Translation of "Die ehe" in English

Die Ehe, das hält man für logisch, der Ehegatte darf mit.
Marriage - we think that this is logical; the person's spouse must be allowed to accompany them.
Europarl v8

Ich betrachte die Ehe als einzigartige Gabe des Schöpfers.
I regard marriage as a unique gift of the Creator.
Europarl v8

Bedarf es erst einiger Zeitungsartikel, ehe die Abgeordneten des Europäischen Parlaments reagieren?
Do newspaper articles have to appear before there is a response from Members of the European Parliament?
Europarl v8

Gehen Sie auf die Baustellen, ehe Sie weitere Schritte unternehmen!
Go and see the building sites for yourselves before proceeding any further.
Europarl v8

Warum wird die Gleichberechtigung der Ehe in so vielen Schlagzeilen thematisiert?
Why does equal marriage hog so many headlines?
GlobalVoices v2018q4

Dann ist da noch die Ehe und die Beziehung zwischen den Kindern selbst.
There's the marital relationship, and there is the relationship between the kids themselves.
TED2020 v1

Der Kampf für gleiche Rechte betrifft nicht nur die gleichgeschlechtliche Ehe.
The fight for equal rights is not just about gay marriage.
TED2020 v1

Die Ehe ist ihr Ticket zum Erwachsenwerden.
Marriage is your ticket to adulthood.
TED2020 v1

Als die Ehe ein wirtschaftliches Unternehmen war, bedrohte Untreue unsere wirtschaftliche Sicherheit.
When marriage was an economic enterprise, infidelity threatened our economic security.
TED2020 v1

Es war für beide die zweite Ehe.
This was George and Mary's second marriage.
TED2020 v1

Als Argentinien die Ehe öffnete, folgten Uruguay und Brasilien.
When Argentina embraced marriage equality, Uruguay and Brazil followed.
TED2020 v1

Vor allem in den Provinzen wird die Ehe routinemäßig an vorpubertären Mädchen vollzogen.
Marriage, especially in the provinces, is routinely consummated on pre-pubescent bodies.
News-Commentary v14

Der Todeskuss für die Ehe sollte auf jeden Fall vermieden werden.
It is the marriage kiss of death and something that should be avoided.
TED2013 v1.1

Die Ehe wurde 1978 geschieden und Margaret ging keine Ehe mehr ein.
They were divorced in 1978; she did not remarry.
Wikipedia v1.0

Die Ehe wurde im Mai 1942 geschieden.
They struggled in their marriage.
Wikipedia v1.0

Die Ehe wurde neun Jahre später wieder geschieden.
They were divorced nine years later.
Wikipedia v1.0

Die Ehe war harmonisch und von gegenseitiger geistiger Anregung geprägt.
However, the union from that point on was more of a political partnership.
Wikipedia v1.0

In zweiter Ehe heiratete sie Rick Salomon, die Ehe wurde 2003 annulliert.
In 2002, Doherty married Rick Salomon, but the marriage was annulled after nine months.
Wikipedia v1.0

Die Ehe dauerte bis zu seinem Tod.
The marriage lasted until Scott's death in 1987.
Wikipedia v1.0

Die Ehe mit Tina Turner wurde von ihm selbst später aber bestritten.
Mia Turner was conceived and born during Ike's marriage to Tina in the late 1960s.
Wikipedia v1.0

Juli 2011 wurde die Ehe mit Thomas Jane endgültig geschieden.
The divorce was finalized on July 1, 2011.
Wikipedia v1.0

Ein Priester kann die Ehe aber auch nur absegnen.
Civil marriages are common, as well as churches.
Wikipedia v1.0

Die Ehe hielt jedoch nur zwei Monate.
The marriage lasted only two months.
Wikipedia v1.0

Dennoch war die Ehe nicht ganz ohne Makel.
Nevertheless, the marriage was not without blemish.
Wikipedia v1.0