Translation of "Die ehe" in English
Die
Ehe,
das
hält
man
für
logisch,
der
Ehegatte
darf
mit.
Marriage
-
we
think
that
this
is
logical;
the
person's
spouse
must
be
allowed
to
accompany
them.
Europarl v8
Ich
betrachte
die
Ehe
als
einzigartige
Gabe
des
Schöpfers.
I
regard
marriage
as
a
unique
gift
of
the
Creator.
Europarl v8
Bedarf
es
erst
einiger
Zeitungsartikel,
ehe
die
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
reagieren?
Do
newspaper
articles
have
to
appear
before
there
is
a
response
from
Members
of
the
European
Parliament?
Europarl v8
Gehen
Sie
auf
die
Baustellen,
ehe
Sie
weitere
Schritte
unternehmen!
Go
and
see
the
building
sites
for
yourselves
before
proceeding
any
further.
Europarl v8
Warum
wird
die
Gleichberechtigung
der
Ehe
in
so
vielen
Schlagzeilen
thematisiert?
Why
does
equal
marriage
hog
so
many
headlines?
GlobalVoices v2018q4
Dann
ist
da
noch
die
Ehe
und
die
Beziehung
zwischen
den
Kindern
selbst.
There's
the
marital
relationship,
and
there
is
the
relationship
between
the
kids
themselves.
TED2020 v1
Der
Kampf
für
gleiche
Rechte
betrifft
nicht
nur
die
gleichgeschlechtliche
Ehe.
The
fight
for
equal
rights
is
not
just
about
gay
marriage.
TED2020 v1
Die
Ehe
ist
ihr
Ticket
zum
Erwachsenwerden.
Marriage
is
your
ticket
to
adulthood.
TED2020 v1
Als
die
Ehe
ein
wirtschaftliches
Unternehmen
war,
bedrohte
Untreue
unsere
wirtschaftliche
Sicherheit.
When
marriage
was
an
economic
enterprise,
infidelity
threatened
our
economic
security.
TED2020 v1
Es
war
für
beide
die
zweite
Ehe.
This
was
George
and
Mary's
second
marriage.
TED2020 v1
Als
Argentinien
die
Ehe
öffnete,
folgten
Uruguay
und
Brasilien.
When
Argentina
embraced
marriage
equality,
Uruguay
and
Brazil
followed.
TED2020 v1
Vor
allem
in
den
Provinzen
wird
die
Ehe
routinemäßig
an
vorpubertären
Mädchen
vollzogen.
Marriage,
especially
in
the
provinces,
is
routinely
consummated
on
pre-pubescent
bodies.
News-Commentary v14
Der
Todeskuss
für
die
Ehe
sollte
auf
jeden
Fall
vermieden
werden.
It
is
the
marriage
kiss
of
death
and
something
that
should
be
avoided.
TED2013 v1.1
Die
Ehe
wurde
1978
geschieden
und
Margaret
ging
keine
Ehe
mehr
ein.
They
were
divorced
in
1978;
she
did
not
remarry.
Wikipedia v1.0
Die
Ehe
wurde
im
Mai
1942
geschieden.
They
struggled
in
their
marriage.
Wikipedia v1.0
Die
Ehe
wurde
neun
Jahre
später
wieder
geschieden.
They
were
divorced
nine
years
later.
Wikipedia v1.0
Die
Ehe
war
harmonisch
und
von
gegenseitiger
geistiger
Anregung
geprägt.
However,
the
union
from
that
point
on
was
more
of
a
political
partnership.
Wikipedia v1.0
In
zweiter
Ehe
heiratete
sie
Rick
Salomon,
die
Ehe
wurde
2003
annulliert.
In
2002,
Doherty
married
Rick
Salomon,
but
the
marriage
was
annulled
after
nine
months.
Wikipedia v1.0
Die
Ehe
dauerte
bis
zu
seinem
Tod.
The
marriage
lasted
until
Scott's
death
in
1987.
Wikipedia v1.0
Die
Ehe
mit
Tina
Turner
wurde
von
ihm
selbst
später
aber
bestritten.
Mia
Turner
was
conceived
and
born
during
Ike's
marriage
to
Tina
in
the
late
1960s.
Wikipedia v1.0
Juli
2011
wurde
die
Ehe
mit
Thomas
Jane
endgültig
geschieden.
The
divorce
was
finalized
on
July
1,
2011.
Wikipedia v1.0
Ein
Priester
kann
die
Ehe
aber
auch
nur
absegnen.
Civil
marriages
are
common,
as
well
as
churches.
Wikipedia v1.0
Die
Ehe
hielt
jedoch
nur
zwei
Monate.
The
marriage
lasted
only
two
months.
Wikipedia v1.0
Dennoch
war
die
Ehe
nicht
ganz
ohne
Makel.
Nevertheless,
the
marriage
was
not
without
blemish.
Wikipedia v1.0