Translation of "Eben gerade" in English
Gerade
eben
hat
Herr
Zwiefka
von
Utopie
gesprochen
und
an
die
Gründerväter
erinnert.
Just
now,
Mr
Zwiefka
spoke
of
utopia,
recalling
the
founding
fathers.
Europarl v8
Gerade
eben,
bei
den
ersten
Abstimmungen,
waren
200
Kollegen
im
Saal.
A
while
ago,
when
voting
began
there
were
nearly
200
of
us
here.
Europarl v8
Ich
habe
das
gerade
eben
in
meiner
Rede
erwähnt.
I
mentioned
this
just
now
in
my
speech.
Europarl v8
Sie
haben
dazu
alles
gehört,
einschließlich
des
gerade
eben
Gesagten.
You
have
all
heard
this,
you
heard
it
just
now.
Europarl v8
In
einigen
Redebeiträgen,
wie
eben
gerade,
sind
die
Verbraucherpreise
angesprochen
worden.
Several
speeches,
like
the
one
just
now,
mentioned
consumer
prices.
Europarl v8
Ich
sollte
also
etwas
korrigieren,
was
ich
gerade
eben
gesagt
habe.
So
I
should
actually
correct
something
I
said
a
moment
ago.
TED2020 v1
Gerade
eben
wünschte
meine
Tochter
Rebecca
mir
in
einer
SMS
viel
Glück.
Just
a
moment
ago,
my
daughter
Rebecca
texted
me
for
good
luck.
TED2020 v1
Das
spielt
sich
gerade
eben
südlich
der
Grenze
ab.
This
is
happening
just
south
of
the
border.
TED2020 v1
Von
der
Software
wurde
gerade
eben
die
Version
1.5.0
veröffentlicht.
Version
1.5.0
of
the
software
has
just
been
released.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
gerade
eben
zu
Hause
angekommen.
He
came
home
just
now.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
gerade
eben
zu
Hause
angekommen.
She
came
home
just
now.
Tatoeba v2021-03-10
Gerade
eben
habe
ich
den
besten
Bond
Emeruwa-Witz
gehört.
I
just
heard
the
best
joke
about
Bond
Emeruwa.
TED2013 v1.1
Dachten
wir
nicht
gerade
eben
noch,
sie
kommen
uns
holen?
A
few
moments
ago,
we
thought
they
had
come
for
us,
didn't
we?
OpenSubtitles v2018
War
gerade
eben
was
nicht
in
Ordnung?
Was
there
anything
wrong
a
moment
ago?
OpenSubtitles v2018
Er
war
gerade
eben
noch
an
Deck.
He
was
on
deck
just
a
minute
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
schon
-
du
hast
ihn
eben
gerade
gefunden.
I
know...
you
just
happened
to
find
it.
OpenSubtitles v2018
Mrs
Quonsett,
was
gerade
eben
passierte,
dürfen
Sie
vergessen.
Mrs.
Quonsett,
whatever
happened
back
there
just
now,
you
can
forget.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal,
als
ich
fragte,
war
gerade
eben.
THE
LAST
TIME
I
ASKED
WAS
RIGHT
NOW.
OpenSubtitles v2018
Gerade
eben
dachte
ich,
ich
hörte...
Just
now,
I
thought
I
heard...
OpenSubtitles v2018
Gerade
eben
noch
dachten
Sie:
"Es
wird
wieder
passieren.
Just
now,
you
were
thinking,
"
lt'll
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Ein
antiker
Brauch,
gerade
eben
von
mir
erfunden.
An
ancient
custom
invented
by
me
just
now.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
sahen
Sie
den
Mann
mit
dem
Aktenkoffer
gerade
eben?
Say,
did
you
see
that
man
with
the
attaché
case
just
now?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Waffe
nicht
gerade
eben
zurückgebracht?
You
haven't
borrowed
it
lately?
You
didn't
just
bring
it
back
tonight?
OpenSubtitles v2018