Übersetzung für "Durchs raster fallen" in Englisch

Keine versäumten Termine mehr, Überschneidungen oder Kontaktinformationen, die durchs Raster fallen.
No more missed appointments, crossed signals or contact information that slips through the cracks.
ParaCrawl v7.1

Es geht um hart arbeitende Amerikaner, die durchs Raster fallen und die hängen gelassen werden.
It's about decent, hardworking Americans falling through the cracks and getting the shaft.
OpenSubtitles v2018

Ich verbrachte ein Jahr damit, diese neue Generation von Mädchen zu fotografieren, die mir so ähnlich waren, und die irgendwie durchs Raster fallen – Mädchen, die in Dessous Skateboard fuhren, Mädchen mit Jungenhaarschnitten und Nagellack, Mädchen mit Lidschatten in der Farbe ihrer aufgeschürften Knie, Mädchen, die Mädchen lieben, und Jungs, die Jungs und Mädchen lieben, und alle hassten es, in Schubladen gesteckt zu werden.
I had spent a year photographing this new generation of girls, much like myself, who fell kind of between-the-lines -- girls who skateboarded but did it in lacy underwear, girls who had boys' haircuts but wore girly nail polish, girls who had eyeshadow to match their scraped knees, girls who liked girls and boys who all liked boys and girls who all hated being boxed in to anything.
TED2020 v1

Ich verbrachte ein Jahr damit, diese neue Generation von Mädchen zu fotografieren, die mir so ähnlich waren, und die irgendwie durchs Raster fallen - Mädchen, die in Dessous Skateboard fuhren, Mädchen mit Jungenhaarschnitten und Nagellack,
I had spent a year photographing this new generation of girls, much like myself, who fell kind of between-the-lines -- girls who skateboarded but did it in lacy underwear, girls who had boys' haircuts but wore girly nail polish, girls who had eyeshadow to match their scraped knees, girls who liked girls and boys who all liked boys and girls who all hated being boxed in to anything.
QED v2.0a

Eine der größten Befürchtungen neuer Evernote-Nutzer ist es, dass ihre Notizen "verloren gehen" könnten – das heißt, dass ihre Notizen durchs Raster fallen und unauffindbar werden könnten.
One of the biggest fears of new Evernote users is that their notes will "get lost" – meaning their notes will fall through the cracks and become unfindable.
ParaCrawl v7.1

Knifflige Aufgaben zu lösen, die bei den großen Prozessen der Industrie manchmal durchs Raster fallen würden.
Solving difficult problems that might otherwise be overlooked in large-scale industrial processes.
CCAligned v1

Wenn schon in der Ausschreibung nach dem Gehaltswunsch gefragt wird, sollte man dies unbedingt beantworten, um nicht vorab durchs Raster zu fallen.
If the job posting asks for your salary expectations, you should definitely answer in order not to fall through the cracks.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Wirtschaft boomt, gibt es eine große Gruppe in erster Linie älterer Wähler, die durchs Raster fallen....
Although its economy is booming there is a large group of mainly older voters who are falling through the cracks....
ParaCrawl v7.1

Wenn man auf den bevölkerungsreichsten Straßen der Welt lebt, dann ist es nicht sonderlich schwer durchs Raster zu fallen.
When one inhabits the world's most populated streets, it's not very difficult to fall through the cracks.
ParaCrawl v7.1

Es gibt weitere Gruppen, die bei Einstellungen oder Beförderungen bislang häufig durchs Raster fallen, wie zum Beispiele Ältere oder Menschen mit Behinderung.
There are other groups that often fall through the grid in hiring or promotions, such as the elderly or people with disabilities.
ParaCrawl v7.1

Durchs Raster fallen diejenigen, die mit dem Virus zwar infiziert sind, aber noch keine Symptome zeigen - bei Ebolafieber kann die Inkubationszeit bis zu drei Wochen betragen.
People who are indeed infected with the virus but not yet exhibiting symptoms slip through. The incubation period of EVD can take up to three weeks.
ParaCrawl v7.1

Niemand sollte durch das Raster fallen.
Nobody should slip through the cracks.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer mehr das Gefühl durch "ein Raster" zu fallen.
We get more and more the impression to fall through " a raster".
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen Regeln, um sicherzustellen, dass solche Kredite nicht durch das Raster fallen und von den Rechtsvorschriften überhaupt nicht erfasst werden.
We need rules to ensure that such loans do not fall between the cracks and escape regulation altogether.
Europarl v8

Auch wenn das Ministerium es vielleicht nicht beabsichtigt hat so bedienen diese Poster doch die Vorurteile der Gesellschaft gegenüber Menschen mit Behinderung oder gegenüber Menschen, die durch das gesellschaftliche Raster fallen.
While MCYS may not have intended it, these posters serve to fuel society’s prejudice towards the handicapped or people who have fallen through the cracks.
GlobalVoices v2018q4

Dieses leistungsorientierte System ermöglicht zwar weitaus effektiver als das bisherige System maßgeschneiderte Konzepte, doch birgt es die Gefahr, dass schwer vermittelbare Personen durch das Raster fallen.
While much better enabling tailor made approaches, this incentive system may involve the risk that difficult-to-place people are left behind.
TildeMODEL v2018

Eine Erhöhung der Obergrenze würde den Wettbewerb beeinträchtigen und Verzerrungen hervorrufen, da relevante Beihilfen außerhalb des DAWI-Bereichs durch das Raster fallen würden.
This would have a negative impact on competition and would create distortions since relevant state aid cases other than SGEIs would be overlooked.
TildeMODEL v2018

Das ist bloß meine Art und Weise, um sicherzustellen, dass ich nicht durch das Raster falle.
I don't keep falling through the cracks.
OpenSubtitles v2018

Wenn du durchs Raster fällst und nach dem Tod auf der Erde bleibst, verrottet deine Seele.
You see, if you slip through the cracks and stay on Earth after you die, your soul rots.
OpenSubtitles v2018

Damit wird sichergestellt, dass neuere, kleinere oder stärker zersplitterte Gruppen nicht „durch das Raster fallen“.
This ensures that newer, smaller, or more fragmented groups do not “fall between the cracks.”
EUbookshop v2

Parallelgesellschaft und ich benutze dieses Wort hier ganz bewusst, wird in dem Moment umso wichtiger, in dem immer mehr Bürgerinnen und Bürger in unserer Gesellschaft durch das Raster fallen oder sich nicht in die vorgefundenen Gesellschaftsnormen pressen lassen wollen.
Such a parallel society - and I'm using this term intentionally at this point - is becoming even more important in this moment, in which more and more citizens of our society are ignored by the social system or don't want to be pressed in existing social conventions.
QED v2.0a

Der Täter möchte dadurch auf das Problem der erhöhten Anzahl von Menschen aufmerksam machen, die durch das gesellschaftliche Raster fallen.
The perpetrator wants to draw attention to the problem of the increased number of people falling through the cracks of society.
ParaCrawl v7.1

Zum Bestimmen des der jeweiligen Reihe zugeordneten ersten Ortskoordinatenwerts x 1 wird dabei aus den verschiedenen Ausbreitungsebenen, in denen das von der jeweiligen Reihe ausgehende Licht durch das Raster 13 fallen kann, eine Ausbreitungsebene ausgewählt wird durch Einhalten einer Nebenbedingung, die verlangt, dass der erste Ortskoordinatenwert x 1 innerhalb eines definierten Intervalls liegt.
Thereby, a propagation plane is selected from the different propagation planes, in which the light departing from the respective row can fall through the grid 13, by way of maintaining a constraint which demands that the first local coordinate value x 1 lies within a defined interval, in order to determine the first local coordinate value x 1 which is assigned to the respective row.
EuroPat v2

Mit dieser Perspektive auf Kritik geht es darum, das, was als unzuordenbar, als unzurechenbar gilt, in seiner Potenz wahrzunehmen, das heißt für Praxen offen zu sein, die keine Vorbilder haben und gleichsam durch das Raster fallen, für Praxen, die den Mut haben, sich zu verweigern.
In this view of critique, it is about discerning the potency of what is considered unclassifiable, unattributable, i.e. of being open to practices that have no models and that slip, so to speak, through the screen, to practices that have the courage to refuse.
ParaCrawl v7.1

Kritische Problemstellungen, die durch das Raster fallen, sind ein Hauptgrund für die Unzufriedenheit von Kunden und deren Abwanderung.
Critical problems that fall through the cracks are a primary cause for client dissatisfaction and attrition.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptthemen des Gipfels werden fünf Verpflichtungserklärungen sein: Konfliktvermeidung und -Prävention, Einhaltung der Menschenrechte, Sicherstellen, dass weniger Menschen "durch das Raster" fallen, Risikoreduzierung und eine bessere Finanzierung.
The summit will be organized around five core responsibilities: reducing and preventing conflict, upholding humanitarian law, making sure fewer people are "left behind", reducing risk as well as improved financing.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn plötzlich auch Gründerinnenteams eine Chance haben, ihr Ding zu machen und irgendwann vielleicht sogar Projekte und Ideen wie Ravelry, die normalerweise durch sämtliche Raster fallen, dann lässt das schon erahnen, welches Potenzial ein Unternehmen wie Seedmatch hat, das auf die Demokratisierung des Finanzierungsprozesses ausgerichtet ist.
Because if all of a sudden a team of female founders gets the chance to push their idea forward, and maybe even in the future projects and ideas such as Ravelry, which would normally fall through every grid, then we can guess the potential of a company such as Seedmatch, which focuses on the democratisation of the funding process.
ParaCrawl v7.1