Translation of "Ein leben lang begleiten" in English

Was du tust, wird dich ein Leben lang begleiten.
What you do, arseling, is you keep living each day until the last.
OpenSubtitles v2018

Allesamt zeitlos designt, um ihre Träger ein Leben lang zu begleiten.
Everything timeless, designed to last a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Klopfen und Hämmern sind Fertigkeiten, die uns ein Leben lang begleiten.
Knocking and pounding are skills that accompany us throughout our lives.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Versprechen, die uns ein Leben lang begleiten.
There are promises that accompany us our entire lives.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte sollen Sie ein Leben lang unterstützen und begleiten.
Our products support and accompany you for a lifetime.
CCAligned v1

Die Besteigung des Piz Palü ist ein unvergessliches Erlebnis und wird Sie ein Leben lang begleiten.
Find out by climbing the the Piz Palü and make memories that will last a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Ich habe hier wunderschöne Erinnerungen gesammelt, die mich ein Leben lang begleiten werden.
I have very fond memories that will last a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Wie schaffen wir wirklich zeitlose Produkte, die unsere Kunden ein Leben lang begleiten?
How can we create truly timeless products which will accompany our customers throughout their lives?
CCAligned v1

Das OP-SHIPP Module wird daher den Eigner ein Leben lang begleiten und sich seinen Bedürfnissen anpassen .
The OP-SHIPP modules will therefore accompany the owner a lifetime and adapt to his needs.
ParaCrawl v7.1

Ökonomische Bildung ist die Grundlage für Anlageentscheidungen, die uns ein ganzes Leben lang begleiten.
Economic literacy is the basis for investment decisions that accompany us our whole life.
ParaCrawl v7.1

Egal, wann Sie zu uns stoßen und wie lange Sie bleiben, Ihre Erfahrungen bei Edwards werden Sie ein Leben lang begleiten.
Whenever you join; However long you stay; the Edwards experience lasts a lifetime.
CCAligned v1

Nach fünf Jahren besteht die Möglichkeit, die Garantie um weitere fünf Jahre zu verlängern, denn wir wollen ja, dass unsere Produkte den KRYPTONAUTEN ein Leben lang begleiten.
After five years it is possible to extend the warranty by another five years, because we want our products to accompany the KRYPTONAUT for a lifetime.
CCAligned v1

Hier einige Impressionen von einem unvergessenen Abend und magische Momente, die Dich ein Leben lang begleiten:
Here are some impressions of an unforgettable evening and magical moments that will accompany you all your life:
CCAligned v1

Verlieren Sie nicht die Hoffnung und gehen Sie mit offenen Augen durch die Welt, denn in absehbarer Zeit wird es geschehen, dass jemand auf Sie zukommt, der Sie ein Leben lang begleiten wird.
Do not lose hope and keep your eyes wide open, because in the foreseeable future somebody will approach you who will be with you for a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sollte diese Art von Willkür und die Hilfsbereitschaft an Bedürftige nicht aufgrund von jahrlanger Erfahrung und Wohlstand entstehen, sondern sollte ab dem ersten Tag an, als wir auf die Welt kamen, vorhanden sein und uns ein ganzes Leben lang begleiten.
Perhaps these qualities, to help to poor and to live for helping should not be gained as a result of experience of long years, as a result of prosperity, but since the day we born and should accompany us along our life.
ParaCrawl v7.1

Für Trad II haben Sie wieder Lieder ausgewählt, die aus Ihrer engsten Heimat stammen und die Sie schon ein Leben lang begleiten.
For Trad II, you have again chosen songs which come from your immediate homeland and which have accompanied you your whole life.
ParaCrawl v7.1

Auch für X 15, das Schwein, das wir ein Leben lang begleiten werden, wird nach 7 Monaten der Tag kommen, an dem ein Tiertransport zum Schlachthof ansteht.
For X 15 too, the pig we are following throughout his life, after 7 months the day will also come when an animal transport will come to take him to the slaughterhouse.
ParaCrawl v7.1

Sie passen sich an jede Raumgestaltung an und können ihre Besitzer ein Leben lang begleiten – in alter oder neuer Form.
It adapts to any interior design and can accompany its owner for a lifetime - in the original or in a new form.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie sich selbst. Das ist die beste Möglichkeit, wahre Freunde zu finden, die Sie ein Leben lang begleiten werden.
Be yourself. This is the best way to find genuine friends that will last a lifetime.
CCAligned v1

Kundenzufriedenheit bedingt hohe Qualität des Produktes, aber auch die Bereitschaft des Lieferanten, sein Produkt ein Leben lang zu begleiten.
We know that customer loyalty is not only built on superior product quality, but also on the motivation of a producer to offer life-long product assistance.
CCAligned v1

Die Ledergürtel sind außerdem besonders dick (4-5mm), somit extrem robust und werden Euch wahrscheinlich ein Leben lang begleiten.
The leather belts are also very thick (5-6mm), thus extremely robust and will probably accompany you for a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Sie ein Leben lang begleiten, damit Sie dank unserer umfassenden Unterstützung den Mut haben, Ihren Weg zu gehen.
Our ambition is to accompany you in life – giving you everything you need to have the courage to go forward.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeiten und Erfahrungen, die du im Camp erlernst und machst, werden dich ein Leben lang begleiten.
The skills and experiences you develop at camp will last you a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Diese Reise wird uns ein Leben lang begleiten - in unseren Erinnerungen, unseren Gedanken… und besonders in unseren Träumen.
This trip will last us a lifetime – in our memories, our imaginations, and in our dreams.
ParaCrawl v7.1

Es werden Menschen aus allen Teilen der Welt kommen und wir werden viele Freunde beim Meisterzylinder treffen, die uns ein leben Lang begleiten werden.
People will be coming from all over the world and we will meet many life-long friends at the Master Cylinder.
ParaCrawl v7.1

Was immer Sie sich auch wünschen, das Lifestyle Team von Coco Privé wird Ihnen einen Aufenthalt bereiten, dessen Erinnerungen Sie ein Leben lang begleiten werden.
Whatever you desire, Coco Privé team of lifestyle hosts will ensure that the memories created at Coco Privé Kuda Hithi Island will last a lifetime.
ParaCrawl v7.1