Translation of "Leben durch" in English
Sogar
das
menschliche
Leben
würde
durch
diese
Richtlinie
ausgebeutet
werden.
Even
human
life
would
be
exploited
by
this
directive.
Europarl v8
In
reichen
Ländern
kann
das
Leben
vieler
Menschen
durch
Anti-Retroviren-Therapien
verlängert
werden.
In
rich
countries,
anti-retroviral
therapies
are
extending
the
lives
of
significant
numbers
of
people
in
wealthy
nations.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
ihr
gesamtes
Leben
durch
diese
fürchterlichen
Erlebnisse
zerstört
wurde.
That
means
that
their
whole
lives
have
been
destroyed
by
these
terrible
experiences.
Europarl v8
Unser
ganzes
Leben
ist
bekanntlich
durch
Risiken
und
Unwägbarkeiten
gekennzeichnet.
As
everyone
should
know,
our
whole
lives
are
fraught
with
risks
and
uncertainties.
Europarl v8
Und
es
sollte
ein
Blick
auf
das
Leben
durch
die
Küche
sein.
And
it
was
going
to
be
a
look
at
life
through
the
kitchen.
TED2013 v1.1
Im
nächsten
Moment
war
da
Leben
durch
ihre
bunten
Ideen
und
Äußerungen.
The
next,
it
was
alive
with
her
colorful
ideas
and
expressions.
TED2013 v1.1
Durch
Leben
gibt
es
also
Sauerstoff.
So
oxygen
is
here
because
of
life.
TED2020 v1
Die
Theorie
war,
dass
durch
Leben
alle
kleinen
Moleküle
entstehen
--
And
that
theory
was
that
life
produces
all
small
molecules,
so
many
molecules.
TED2020 v1
Sein
Leben
war
durch
Askese
geprägt.
He
life
was
marked
by
an
ascetic
life-style.
Wikipedia v1.0
Wie
das
menschliches
Leben
durch
ein
kognitives
Gesundheitswesen
erweitern?
How
might
I
extend
and
enhance
human
life
through
cognitive
healthcare?
TED2020 v1
Ich
erschwere
mir
das
Leben
nicht
durch
Weiber.
Lacenaire
doesn't
complicate
his
life
over
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Ihr
ganzes
Leben
wurde
durch
den
Wunsch
nach
Frieden
geprägt.
Her
desire
for
peace
here
and
throughout
the
world
has
guided
her
life.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
etwa
ein
Leben
lang
durch
die
Wüste
ziehen?
Am
I
going
to
wander
about
this
desert
for
the
rest
of
my
life?
OpenSubtitles v2018
Schließlich
ist
ihr
Leben
durch
mich
bereichert
worden.
I've
enriched
your
feeble
life
beyond
your
capacity
to
repay
me.
OpenSubtitles v2018
Jährlich
werden
Tausende
Leben
in
Europa
durch
Organtransplantation
gerettet.
Thousands
of
lives
are
saved
every
year
in
Europe
by
organ
transplants.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
wollen,
dass
sich
ihr
Leben
durch
Europa
verbessert.
Citizens
want
Europe
to
improve
their
lives,
not
meddle
with
them.
TildeMODEL v2018
Wie
organisiert
man
ein
Leben,
das
nicht
durch
den
Tod
definiert
wird?
How
do
you
organize
a
life
with
no
death
to
define
it?
OpenSubtitles v2018
Man
kommt
im
Leben
nur
durch
Arbeit
voran.
In
life,
the
only
way
you're
going
to
get
ahead
is
that
you
gotta
work
for
it.
OpenSubtitles v2018
Dass
Ihnen
sein
Leben
durch
die
Finger
rinnt.
To
know
that
his
life
is
slipping
through
your
fingers.
OpenSubtitles v2018
Wir
leben
nur
durch
die
Gnade
der
Mutter.
We
live
only
by
the
Mother's
mercy.
OpenSubtitles v2018
Bis
meine
Liebste
entführt
und
unser
Leben
durch
ihr
Bezirzen
genommen
wurde.
Until
my
love
was
stolen
and
our
lives
taken
by
their
compulsion.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
ist
durch
gute
Entscheidungen
geprägt.
I
live
by
my
positive
choices.
OpenSubtitles v2018
Leben
ist
durch
die
Rollen
bestimmt,
die
wir
darin
spielen.
They
say
that
life
is
defined
by
the
roles
we
play.
OpenSubtitles v2018
Divya
macht
einen
großen
Wandel
in
ihrem
Leben
durch.
Divya
is
going
through
a
huge
change
in
her
life.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leben
könnte
durch
eine
schlechte
Entscheidung
ruiniert
werden.
Her
life
can't
be
ruined
because
of
one
bad
choice.
OpenSubtitles v2018
Man
wandert
das
ganze
Leben
durch
die
Welt
und
findet
nie
seinen
Platz.
Spend
your
life
walking
over
the
world
and
never
find
your
place
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
gerade
die
anstrengendste
Zeit
in
Ihrem
Leben
ohne
Drogen
durch.
You
just
got
through
one
of
the
most
stressful
periods
of
your
life
without
using.
OpenSubtitles v2018
Man
spürt
deren
Leben
durch
den
eigenen
Körper
fließen.
It's
like
you
can
feel
their
life
run
right
through
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
wurde
ruiniert
durch
ein
neues
Mädchen
mit
ihrem
Handy.
HAVING
MY
LIFE
RUINED
BY
THE
NEW
GIRL
AND
HER
MAGICAL
BRAINWASHING
SMARTPHONE.
OpenSubtitles v2018