Translation of "Durchs raster fallen" in English
Keine
versäumten
Termine
mehr,
Überschneidungen
oder
Kontaktinformationen,
die
durchs
Raster
fallen.
No
more
missed
appointments,
crossed
signals
or
contact
information
that
slips
through
the
cracks.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
hart
arbeitende
Amerikaner,
die
durchs
Raster
fallen
und
die
hängen
gelassen
werden.
It's
about
decent,
hardworking
Americans
falling
through
the
cracks
and
getting
the
shaft.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbrachte
ein
Jahr
damit,
diese
neue
Generation
von
Mädchen
zu
fotografieren,
die
mir
so
ähnlich
waren,
und
die
irgendwie
durchs
Raster
fallen
–
Mädchen,
die
in
Dessous
Skateboard
fuhren,
Mädchen
mit
Jungenhaarschnitten
und
Nagellack,
Mädchen
mit
Lidschatten
in
der
Farbe
ihrer
aufgeschürften
Knie,
Mädchen,
die
Mädchen
lieben,
und
Jungs,
die
Jungs
und
Mädchen
lieben,
und
alle
hassten
es,
in
Schubladen
gesteckt
zu
werden.
I
had
spent
a
year
photographing
this
new
generation
of
girls,
much
like
myself,
who
fell
kind
of
between-the-lines
--
girls
who
skateboarded
but
did
it
in
lacy
underwear,
girls
who
had
boys'
haircuts
but
wore
girly
nail
polish,
girls
who
had
eyeshadow
to
match
their
scraped
knees,
girls
who
liked
girls
and
boys
who
all
liked
boys
and
girls
who
all
hated
being
boxed
in
to
anything.
TED2020 v1
Ich
verbrachte
ein
Jahr
damit,
diese
neue
Generation
von
Mädchen
zu
fotografieren,
die
mir
so
ähnlich
waren,
und
die
irgendwie
durchs
Raster
fallen
-
Mädchen,
die
in
Dessous
Skateboard
fuhren,
Mädchen
mit
Jungenhaarschnitten
und
Nagellack,
I
had
spent
a
year
photographing
this
new
generation
of
girls,
much
like
myself,
who
fell
kind
of
between-the-lines
--
girls
who
skateboarded
but
did
it
in
lacy
underwear,
girls
who
had
boys'
haircuts
but
wore
girly
nail
polish,
girls
who
had
eyeshadow
to
match
their
scraped
knees,
girls
who
liked
girls
and
boys
who
all
liked
boys
and
girls
who
all
hated
being
boxed
in
to
anything.
QED v2.0a
Eine
der
größten
Befürchtungen
neuer
Evernote-Nutzer
ist
es,
dass
ihre
Notizen
"verloren
gehen"
könnten
–
das
heißt,
dass
ihre
Notizen
durchs
Raster
fallen
und
unauffindbar
werden
könnten.
One
of
the
biggest
fears
of
new
Evernote
users
is
that
their
notes
will
"get
lost"
–
meaning
their
notes
will
fall
through
the
cracks
and
become
unfindable.
ParaCrawl v7.1
Knifflige
Aufgaben
zu
lösen,
die
bei
den
großen
Prozessen
der
Industrie
manchmal
durchs
Raster
fallen
würden.
Solving
difficult
problems
that
might
otherwise
be
overlooked
in
large-scale
industrial
processes.
CCAligned v1
Wenn
schon
in
der
Ausschreibung
nach
dem
Gehaltswunsch
gefragt
wird,
sollte
man
dies
unbedingt
beantworten,
um
nicht
vorab
durchs
Raster
zu
fallen.
If
the
job
posting
asks
for
your
salary
expectations,
you
should
definitely
answer
in
order
not
to
fall
through
the
cracks.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Wirtschaft
boomt,
gibt
es
eine
große
Gruppe
in
erster
Linie
älterer
Wähler,
die
durchs
Raster
fallen....
Although
its
economy
is
booming
there
is
a
large
group
of
mainly
older
voters
who
are
falling
through
the
cracks....
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
auf
den
bevölkerungsreichsten
Straßen
der
Welt
lebt,
dann
ist
es
nicht
sonderlich
schwer
durchs
Raster
zu
fallen.
When
one
inhabits
the
world's
most
populated
streets,
it's
not
very
difficult
to
fall
through
the
cracks.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
weitere
Gruppen,
die
bei
Einstellungen
oder
Beförderungen
bislang
häufig
durchs
Raster
fallen,
wie
zum
Beispiele
Ältere
oder
Menschen
mit
Behinderung.
There
are
other
groups
that
often
fall
through
the
grid
in
hiring
or
promotions,
such
as
the
elderly
or
people
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Durchs
Raster
fallen
diejenigen,
die
mit
dem
Virus
zwar
infiziert
sind,
aber
noch
keine
Symptome
zeigen
-
bei
Ebolafieber
kann
die
Inkubationszeit
bis
zu
drei
Wochen
betragen.
People
who
are
indeed
infected
with
the
virus
but
not
yet
exhibiting
symptoms
slip
through.
The
incubation
period
of
EVD
can
take
up
to
three
weeks.
ParaCrawl v7.1
Niemand
sollte
durch
das
Raster
fallen.
Nobody
should
slip
through
the
cracks.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
immer
mehr
das
Gefühl
durch
"ein
Raster"
zu
fallen.
We
get
more
and
more
the
impression
to
fall
through
"
a
raster".
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Regeln,
um
sicherzustellen,
dass
solche
Kredite
nicht
durch
das
Raster
fallen
und
von
den
Rechtsvorschriften
überhaupt
nicht
erfasst
werden.
We
need
rules
to
ensure
that
such
loans
do
not
fall
between
the
cracks
and
escape
regulation
altogether.
Europarl v8
Auch
wenn
das
Ministerium
es
vielleicht
nicht
beabsichtigt
hat
so
bedienen
diese
Poster
doch
die
Vorurteile
der
Gesellschaft
gegenüber
Menschen
mit
Behinderung
oder
gegenüber
Menschen,
die
durch
das
gesellschaftliche
Raster
fallen.
While
MCYS
may
not
have
intended
it,
these
posters
serve
to
fuel
society’s
prejudice
towards
the
handicapped
or
people
who
have
fallen
through
the
cracks.
GlobalVoices v2018q4
Dieses
leistungsorientierte
System
ermöglicht
zwar
weitaus
effektiver
als
das
bisherige
System
maßgeschneiderte
Konzepte,
doch
birgt
es
die
Gefahr,
dass
schwer
vermittelbare
Personen
durch
das
Raster
fallen.
While
much
better
enabling
tailor
made
approaches,
this
incentive
system
may
involve
the
risk
that
difficult-to-place
people
are
left
behind.
TildeMODEL v2018
Eine
Erhöhung
der
Obergrenze
würde
den
Wettbewerb
beeinträchtigen
und
Verzerrungen
hervorrufen,
da
relevante
Beihilfen
außerhalb
des
DAWI-Bereichs
durch
das
Raster
fallen
würden.
This
would
have
a
negative
impact
on
competition
and
would
create
distortions
since
relevant
state
aid
cases
other
than
SGEIs
would
be
overlooked.
TildeMODEL v2018
Das
ist
bloß
meine
Art
und
Weise,
um
sicherzustellen,
dass
ich
nicht
durch
das
Raster
falle.
I
don't
keep
falling
through
the
cracks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
durchs
Raster
fällst
und
nach
dem
Tod
auf
der
Erde
bleibst,
verrottet
deine
Seele.
You
see,
if
you
slip
through
the
cracks
and
stay
on
Earth
after
you
die,
your
soul
rots.
OpenSubtitles v2018
Damit
wird
sichergestellt,
dass
neuere,
kleinere
oder
stärker
zersplitterte
Gruppen
nicht
„durch
das
Raster
fallen“.
This
ensures
that
newer,
smaller,
or
more
fragmented
groups
do
not
“fall
between
the
cracks.”
EUbookshop v2
Parallelgesellschaft
und
ich
benutze
dieses
Wort
hier
ganz
bewusst,
wird
in
dem
Moment
umso
wichtiger,
in
dem
immer
mehr
Bürgerinnen
und
Bürger
in
unserer
Gesellschaft
durch
das
Raster
fallen
oder
sich
nicht
in
die
vorgefundenen
Gesellschaftsnormen
pressen
lassen
wollen.
Such
a
parallel
society
-
and
I'm
using
this
term
intentionally
at
this
point
-
is
becoming
even
more
important
in
this
moment,
in
which
more
and
more
citizens
of
our
society
are
ignored
by
the
social
system
or
don't
want
to
be
pressed
in
existing
social
conventions.
QED v2.0a
Der
Täter
möchte
dadurch
auf
das
Problem
der
erhöhten
Anzahl
von
Menschen
aufmerksam
machen,
die
durch
das
gesellschaftliche
Raster
fallen.
The
perpetrator
wants
to
draw
attention
to
the
problem
of
the
increased
number
of
people
falling
through
the
cracks
of
society.
ParaCrawl v7.1
Zum
Bestimmen
des
der
jeweiligen
Reihe
zugeordneten
ersten
Ortskoordinatenwerts
x
1
wird
dabei
aus
den
verschiedenen
Ausbreitungsebenen,
in
denen
das
von
der
jeweiligen
Reihe
ausgehende
Licht
durch
das
Raster
13
fallen
kann,
eine
Ausbreitungsebene
ausgewählt
wird
durch
Einhalten
einer
Nebenbedingung,
die
verlangt,
dass
der
erste
Ortskoordinatenwert
x
1
innerhalb
eines
definierten
Intervalls
liegt.
Thereby,
a
propagation
plane
is
selected
from
the
different
propagation
planes,
in
which
the
light
departing
from
the
respective
row
can
fall
through
the
grid
13,
by
way
of
maintaining
a
constraint
which
demands
that
the
first
local
coordinate
value
x
1
lies
within
a
defined
interval,
in
order
to
determine
the
first
local
coordinate
value
x
1
which
is
assigned
to
the
respective
row.
EuroPat v2
Mit
dieser
Perspektive
auf
Kritik
geht
es
darum,
das,
was
als
unzuordenbar,
als
unzurechenbar
gilt,
in
seiner
Potenz
wahrzunehmen,
das
heißt
für
Praxen
offen
zu
sein,
die
keine
Vorbilder
haben
und
gleichsam
durch
das
Raster
fallen,
für
Praxen,
die
den
Mut
haben,
sich
zu
verweigern.
In
this
view
of
critique,
it
is
about
discerning
the
potency
of
what
is
considered
unclassifiable,
unattributable,
i.e.
of
being
open
to
practices
that
have
no
models
and
that
slip,
so
to
speak,
through
the
screen,
to
practices
that
have
the
courage
to
refuse.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Problemstellungen,
die
durch
das
Raster
fallen,
sind
ein
Hauptgrund
für
die
Unzufriedenheit
von
Kunden
und
deren
Abwanderung.
Critical
problems
that
fall
through
the
cracks
are
a
primary
cause
for
client
dissatisfaction
and
attrition.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptthemen
des
Gipfels
werden
fünf
Verpflichtungserklärungen
sein:
Konfliktvermeidung
und
-Prävention,
Einhaltung
der
Menschenrechte,
Sicherstellen,
dass
weniger
Menschen
"durch
das
Raster"
fallen,
Risikoreduzierung
und
eine
bessere
Finanzierung.
The
summit
will
be
organized
around
five
core
responsibilities:
reducing
and
preventing
conflict,
upholding
humanitarian
law,
making
sure
fewer
people
are
"left
behind",
reducing
risk
as
well
as
improved
financing.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
plötzlich
auch
Gründerinnenteams
eine
Chance
haben,
ihr
Ding
zu
machen
und
irgendwann
vielleicht
sogar
Projekte
und
Ideen
wie
Ravelry,
die
normalerweise
durch
sämtliche
Raster
fallen,
dann
lässt
das
schon
erahnen,
welches
Potenzial
ein
Unternehmen
wie
Seedmatch
hat,
das
auf
die
Demokratisierung
des
Finanzierungsprozesses
ausgerichtet
ist.
Because
if
all
of
a
sudden
a
team
of
female
founders
gets
the
chance
to
push
their
idea
forward,
and
maybe
even
in
the
future
projects
and
ideas
such
as
Ravelry,
which
would
normally
fall
through
every
grid,
then
we
can
guess
the
potential
of
a
company
such
as
Seedmatch,
which
focuses
on
the
democratisation
of
the
funding
process.
ParaCrawl v7.1