Translation of "Durchs leben begleiten" in English
Er
möchte
dich
durchs
Leben
begleiten
und
dir
Kraft
geben
in
den
Stunden
der
Not.
It
would
like
to
accompany
you
through
life
and
give
you
strength
in
the
hour
of
need.
ParaCrawl v7.1
Er
gehört
zu
den
sonnigen
Menschen,
die
Unschuld
und
Frohsinn
durchs
Leben
begleiten
und
deren
Andenken
immerfort
Licht
und
Wärme
in
die
Herzen
ausstrahlt.
He
belongs
to
the
sunny
people
whose
lives
are
accompanied
by
innocence
and
cheerfulness,
and
whose
memory
radiates
always
light
and
warmth
into
our
hearts.
ParaCrawl v7.1
Die
so
einfache
und
tiefgehende
Dinge
sagen,
daß
sie
Sie
für
immer
durchs
Leben
begleiten,
im
Gleichschritt
eines
unermüdlichen
Fußsoldaten.
They
tell
of
simple
and
profound
things
that
accompany
you
for
ever
in
life,
to
the
step
of
a
tireless
infantryman.
ParaCrawl v7.1
Talentierte
Menschen
auf
Planeten
hat
Tod
nicht
nur
wegen
Verrat
frustriert,
aber
die
umliegenden
beneide,
in
Hülle
und
Fülle,
sie
durchs
Leben
begleiten
werden.
Talented
Beings
on
planets
Death
has
not
only
frustrated
because
of
betrayals,
but
the
surrounding
envy,
to
be
in
abundance
to
accompany
them
through
life.
ParaCrawl v7.1
Meine
Bücher
sollen
ihn
durch
das
ganze
Leben
begleiten.
My
books
shall
accompany
him
through
his
entire
life.
ParaCrawl v7.1
So
können
sie
uns
durch
ein
ganzes
Leben
begleiten.
They
accompany
us
throughout
our
lives.
CCAligned v1
Widmungen
und
Freundschaftssprüche
sollten
durch
das
Leben
begleiten.
Dedications
and
aphorisms
should
accompany
one’s
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Erlebnis,
seine
Hinrichtung
mitanzusehen,
wird
mich
zweifellos
durch
mein
restliches
Leben
begleiten.
The
experience
to
witness
his
execution,
I
will
never
forget
in
my
life.
ParaCrawl v7.1
Jesus,
mit
seinen
segnenden
Händen
und
seinem
sichtbaren
Herzen,
war
und
ist
der
besondere
Heiland,
der
zu
uns
kam,
um
uns
durch
das
Leben
zu
begleiten.
Jesus,
with
his
hands
blessing
us
and
his
visible
heart,
was
and
is
the
very
special
saviour,
who
came
to
us
to
guide
us
through
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Emotionen,
die
die
individuellen
Reisen
der
Protagonist*innen
durch
das
Leben
begleiten,
manifestieren
sich
in
ihren
Körpern,
in
ihrem
Innehalten,
ihrer
Physiognomie
und
der
Landschaft,
von
der
sie
umgeben
sind.
Rather,
the
film
offers
a
plastic
experience.
The
emotions
that
accompany
the
protagonists'
individual
life
journeys
manifest
in
their
bodies,
their
pauses,
their
physiognomy,
and
in
the
landscape
that
surrounds
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
die
»Senhora
Aparecida«,
euch
mit
ihrer
mütterlichen
Hilfe
zu
führen
und
durch
das
Leben
zu
begleiten.
I
ask
the
Senhora
Aparecida
to
guide
you
with
her
maternal
help
and
to
accompany
you
throughout
your
lives.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Seele
zeugt
von
der
Verbindung,
die
den
Körper
am
Leben
erhält,
während
sie
auf
den
Moment
wartet,
um
Sie
durch
Ihr
Leben
zu
begleiten.
And
its
soul
remembers
this
connection,
which
keeps
its
body
breathing,
performing
and
waiting
for
the
moment
to
accompany
you
on
your
journey
through
life.
ParaCrawl v7.1