unheilige Ehe hier vollziehen?
Is this where Iggy's unholy marriage will be consummated?
ParaCrawl v7.1

Sie haben zu Abend gegessen und sind nun beide bereit, die Ehe zu vollziehen.
Following that, they had dinner and are both now ready for the consummation of their marriage.
OpenSubtitles v2018

Lasset uns diese Ehe vollziehen.
Let this marriage be made.
OpenSubtitles v2018

Und ich versichere Euch, ich habe kein Problem damit, die Ehe zu vollziehen.
And I assure you I'll have no trouble consummating the marriage.
OpenSubtitles v2018

Natürlich brauchte ich, der Graf, nach dem Junggesellenabschied ein paar Penizillinspritzen, damit er die Ehe sicher vollziehen konnte.
Of course, after the bachelor party, me, the Duke, needed a few penicillin shots so he could safely consummate the marriage.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte, wo alle vor unserem Gemach auf Töpfe und Pfannen schlagen während wir die Ehe vollziehen.
Also called a shivaree. It's that thing where everybody bangs pots and pans outside our room as we consummate?
OpenSubtitles v2018

Mylords, ich muss Euch gestehen... dass, obwohl ich diese letzten Wochen bei der Königin gelegen habe... mir mein Gewissen nicht erlaubt, diese Ehe zu vollziehen... da mir ein Hindernis im Weg zu stehen scheint.
My lords, I do confess to you that, although I have lain with the Queen almost every night these past weeks, my conscience will not permit me to consummate this marriage because I feel there is some impediment to it.
OpenSubtitles v2018

Nach einiger Zeit, wenn die Kinder erwachsen waren, konnten sie selbst entscheiden, ob sie die Ehe vollziehen wollen oder nicht.
After some time, after they have grown up, they could decide if the marriage would be consummated or not.
ParaCrawl v7.1

Laut ihrer Aussage weigerte sich Noura, die Ehe zu vollziehen und verweigerte sich ihm physisch in den ersten vier Tagen.
According to her testimony, Noura refused to consummate the marriage, resisting him for the first four days .
ParaCrawl v7.1

Von unterwegs aus bat sie Ferdinand, so schnell wie möglich zu ihr zu kommen, um die Ehe zu vollziehen.
On the way, she asked Ferdinand to join her as quickly as possible to consummate their marriage.
ParaCrawl v7.1

Die interessierten Parteien müssen persönlich kontaktieren Sie das Büro für Zivile Ehen von Larnaca Gemeinde, um in Bezug auf die notwendigen Dokumente, die sie zu produzieren, um müssen informiert werden, um ihre Ehe zu vollziehen.
The interested parties must personally contact the office of Civil Marriages of Larnaca Municipality in order to be informed regarding the necessary documents they need to produce in order to solemnize their marriage.
ParaCrawl v7.1

Als nächstes, nachdem der jüdische Bräutigam hinausgezogen war um seine Braut zu rufen, verbrachte er sieben Tage allein mit seiner Braut in ihrer Hochzeitskammer um die Ehe zu vollziehen.
The next thing that would take place after a Jewish wedding, which came after the man went out to get his bride would be to spend seven days alone with his bride to consummate the marriage in their wedding chamber.
ParaCrawl v7.1

Als sich Noura Hussein weigerte, die Ehe zu vollziehen, lud Abdulrahman Mohamed Hammad zwei seiner Brüder und einen Cousin ein, um sie mit deren Hilfe zu vergewaltigen.
When she refused to consummate the marriage, Abdulrahman invited two of his brothers and a male cousin to help him rape her.
ParaCrawl v7.1

Sie erwies sich als schlechtes Spiel sein und Henry nicht die Ehe zu vollziehen, sondern entschied sich, wieder zu heiraten - diesmal bis 19-jährige Catherine Howard.
She proved to be a poor match and Henry did not consummate the marriage, but chose to marry again - this time to 19-year old Catherine Howard.
ParaCrawl v7.1