Translation of "Durchschnittlichen anzahl" in English
Die
Ergebnisse
der
Bindung
sind
in
der
durchschnittlichen
Anzahl
der
FMPs
pro
Epithelzelle
angegeben.
The
results
of
the
attachment
are
stated
in
the
average
amount
of
FMPs
per
epithelial
cell.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
des
Kompetitionsexperiments
sind
in
der
durchschnittlichen
Anzahl
adhärenter
Bakterien
pro
Epithelzelle
angegeben.
The
results
of
the
competition
experiment
are
stated
in
the
average
number
of
adherent
bacteria
per
epithelial
cell.
EuroPat v2
Die
Entwicklung
der
durchschnittlichen
Anzahl
von
Ehescheidungen
wird
in
einigen
Mitgliedstaaten
durch
neu
eingeführte
Gesetze
beeinflußt.
The
trend
in
the
average
number
of
divorces
reflects
new
legislation
adopted
by
some
Member
States.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
je
Aktie
berechnet
sich
auf
Basis
der
gewichteten
durchschnittlichen
Anzahl
ausgegebener
Aktien.
Earnings
per
share
is
calculated
on
the
basis
of
the
weighted
average
number
of
shares
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
führten
häufig
geteilte
Artikel
mit
0
Wörtern
zu
einer
niedrigeren
durchschnittlichen
Anzahl
an
Wörtern.
Obviously,
highly-shared
articles
with
0
words
caused
the
average
word
count
to
be
lower.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Tagung
wurde
eine
Rangfolgentabelle
veröffentlicht,
bei
der
die
Länder
nach
der
durchschnittlichen
Anzahl
von
Rentenauszahlungsjahren
aufgeführt
waren.
At
this
convention
a
league
table
of
states
was
published
in
which
countries
were
ranked
according
to
the
average
number
of
years
for
which
pensions
were
paid
out.
Europarl v8
Der
grundlegende
Unterschied
in
der
Geschäftsstrategie
kommt
insbesondere
bei
der
durchschnittlichen
Anzahl
von
Büchern
pro
Auftragslinie
und
pro
Rechnung
zum
Ausdruck,
die
bei
der
SIDE
deutlich
höher
ist
als
bei
der
CELF.
The
fundamental
difference
in
commercial
strategy
is
clear
in
particular
from
the
average
number
of
books
per
line
and
per
invoice,
which
is
much
higher
for
SIDE
than
for
CELF.
DGT v2019
Die
von
der
SIDE
übermittelten
Zahlen
zeigen
im
Gegenteil,
dass
die
durchschnittliche
Anzahl
von
Büchern
pro
Rechnung
von
40,31
im
Jahr
1999
auf
49,38
im
Jahr
2001
gestiegen
ist,
während
eine
Abwanderung
von
Kunden
der
CELF
zur
SIDE,
so
sie
denn
stattgefunden
hätte,
zu
einer
Verringerung
der
durchschnittlichen
Anzahl
von
Büchern
pro
Rechnung
hätte
führen
müssen.
On
the
contrary,
the
figures
supplied
by
SIDE
show
that
the
average
number
of
books
per
invoice
increased
from
40,31
in
1999
to
49,38
in
2001,
whereas
the
shift
in
customers
from
CELF
to
SIDE,
if
confirmed,
would
have
resulted
in
a
decline
in
the
average
number
of
books
per
invoice.
DGT v2019
Um
die
Auswirkungen
der
Kürzung
aufgrund
der
übermäßigen
Überschreitung
bei
Tieren
der
ersten
Altersgruppe
auf
Tiere
der
zweiten
Altersgruppe
in
Bezug
auf
das
Kalenderjahr
2004
in
Irland
und
dem
Vereinigten
Königreich
zu
verringern,
sollten
die
Zahlungen
der
Sonderprämie
für
Tiere
im
Rahmen
der
zweiten
Altersklasse
der
durchschnittlichen
Anzahl
Zahlungen
für
Tiere
derselben
Altersklasse
entsprechen,
für
die
in
den
Kalenderjahren
2001,
2002
und
2003
Prämienzahlungen
erfolgt
sind.
To
limit,
in
respect
of
the
calendar
year
2004
in
Ireland
and
the
United
Kingdom,
the
impact
of
the
reduction
resulting
from
the
excessive
overshoot
in
respect
of
animals
under
the
first
age
bracket
on
those
under
the
second,
the
payments
of
the
special
premium
for
animals
under
the
second
age
bracket
should
be
set
equal
to
the
average
number
of
payments
in
respect
of
animals
in
the
same
age
bracket
for
which
payments
of
the
premium
were
made
during
the
calendar
years
2001,
2002
and
2003.
DGT v2019
Was
wir
also
machen
wollen,
ist
die
durchschnittliche
Anzahl
der
Würfe,
bis
wir
Kopf-Zahl-Kopf
sehen,
vergleichen
mit
der
durchschnittlichen
Anzahl
Würfe,
bis
Kopf-Zahl-Zahl
kommt.
So
what
you
want
to
do
is
compare
the
average
number
of
tosses
until
we
first
see
head-tail-head
with
the
average
number
of
tosses
until
we
first
see
head-tail-tail.
TED2013 v1.1
Die
neue
Obergrenze
umfasst
einerseits
einen
festen
,
die
Nachfrage
auf
dem
Sammlermarkt
deckenden
Anteil
,
um
exzessive
numismatische
Spekulationen
mit
Münzen
der
Vatikanstadt
zu
vermeiden
,
und
andererseits
einen
variablen
Anteil
,
der
der
in
Italien
im
Jahr
n-1
pro
Kopf
ausgegebenen
durchschnittlichen
Anzahl
von
Münzen
entspricht
,
die
mit
der
Einwohnerzahl
der
Vatikanstadt
multipliziert
wird
.
The
new
ceiling
shall
be
calculated
using
a
method
which
will
combine
a
fixed
part
aimed
at
avoiding
excessive
numismatic
speculation
on
Vatican
coins
by
satisfying
the
demand
of
the
collector
coin
market
and
a
variable
part
,
calculated
as
the
average
per
capita
coin
issuance
of
Italy
in
the
year
n-1
multiplied
by
the
number
of
inhabitants
of
Vatican
.
ECB v1
Die
neue
Obergrenze
umfasst
einerseits
einen
festen
,
die
Nachfrage
auf
dem
Sammlermarkt
deckenden
Anteil
,
um
exzessive
numismatische
Spekulationen
mit
Münzen
aus
San
Marino
zu
vermeiden
,
und
andererseits
einen
variablen
Anteil
,
der
der
in
Italien
im
Jahr
n-1
pro
Kopf
ausgegebenen
durchschnittlichen
Anzahl
von
Münzen
entspricht
,
die
mit
der
Einwohnerzahl
von
San
Marino
multipliziert
wird
.
The
new
ceiling
shall
be
calculated
using
a
method
which
will
combine
a
fixed
part
aimed
at
avoiding
excessive
numismatic
speculation
on
San
Marino
coins
by
satisfying
the
demand
of
the
collector
coin
market
and
a
variable
part
,
calculated
as
the
average
per
capita
coin
issuance
of
Italy
in
the
year
n-1
multiplied
by
the
number
of
inhabitants
of
San
Marino
.
ECB v1
Dieses
Maß
(MD)
wird
berechnet
aus
der
durchschnittlichen
Anzahl
an
Mutationen,
wenn
das
Rätsel
1000
mal
gelöst
wird,
ausgehend
von
einer
randomisierten
Matrix.
This
measure
(MD)
is
computed
as
themean
number
of
mutations
when
the
puzzle
is
solved
1000
times
by
starting
froma
randomized
table.
Wikipedia v1.0
Bei
Erreichen
der
Woche
3
war
die
Abnahme
der
durchschnittlichen
Anzahl
der
moderaten
bis
schweren
Hitzewallungen
in
der
Behandlungsgruppe
mit
0,5
mg
Estradiol
im
Vergleich
zu
der
Placebo-Gruppe
statistisch
signifikant
(p?0,001).
By
Week
3,
the
decrease
in
mean
number
of
moderate
to
severe
hot
flushes
for
the
0.5
mg
estradiol
treatment
group
was
statistically
significant
(p?0.001)
when
compared
to
the
placebo
group.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Studien
war
der
primäre
Zielparameter
für
die
Wirksamkeit
die
Veränderung
der
durchschnittlichen
Anzahl
Stunden,
die
während
des
Tages
im
"OFF"-Stadium
verbracht
wurden,
zwischen
Ausgangswert
und
Behandlungsperiode
(ermittelt
aus
"24-Stunden"-Tagebüchern,
die
an
jeweils
3
Tagen
vor
jeder
Studienvisite
ausgefüllt
wurden).
In
both
studies,
the
primary
measure
of
efficacy
was
the
change
from
baseline
to
treatment
period
in
the
mean
number
of
hours
that
were
spent
in
the
“OFF”
state
during
the
day
(determined
from
“24-hour”
home
diaries
completed
for
3
days
prior
to
each
of
the
assessment
visits).
ELRC_2682 v1
Die
Hauptindikatoren
für
die
Wirksamkeit
waren
die
Verringerung
der
durchschnittlichen
Anzahl
von
Anfällen
pro
Monat
sowie
die
Zahl
der
Patienten,
bei
denen
die
Anzahl
von
Anfällen
pro
Monat
um
mindestens
die
Hälfte
abnahm.
The
main
measures
of
effectiveness
were
the
reduction
in
the
average
number
of
seizures
every
month
and
the
number
of
patients
who
had
their
monthly
number
of
seizures
reduced
by
at
least
a
half.
ELRC_2682 v1
Diese
Festsetzung
erfolgt
anhand
der
durchschnittlichen
Anzahl
und
Tonnage
(in
BRT)
der
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft,
die
im
Zeitraum
1991/1992
im
Gebiet
1
Großaugenthun
als
Zielart
gefangen
haben.
These
shall
be
fixed
as
the
average
number
and
the
capacity
in
GRT
of
Community
fishing
vessels
fishing
for
bigeye
tuna
as
a
target
species
in
Area
1
during
the
period
1991
to
1992.
JRC-Acquis v3.0
Diese
ist
gleich
der
durchschnittlichen
Anzahl
an
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft,
die
im
Zeitraum
1993-1995
gezielte
Fischerei
auf
Weißen
Thun
des
Nordatlantiks
ausgeübt
haben.
The
number
of
vessels
shall
be
fixed
as
the
average
number
of
Community
fishing
vessels
fishing
for
North
Atlantic
albacore
tuna
as
a
target
species
during
the
period
1993
to
1995.
JRC-Acquis v3.0
In
diesen
Studien
befand
sich
der
behandelte
AK-Bereich
auf
der
unbehaarten
Kopfhaut
oder
im
Gesicht
mit
einer
zusammenhängenden
Fläche
von
ungefähr
40
cm²
und
einer
durchschnittlichen
Anzahl
von
7
klinisch
typischen
AK-Läsionen
zu
Studienbeginn.
In
these
studies,
the
treated
AK
field
was
located
on
the
balding
scalp
or
face
with
a
contiguous
area
of
about
40
cm²
and
presenting
with
a
median
number
of
7
clinically
typical
AK
lesions
at
baseline.
ELRC_2682 v1
Xermelo
wurde
mit
Placebo
(einer
Scheinbehandlung)
verglichen
und
der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
die
Veränderung
der
durchschnittlichen
Anzahl
der
täglichen
Stuhlgänge
während
der
12
Studienwochen.
Xermelo
was
compared
with
placebo
(a
dummy
treatment)
and
the
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
in
average
number
of
daily
bowel
movements
over
the
12
weeks
of
the
study.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Studien
war
der
primäre
Zielparameter
für
die
Wirksamkeit
die
Veränderung
der
durchschnittlichen
Anzahl
Stunden,
die
während
des
Tages
im
"OFF"-Stadium
verbracht
wurden,
zwischen
Ausgangswert
und
Behandlungsperiode
(ermittelt
aus"
24-Stunden"-Tagebüchern,
die
an
jeweils
3
Tagen
vor
jeder
Studienvisite
ausgefüllt
wurden).
In
both
studies
the
primary
measure
of
efficacy
was
the
change
from
baseline
to
treatment
period
in
the
mean
number
of
hours
that
were
spent
in
the
“
OFF”
state
during
the
day
(determined
from
“
24-hour
”
home
diaries
completed
for
3
days
prior
to
each
of
the
assessment
visits).
EMEA v3
Wichtigste
sekundäre
Endpunkte
waren
das
Erreichen
einer
Reduktion
der
monatlichen
Migränetage
gegenüber
Baseline
um
mindestens
50
%
(Responderrate
von
50
%),
die
mittlere
Veränderung
des
patientenberichteten
MIDAS-Scores
gegenüber
Baseline
sowie
die
Veränderung
der
durchschnittlichen
monatlichen
Anzahl
von
Tagen
mit
Anwendung
eines
Akut-Kopfschmerzmedikaments
gegenüber
Baseline.
Key
secondary
endpoints
were
the
achievement
of
at
least
50%
reduction
from
baseline
in
monthly
migraine
days
(50%
responder
rate),
mean
change
from
baseline
in
the
patient
reported
MIDAS
score,
and
change
from
baseline
in
monthly
average
number
of
days
of
acute
headache
medicinal
product
use.
ELRC_2682 v1
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
war
die
mittlere
Veränderung
der
durchschnittlichen
monatlichen
Anzahl
von
Migränetagen
während
des
12-wöchigen
Behandlungszeitraums.
The
primary
efficacy
endpoint
was
the
mean
change
from
baseline
in
the
monthly
average
number
of
migraine
days
during
the
12-week
treatment
period.
ELRC_2682 v1
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
war
die
Veränderung
der
durchschnittlichen
Anzahl
an
Kataplexie-Attacken
pro
Woche
zwischen
der
2-wöchigen
Baseline
und
dem
4-wöchigen
Zeitraum
mit
stabiler
Behandlung
zum
Ende
der
Studie.
The
primary
efficacy
endpoint
was
the
change
in
the
average
number
of
cataplexy
attacks
per
week
between
the
2
weeks
of
baseline
and
the
4
weeks
of
stable
treatment
period
at
the
end
of
study.
ELRC_2682 v1
Diese
Studien
werden
mit
einer
im
Vergleich
zu
den
Phase-I/II-Studien
verbesserten
Transduktion
durchgeführt,
was
zu
einer
höheren
durchschnittlichen
Anzahl
funktioneller
Kopien
des
Transgens
(?A-T87Q-Globin),
die
in
den
autologen
CD34+-Zellen
integriert
sind,
führt.
These
studies
are
conducted
with
improved
transduction
compared
to
Phase
1/2
studies,
resulting
in
increased
average
number
of
functional
copies
of
the
transgene
(?A-T87Q-globin)
integrated
in
the
autologous
CD34+
cells.
ELRC_2682 v1
Es
ist
wichtig,
dass
alle
dieser
Verordnung
unterliegenden
börsengehandelten
Fonds
unabhängig
von
der
durchschnittlichen
täglichen
Anzahl
der
Geschäfte
demselben,
auf
einem
einheitlichen
Liquiditätsband
beruhenden
Tick-Größen-System
unterliegen,
um
das
Risiko
einer
Umgehung
dieses
Systems
in
Bezug
auf
diese
Instrumente
zu
mindern.
It
is
important
that
all
exchange-traded
funds
covered
by
this
Regulation
have
the
same
tick
size
regime
based
on
a
single
liquidity
band,
regardless
of
their
average
daily
number
of
transactions,
so
that
the
risk
of
circumvention
of
the
tick
size
regime
in
relation
to
those
instruments
is
reduced.
DGT v2019