Translation of "Durchgehende achse" in English
Aus
Gewichtsgründen
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
durchgehende
Achse
aus
einem
runden
Rohr
besteht.
For
reasons
of
weight,
it
is
advantageous
if
the
through
shaft
consists
of
a
round
tube.
EuroPat v2
Mit
dem
Netzausbau
Südwestschweiz
soll
eine
durchgehende
380-kV-Achse
von
Frankreich
über
das
Wallis
bis
Lavorgo
entstehen.
The
objective
of
the
southwest
Switzerland
grid
expansion
is
to
provide
a
continuous
380
kV
trunk
grid
from
France
via
the
canton
of
Valais
to
Lavorgo.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
durchgehende
Achse
3
kann
als
Hohlachse
oder
aber
auch
als
Vollachse
ausgebildet
sein.
The
presently
continuous
axle
3
may
be
configured
as
a
hollow
axle
or
else
as
a
solid
axle.
EuroPat v2
Die
ASEAN
hat
keinen
Schwerpunkt
und
keine
gemeinsame,
durchgehende
Achse
wie
seinerzeit
die
Europäische
Gemeinschaft
(Nordsee-Rheintal-Tyrrhenisches
Meer),
die
der
Entwicklung
des
gesamten
Raumes
Impulse
gab.
ASEAN
has
no
natural
centre
or
integrated
axis,
such
as
the
North
Sea-Rhine
Valley-Tyrrhenean
Sea
corridor
in
the
European
Community,
functioning
as
a
powerhouse
for
development
throughout
the
region.
TildeMODEL v2018
Es
ist
aber
auch
möglich,
solche
fluchtend
angeordneten
Stützwellen
zu
verbinden
und
als
durchgehende
Achse
für
beide
Rahmenteile
vorzusehen.
However,
it
is
also
possible
to
connect
such
aligned
shafts
and
to
provide
such
as
a
continuous
shaft
for
both
frame
parts.
EuroPat v2
Dies
ist
möglich
durch
den
Verzicht
auf
eine
durchgehende
zentrale
Achse,
auf
der
die
sonstige
Konstruktion
befestigt
wird.
Such
lengths
are
possible
by
omitting
a
continuous
central
axis
on
which
other
structures
are
attached.
EuroPat v2
Sie
läßt
sich
nur
dann
verwenden,
wenn
eine
durchgehende
Achse
vorhanden
ist,
die
die
beiden
Stirnseitenwände
miteinander
verbindet.
It
can
be
used
only
with
a
continuous
axis
that
connects
the
two
end
walls
together.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
solche
fluchtend
angeordnete
Achsen
zu
verbinden
und
als
durchgehende
Achse
für
beide
Rahmenteile
vorzusehen.
However,
it
is
also
possible
to
connect
such
aligned
shafts
and
to
provide
such
as
a
continuous
shaft
for
both
frame
parts.
EuroPat v2
Hierzu
wird
eine
Reaktionskammer
verwendet,
die
aus
einem
vertikal
angeordneten
Druckgefäß
besteht,
dessen
Durchmesser
wesentlich
kleiner
ist
als
seine
Höhe,
in
dessen
senkrechter
Mittellinie
eine
durchgehende
Achse
angeordnet
ist,
die
drei
oder
mehr
radial
wirkende
Flügelräder
trägt.
A
reaction
chamber
is
used
for
this
purpose,
comprising
a
vertical
pressure
vessel,
the
diameter
of
which
is
substantially
less
than
its
height
and
which
has,
located
in
its
vertical
axis,
a
continuous
axle
carrying
three
or
more
impeller
wheels
which
act
radially.
EuroPat v2
Die
durchgehende,
stationäre
Achse
12
ist
in
den
Bereichen
der
beiden
Walzenenden
32
mit
mindestens
einem
radial
Kanal
17
versehen,
der
in
einen
Ringraum
18
mündet.
The
stationary
axle
12
has
at
least
one
radial
channel
17
in
the
area
of
the
two
roller
ends
32;
this
cannel
opens
into
an
annular
space
18.
EuroPat v2
Auch
lassen
sich
die
Drehzapfen
19,
20
-
oder
eine
an
ihrer
Stelle
verwendete
durchgehende
Achse
-
derart
gestalten,
daß
eine
Teillänge
von
ihnen
dauerhaft
in
den
Lagern
21,
22
gehalten
wird
und
nur
mit
vorgegebenem
Längenanteil
aus
den
Lagern
21,
22
herausragt,
während
am
Formhälftenträger
18
nur
entsprechend
verkürzte
Teilbereiche
der
Drehzapfen
19,
20
vorhanden
sind,
die
außerhalb
der
Lager
21,
22
mit
den
vorgenannten
Längenanteilen
mittels
Kupplungsvorrichtungen
bekannter
Art
form-
und
kraftschlüssig
verbindbar
und
sicherbar
sind.
The
pivots
19,
20
(or
a
continuous
axis
used
in
their
place)
can
also
be
configured
so
that
a
partial
length
of
the
pivots
19,
20
is
permanently
held
in
bearings
21,
22
and
only
protrudes
from
bearings
21,
22
with
a
specified
portion
of
its
length.
Similar,
shortened
partial
lengths
of
pivots
19,
20
would
also
be
present
on
mold
core
support
18,
which
can
be
connected
outside
of
the
bearings
21,
22
with
the
mating
length
portion
by
conventional
coupling
methods.
The
mold
core
support
18
carries
on
its
two
large
surfaces
additional
mold
halves
28,
29,
which
can
also
be
designed
as
simple
cores.
EuroPat v2
Allerdings
hat
die
durchgehende
weitere
Achse
38
den
Vorteil,
daß
sie
den
Rahmen
14
selbst
versteift.
However,
the
one-piece
further
axle
38
has
the
advantage
that
it
reinforces
the
frame
14
itself.
EuroPat v2
Die
Verlängerungen
16,
10
können
relativ
zu
den
Seitenwänden
9,
14
nach
außen
gesetzt
sein,
so
dass
dann
zwei
Schwenkstellen
(ohne
durchgehende
Achse,
nur
mit
kurzen
Achsabschnitten)
gebildet
sind,
deren
Querabstand
größer
ist
als
der
Querabstand
der
Seitenwände.
The
prolongations
10,
16
could
be
positioned
outwardly
of
the
respective
side
walls
9,
14
such
that
two
separate
pivoting
regions
are
formed
(without
a
continuous
pivot
axle
but
with
short
axle
sections),
the
lateral
distance
between
which
even
can
be
larger
than
the
lateral
distance
between
the
side
walls.
EuroPat v2
Wahlweise
kann
anstelle
der
Achsstummel
12
auch
eine
durchgehende
Achse
vorgesehen
sein,
auf
der
der
Kern
10
mit
Hilfe
eines
nicht
gezeigten
Hydrauliksystems
lösbar
aufgespannt
ist.
Optionally,
in
place
of
the
bearing
studs
12,
a
continuous
axle
may
be
provided
onto
which
the
core
10
is
detachably
clamped
by
means
of
a
hydraulic
system
which
has
not
been
shown.
EuroPat v2
Die
Rollenträger
5,
welche
die
Rollen
3.1
bis
3.4
aufweisen,
drehen
sich
um
eine
durchgehende
Achse
5.3,
die
an
beiden
Enden
in
den
Stegen
5.1
und
5.2
fest
eingebaut
ist.
The
roller
carriers
5
having
rollers
3.1
to
3.4
rotate
about
a
continuous
axis
5.3
permanently
fixed
at
both
ends
in
arms
5.1
and
5.2.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
notwendigerweise
so,
dass
eine
durchgehende
Achse
(Starrachse)
im
herkömmlich
mechanischen
Sinn
auch
tatsächlich
vorhanden
ist.
They
do
not
necessarily
mean
that
a
continuous
axle
(rigid
axle)
is
actually
present
in
the
conventional
mechanical
sense.
EuroPat v2
Die
Umlenkachsen
der
Umlaufförderer
stehen
senkrecht,
und
die
in
Etagen
übereinander
angeordneten
Umlaufförderer
lassen
sich
daher
durch
einen
gemeinsamen
Antrieb
und
eine
durchgehende
Achse
antreiben,
damit
jedoch
die
Umlaufförderer
etagenweise
individuell
in
Betrieb
gesetzt
werden
können,
müssen
bei
jeder
Etage
Kupplungen
zwischen
einer
durchgehenden
Achse
und
Einzelantrieben
für
jede
Kette
vorgesehen
sein,
was
wiederum
sehr
aufwendig
ist.
The
return
axis
of
the
endless
circulating
conveyors
extend
vertically,
and
accordingly,
the
endless
conveyors
arranged
in
decks
above
each
other
can
be
driven
by
one
common
drive
and
a
continuous
axis,
in
order,
however,
to
operate
the
endless
conveyors
deckswise
individual
couplings
between
a
continuous
axis
and
individual
drives
for
every
chain
must
be
installed
at
each
deck
which
again
is
quite
complicated.
EuroPat v2
Indem
die
ortsfesten
Lagerungen
der
beiden
Umlenkkettenrollen
141
eine
durchgehende
Achse
144
ist,
wie
in
Fig.
Since
the
fixed
support
of
the
two
sprocket
rolls
141
is
a
through
extending
axle
144,
as
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Abhängig
vom
jeweiligen
Modell
erfolgt
der
Radantrieb
über
eine
starre,
durchgehende
Achse,
einer
Achse
mit
sperrbarem
Differentialgetriebe
oder
einem
sperrbaren
Differentialgetriebe
mit
Lenkbremse.
Depending
on
the
model,
the
wheels
are
driven
by
a
rigid
solid
axle,
an
axle
with
lockable
differential
gear,
or
a
lockable
differential
gear
with
steering
brake.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Fig.
5
gezeigte
katadioptrische
Projektionsobjektiv
500
ist
ein
Beispiel
für
ein
sog.
in-Line-System,
bei
dem
alle
optischen
Komponenten
eine
gemeinsame,
geradlinig
durchgehende
(ungefaltete)
optische
Achse
OA
besitzen.
The
catadioptric
projection
objective
500
shown
in
FIG.
5
is
an
example
of
a
so-called
in-line
system,
in
which
all
the
optical
components
have
a
common,
rectilinearly
continuous
(unfolded)
optical
axis
OA.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
der
aus
der
Figur
1
ersichtlichen
Kontaktwalze
1,
die
sich
durch
einen
einstückigen
Aufbau
des
Trägerrohrs
10
mit
den
darauf
außenseitig
vorstehenden
Fasern
12
auszeichnet,
ist
beim
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
7
ausgehend
von
den
beiden
Lagerzapfen
11
eine
durchgehende
gemeinsame
Achse
5
vorgesehen,
auf
die
eine
Vielzahl
von
beispielhaft
mit
10.1,
10.2,
10.3
gekennzeichneten
Segmenten
des
Trägerrohrs
10
aneinander
angrenzend
aufgeschoben
sind.
By
contrast
with
the
contact
roller
1
shown
in
FIG.
1,
which
features
a
one-piece
construction
of
the
support
tube
10
with
the
fibers
12
protruding
from
the
outside,
in
the
exemplary
embodiment
according
to
FIG.
7,
starting
from
the
two
bearing
journals
11,
a
continuous
common
axle
5
is
provided,
onto
which
a
plurality
of
segments
of
the
support
tube
10,
which
are
labeled
10
.
1,
10
.
2,
10
.
3,
for
example,
are
slid
so
that
they
adjoin
one
another.
EuroPat v2
Dieses
einstückige
Bauteil
kann
auf
dem
Achselement,
das
als
durchgehende
Achse
ausgeführt
sein
kann,
drehbar
gelagert
sein.
This
integral
component
part
can
be
rotatably
supported
on
the
axle
element,
which
can
be
configured
as
a
continuous
axle.
EuroPat v2
Die
Stufenachse
13
bildet
zusammen
mit
den
Kettenbolzen
eine
durchgehende
Achse
von
einer
Kettenrolle
zur
gegenüberliegenden
Kettenrolle.
The
step
axle
13
forms,
together
with
the
chain
pin,
a
continuous
axle
from
one
chain
roller
to
the
opposite
chain
roller.
EuroPat v2
Die
Führungsachse
70
kann
als
Führungsbolzen,
welcher
fest
mit
dem
Verbindungsblech
66
verbunden
ist
und
sich
nach
außen
erstreckt,
oder
auch
als
durchgehende
Achse
ausgebildet
sein,
welche
sich
durch
die
Verbindungsbleche
66
beidseitig
des
zweiten
Kühlers
36
über
die
gesamte
Breite
des
zweiten
Kühlers
erstreckt.
The
guiding
axle
70
may
be
configured
as
a
guide
pin,
mounted
to
the
connecting
piece
66
in
an
outward
direction,
or
as
a
continuous
axle,
extending
across
the
entire
width
of
the
second
radiator
36,
and
through
the
connecting
pieces
66
on
either
side.
EuroPat v2
Das
neue
Nabensystem
ermöglicht
es,
von
einem
Standard
zum
anderen
zu
wechseln,
durchgehende
Achse
oder
XD,
indem
einfach
die
Adapter
gewechselt
werden.
The
new
hub
system
allows
the
switch
from
one
standard
to
another,
through
axle
or
XD,
simply
by
changing
adapters.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
als
auch
die
durchgehende
Achse
bestehen
aus
Edelstahl
1.4302
und
verhindern
das
Abreißen
bei
starken
horizontalen
Kräften,
wie
extremes
Abbremsen
(Nothalt),
Kurvenfahrt,
Windlast,
oder
Negativimpulsen,
wie
z.B.
Schwellenunterbrechungen.
Both
the
housing
and
the
end-to-end
stainless
steel
axle
are
made
of
1.4302
stainless
steel
and
prevent
rupture
when
the
element
is
subjected
to
strong
horizontal
forces
such
as
sharp
braking
(emergency
stop),
cornering
and
wind
load,
or
negative
momentums
such
as
breaks
in
sleepers.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Modell
erfolgt
der
Radantrieb
über
eine
starre,
durchgehende
Achse,
einer
Achse
mit
sperrbarem
Differentialgetriebe
oder
einer
Achse
mit
Lenkbremskupplungen.
Depending
on
the
model,
the
wheels
are
driven
by
a
rigid
solid
axle,
an
axle
with
lockable
differential
gear,
or
an
axle
with
steering
brake
clutches.
ParaCrawl v7.1