Translation of "Begrenzten anzahl" in English
Die
Koordinatoren
können
sich
von
einer
begrenzten
Anzahl
von
Personen
begleiten
lassen.
Coordinators
may
be
accompanied
by
a
limited
number
of
persons.
DGT v2019
Sie
basiert
auf
einer
begrenzten
Anzahl
von
quantifizierten
Zielvorgaben
und
einigen
Leitlinien.
It
is
based
on
a
limited
number
of
quantified
objectives
and
some
guidelines.
Europarl v8
Belimumab
wurde
an
einer
begrenzten
Anzahl
von
SLE-Patienten
mit
eingeschränkter
Nierenfunktion
untersucht.
Belimumab
has
been
studied
in
a
limited
number
of
SLE
patients
with
renal
impairment.
ELRC_2682 v1
In
klinischen
Studien
wurde
einer
begrenzten
Anzahl
von
Personen
PRIORIX
intramuskulär
verabreicht.
A
limited
number
of
subjects
received
PRIORIX
intramuscularly
in
clinical
trials.
ELRC_2682 v1
Die
Pharmakokinetik
von
Bevacizumab
wurde
bei
einer
begrenzten
Anzahl
pädiatrischer
Patienten
untersucht.
The
pharmacokinetics
of
bevacizumab
have
been
studied
in
a
limited
number
of
paediatric
patients.
EMEA v3
Ältere
Patienten:
Benlysta
wurde
bei
einer
begrenzten
Anzahl
älterer
Patienten
untersucht.
Elderly:
Benlysta
has
been
studied
in
a
limited
number
of
elderly
patients.
ELRC_2682 v1
Allerdings
beruht
diese
Beobachtung
auf
einer
begrenzten
Anzahl
an
Studienteilnehmern.
However,
this
observation
is
based
on
a
limited
number
of
subjects.
ELRC_2682 v1
Der
Skagerrak
ist
ein
kleines
geografisches
Gebiet
mit
einer
begrenzten
Anzahl
betroffener
Mitgliedstaaten.
The
Skagerrak
is
a
small
geographical
area
with
a
limited
number
of
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
Klarheit
bezüglich
einer
begrenzten
Anzahl
technischer
Begriffe
geschaffen
werden.
It
is
appropriate
to
provide
for
clarification
of
a
limited
number
of
technical
terms.
DGT v2019
Es
soll
einen
Verwaltungsrat
mit
einer
begrenzten
Anzahl
von
Unterstützungspersonal
haben.
It
should
have
a
Governing
Board
with
a
limited
support
staff.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
einer
begrenzten
Anzahl
Fragen
aus
einer
niedrigeren
Stufe
ist
jedoch
zulässig.
However,
the
use
of
a
limited
number
of
questions
at
a
lower
level
is
acceptable.
DGT v2019
Es
wurden
jedoch
nur
bei
einer
begrenzten
Anzahl
dieser
Fälle
tatsächlich
Ermittlungen
eingeleitet.
However,
only
a
limited
number
of
those
cases
actually
led
to
investigations
being
opened.
TildeMODEL v2018
Diese
Abkommen
gelten
jedoch
nur
in
einer
begrenzten
Anzahl
von
Fällen.
But
the
benefit
of
these
agreements
applies
to
a
small
number
of
situations.
TildeMODEL v2018
In
einer
begrenzten
Anzahl
von
Fällen
ist
eine
transnationale
Evaluierung
und
Akkreditierung
machbar.
In
a
limited
number
of
cases,
there
is
scope
for
transnational
evaluation
and
accreditation.
TildeMODEL v2018
In
einer
begrenzten
Anzahl
von
Ländern
wurde
das
Gesamtabfallaufkommen
vom
Wirtschaftswachstum
abgekoppelt.
Total
waste
generation
has
been
decoupled
from
economic
growth
in
a
limited
number
of
countries.”
TildeMODEL v2018
Der
Film
startete
am
22.
August
2008
in
einer
begrenzten
Anzahl
von
Kinos.
The
film
was
released
theatrically
on
August
22
to
a
limited
number
of
theatres.
WikiMatrix v1
Auch
existieren
Produktionsbetriebe
für
Impfstoffe
nur
in
einer
begrenzten
Anzahl
von
Mitgliedstaaten.
Facilities
for
vaccine
production
exist
in
only
a
limited
number
of
Member
States.
EUbookshop v2
Diese
Spannvorrichtungen
ermöglichen
jedoch
nur
das
gleichzeitige
Spannen
einer
begrenzten
Anzahl
von
Werkstücken.
These
clamping
arrangements
permit,
however,
only
simultaneous
clamping
of
a
highly
limited
number
of
work
pieces.
EuroPat v2
Tempus
(Tacis)-Zuschüsse
werden
nur
einer
begrenzten
Anzahl
von
Vorprojekten
gewährt.
Tempus
(Tacis)
will
only
provide
support
for
a
limited
number
of
Pre-JEPs.
EUbookshop v2
Bei
einer
begrenzten
Anzahl
mitgliedstaatlicher
Renten
und
Krankenversicherungsträger
werden
lauffähige
Dienste
implementiert
werden.
Operational
services
will
be
implemented
in
a
limited
number
of
social
security
institutions
of
the
old-age
pensions
sector
and
the
sector
embracing
the
sickness
benefits
in
kind.
EUbookshop v2