Translation of "Ehe retten" in English

Du musst daran arbeiten, deine Ehe zu retten.
You need to work on saving your marriage.
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen daran arbeiten, Ihre Ehe zu retten.
You need to work on saving your marriage.
Tatoeba v2021-03-10

Sie könnten Ihre Ehe möglicherweise noch retten.
It still might be possible to save your marriage.
OpenSubtitles v2018

Aber der hat uns auch nicht geholfen, unsere verfahrene Ehe zu retten.
But they still couldn't pull any bodies from the car wreck of our marriage.
OpenSubtitles v2018

Nutz deinen Verstand lieber, um deine Ehe zu retten.
Why don't you use some of that brain power to save your marriage?
OpenSubtitles v2018

Ich versuch, meine Ehe zu retten...
I'm trying to salvage my marriage--
OpenSubtitles v2018

Zunächst möchte ich sagen, dass man jede Ehe retten kann.
I like to start by saying that every marriage is savable.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich, dass ich sagte, man könne jede Ehe retten?
Okay... Remember when I said that all marriages are savable?
OpenSubtitles v2018

Sie wollte nur ihre Ehe retten.
She only wanted to save her marriage.
OpenSubtitles v2018

Wie oft wirst du mich noch retten, ehe das alles vorbei ist?
How many times are you gonna have to save me before this is over?
OpenSubtitles v2018

Aber da ist nichts mehr von unserer Ehe zu retten.
But there is nothing left of our marriage to salvage.
OpenSubtitles v2018

Ich buchte dich, um meine Ehe zu retten.
The real why I hired you is to save my marriage actually.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater kam zu mir zurück und wollte unsere Ehe retten.
Your father came back to try and rebuild our marriage.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir mit Carolina geholfen, um deine Ehe zu retten.
You helped me with Carolina to save your marriage.
OpenSubtitles v2018

Und Lucrezia schickte Goffredo zurück nach Squillace, um seine Ehe zu retten.
And Lucrezia has ordered Goffredo back to Squillace to save his marriage.
OpenSubtitles v2018

Seit 1 oder 2 Sitzungen will sie ihre Ehe nicht mehr retten.
More recently, she no longer wanted to save her marriage.
OpenSubtitles v2018

Oder vielleicht hat sie Lily getötet, um ihre Ehe zu retten.
Or maybe she killed Lily to save her marriage.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind bestrebt diese Ehe zu retten.
But we're committed to making our marriage work.
OpenSubtitles v2018

Wir sind am Tiefpunkt angelangt, aber wir wollen unsere Ehe retten.
We've hit our low point, but we're committed to making our marriage succeed.
OpenSubtitles v2018

Und ich wollte unsere Ehe retten.
To stay in the marriage, to...
OpenSubtitles v2018

Irgendwas versucht um die Ehe zu retten?
Trying anything to save their marriage?
OpenSubtitles v2018

Ich fahre nach Hause und versuche, eine Ehe zu retten.
I'll go home and try to save a marriage.
OpenSubtitles v2018

Das war nur ein Schachzug, um unsere Ehe zu retten.
That was just a maneuver Designed to save our marriage.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, unsere Ehe zu retten, nicht, sie zu zerstören.
We're trying to save our marriage, not destroy it.
OpenSubtitles v2018

Es ist der einzige Weg unsere Ehe zu retten.
It was the only way we could save our marriage.
OpenSubtitles v2018

Du willst diese Ehe nicht retten.
You don't wanna save this marriage.
OpenSubtitles v2018

Wie viele musst du retten, ehe du dir selbst vergeben kannst?
How many are you going to save before you can forgive yourself?
OpenSubtitles v2018

Er empfiehlt diesen Therapeuten welcher geholfen hat seine Ehe zu retten.
He recommends this therapist who helped save his marriage.
OpenSubtitles v2018