Translation of "Ein leben lang begleiten" in English
Was
du
tust,
wird
dich
ein
Leben
lang
begleiten.
What
you
do,
arseling,
is
you
keep
living
each
day
until
the
last.
OpenSubtitles v2018
Allesamt
zeitlos
designt,
um
ihre
Träger
ein
Leben
lang
zu
begleiten.
Everything
timeless,
designed
to
last
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Klopfen
und
Hämmern
sind
Fertigkeiten,
die
uns
ein
Leben
lang
begleiten.
Knocking
and
pounding
are
skills
that
accompany
us
throughout
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Versprechen,
die
uns
ein
Leben
lang
begleiten.
There
are
promises
that
accompany
us
our
entire
lives.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
sollen
Sie
ein
Leben
lang
unterstützen
und
begleiten.
Our
products
support
and
accompany
you
for
a
lifetime.
CCAligned v1
Die
Besteigung
des
Piz
Palü
ist
ein
unvergessliches
Erlebnis
und
wird
Sie
ein
Leben
lang
begleiten.
Find
out
by
climbing
the
the
Piz
Palü
and
make
memories
that
will
last
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
hier
wunderschöne
Erinnerungen
gesammelt,
die
mich
ein
Leben
lang
begleiten
werden.
I
have
very
fond
memories
that
will
last
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Wie
schaffen
wir
wirklich
zeitlose
Produkte,
die
unsere
Kunden
ein
Leben
lang
begleiten?
How
can
we
create
truly
timeless
products
which
will
accompany
our
customers
throughout
their
lives?
CCAligned v1
Das
OP-SHIPP
Module
wird
daher
den
Eigner
ein
Leben
lang
begleiten
und
sich
seinen
Bedürfnissen
anpassen
.
The
OP-SHIPP
modules
will
therefore
accompany
the
owner
a
lifetime
and
adapt
to
his
needs.
ParaCrawl v7.1
Ökonomische
Bildung
ist
die
Grundlage
für
Anlageentscheidungen,
die
uns
ein
ganzes
Leben
lang
begleiten.
Economic
literacy
is
the
basis
for
investment
decisions
that
accompany
us
our
whole
life.
ParaCrawl v7.1
Egal,
wann
Sie
zu
uns
stoßen
und
wie
lange
Sie
bleiben,
Ihre
Erfahrungen
bei
Edwards
werden
Sie
ein
Leben
lang
begleiten.
Whenever
you
join;
However
long
you
stay;
the
Edwards
experience
lasts
a
lifetime.
CCAligned v1
Nach
fünf
Jahren
besteht
die
Möglichkeit,
die
Garantie
um
weitere
fünf
Jahre
zu
verlängern,
denn
wir
wollen
ja,
dass
unsere
Produkte
den
KRYPTONAUTEN
ein
Leben
lang
begleiten.
After
five
years
it
is
possible
to
extend
the
warranty
by
another
five
years,
because
we
want
our
products
to
accompany
the
KRYPTONAUT
for
a
lifetime.
CCAligned v1
Hier
einige
Impressionen
von
einem
unvergessenen
Abend
und
magische
Momente,
die
Dich
ein
Leben
lang
begleiten:
Here
are
some
impressions
of
an
unforgettable
evening
and
magical
moments
that
will
accompany
you
all
your
life:
CCAligned v1
Verlieren
Sie
nicht
die
Hoffnung
und
gehen
Sie
mit
offenen
Augen
durch
die
Welt,
denn
in
absehbarer
Zeit
wird
es
geschehen,
dass
jemand
auf
Sie
zukommt,
der
Sie
ein
Leben
lang
begleiten
wird.
Do
not
lose
hope
and
keep
your
eyes
wide
open,
because
in
the
foreseeable
future
somebody
will
approach
you
who
will
be
with
you
for
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollte
diese
Art
von
Willkür
und
die
Hilfsbereitschaft
an
Bedürftige
nicht
aufgrund
von
jahrlanger
Erfahrung
und
Wohlstand
entstehen,
sondern
sollte
ab
dem
ersten
Tag
an,
als
wir
auf
die
Welt
kamen,
vorhanden
sein
und
uns
ein
ganzes
Leben
lang
begleiten.
Perhaps
these
qualities,
to
help
to
poor
and
to
live
for
helping
should
not
be
gained
as
a
result
of
experience
of
long
years,
as
a
result
of
prosperity,
but
since
the
day
we
born
and
should
accompany
us
along
our
life.
ParaCrawl v7.1
Für
Trad
II
haben
Sie
wieder
Lieder
ausgewählt,
die
aus
Ihrer
engsten
Heimat
stammen
und
die
Sie
schon
ein
Leben
lang
begleiten.
For
Trad
II,
you
have
again
chosen
songs
which
come
from
your
immediate
homeland
and
which
have
accompanied
you
your
whole
life.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
X
15,
das
Schwein,
das
wir
ein
Leben
lang
begleiten
werden,
wird
nach
7
Monaten
der
Tag
kommen,
an
dem
ein
Tiertransport
zum
Schlachthof
ansteht.
For
X
15
too,
the
pig
we
are
following
throughout
his
life,
after
7
months
the
day
will
also
come
when
an
animal
transport
will
come
to
take
him
to
the
slaughterhouse.
ParaCrawl v7.1
Sie
passen
sich
an
jede
Raumgestaltung
an
und
können
ihre
Besitzer
ein
Leben
lang
begleiten
–
in
alter
oder
neuer
Form.
It
adapts
to
any
interior
design
and
can
accompany
its
owner
for
a
lifetime
-
in
the
original
or
in
a
new
form.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
sich
selbst.
Das
ist
die
beste
Möglichkeit,
wahre
Freunde
zu
finden,
die
Sie
ein
Leben
lang
begleiten
werden.
Be
yourself.
This
is
the
best
way
to
find
genuine
friends
that
will
last
a
lifetime.
CCAligned v1
Kundenzufriedenheit
bedingt
hohe
Qualität
des
Produktes,
aber
auch
die
Bereitschaft
des
Lieferanten,
sein
Produkt
ein
Leben
lang
zu
begleiten.
We
know
that
customer
loyalty
is
not
only
built
on
superior
product
quality,
but
also
on
the
motivation
of
a
producer
to
offer
life-long
product
assistance.
CCAligned v1
Die
Ledergürtel
sind
außerdem
besonders
dick
(4-5mm),
somit
extrem
robust
und
werden
Euch
wahrscheinlich
ein
Leben
lang
begleiten.
The
leather
belts
are
also
very
thick
(5-6mm),
thus
extremely
robust
and
will
probably
accompany
you
for
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
Sie
ein
Leben
lang
begleiten,
damit
Sie
dank
unserer
umfassenden
Unterstützung
den
Mut
haben,
Ihren
Weg
zu
gehen.
Our
ambition
is
to
accompany
you
in
life
–
giving
you
everything
you
need
to
have
the
courage
to
go
forward.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeiten
und
Erfahrungen,
die
du
im
Camp
erlernst
und
machst,
werden
dich
ein
Leben
lang
begleiten.
The
skills
and
experiences
you
develop
at
camp
will
last
you
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reise
wird
uns
ein
Leben
lang
begleiten
-
in
unseren
Erinnerungen,
unseren
Gedanken…
und
besonders
in
unseren
Träumen.
This
trip
will
last
us
a
lifetime
–
in
our
memories,
our
imaginations,
and
in
our
dreams.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Menschen
aus
allen
Teilen
der
Welt
kommen
und
wir
werden
viele
Freunde
beim
Meisterzylinder
treffen,
die
uns
ein
leben
Lang
begleiten
werden.
People
will
be
coming
from
all
over
the
world
and
we
will
meet
many
life-long
friends
at
the
Master
Cylinder.
ParaCrawl v7.1
Was
immer
Sie
sich
auch
wünschen,
das
Lifestyle
Team
von
Coco
Privé
wird
Ihnen
einen
Aufenthalt
bereiten,
dessen
Erinnerungen
Sie
ein
Leben
lang
begleiten
werden.
Whatever
you
desire,
Coco
Privé
team
of
lifestyle
hosts
will
ensure
that
the
memories
created
at
Coco
Privé
Kuda
Hithi
Island
will
last
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1