Translation of "Durchgehende achse" in English

Aus Gewichtsgründen ist es vorteilhaft, wenn die durchgehende Achse aus einem runden Rohr besteht.
For reasons of weight, it is advantageous if the through shaft consists of a round tube.
EuroPat v2

Mit dem Netzausbau Südwestschweiz soll eine durchgehende 380-kV-Achse von Frankreich über das Wallis bis Lavorgo entstehen.
The objective of the southwest Switzerland grid expansion is to provide a continuous 380 kV trunk grid from France via the canton of Valais to Lavorgo.
ParaCrawl v7.1

Die hier durchgehende Achse 3 kann als Hohlachse oder aber auch als Vollachse ausgebildet sein.
The presently continuous axle 3 may be configured as a hollow axle or else as a solid axle.
EuroPat v2

Die ASEAN hat keinen Schwerpunkt und keine gemeinsame, durchgehende Achse wie seinerzeit die Europäische Gemeinschaft (Nordsee-Rheintal-Tyrrhenisches Meer), die der Entwicklung des gesamten Raumes Impulse gab.
ASEAN has no natural centre or integrated axis, such as the North Sea-Rhine Valley-Tyrrhenean Sea corridor in the European Community, functioning as a powerhouse for development throughout the region.
TildeMODEL v2018

Es ist aber auch möglich, solche fluchtend angeordneten Stützwellen zu verbinden und als durchgehende Achse für beide Rahmenteile vorzusehen.
However, it is also possible to connect such aligned shafts and to provide such as a continuous shaft for both frame parts.
EuroPat v2

Dies ist möglich durch den Verzicht auf eine durchgehende zentrale Achse, auf der die sonstige Konstruktion befestigt wird.
Such lengths are possible by omitting a continuous central axis on which other structures are attached.
EuroPat v2

Sie läßt sich nur dann verwenden, wenn eine durchgehende Achse vorhanden ist, die die beiden Stirnseitenwände miteinander verbindet.
It can be used only with a continuous axis that connects the two end walls together.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, solche fluchtend angeordnete Achsen zu verbinden und als durchgehende Achse für beide Rahmenteile vorzusehen.
However, it is also possible to connect such aligned shafts and to provide such as a continuous shaft for both frame parts.
EuroPat v2

Hierzu wird eine Reaktionskammer verwendet, die aus einem vertikal angeordneten Druckgefäß besteht, dessen Durchmesser wesentlich kleiner ist als seine Höhe, in dessen senkrechter Mittellinie eine durchgehende Achse angeordnet ist, die drei oder mehr radial wirkende Flügelräder trägt.
A reaction chamber is used for this purpose, comprising a vertical pressure vessel, the diameter of which is substantially less than its height and which has, located in its vertical axis, a continuous axle carrying three or more impeller wheels which act radially.
EuroPat v2

Die durchgehende, stationäre Achse 12 ist in den Bereichen der beiden Walzenenden 32 mit mindestens einem radial Kanal 17 versehen, der in einen Ringraum 18 mündet.
The stationary axle 12 has at least one radial channel 17 in the area of the two roller ends 32; this cannel opens into an annular space 18.
EuroPat v2

Auch lassen sich die Drehzapfen 19, 20 - oder eine an ihrer Stelle verwendete durchgehende Achse - derart gestalten, daß eine Teillänge von ihnen dauerhaft in den Lagern 21, 22 gehalten wird und nur mit vorgegebenem Längenanteil aus den Lagern 21, 22 herausragt, während am Formhälftenträger 18 nur entsprechend verkürzte Teilbereiche der Drehzapfen 19, 20 vorhanden sind, die außerhalb der Lager 21, 22 mit den vorgenannten Längenanteilen mittels Kupplungsvorrichtungen bekannter Art form- und kraftschlüssig verbindbar und sicherbar sind.
The pivots 19, 20 (or a continuous axis used in their place) can also be configured so that a partial length of the pivots 19, 20 is permanently held in bearings 21, 22 and only protrudes from bearings 21, 22 with a specified portion of its length. Similar, shortened partial lengths of pivots 19, 20 would also be present on mold core support 18, which can be connected outside of the bearings 21, 22 with the mating length portion by conventional coupling methods. The mold core support 18 carries on its two large surfaces additional mold halves 28, 29, which can also be designed as simple cores.
EuroPat v2

Allerdings hat die durchgehende weitere Achse 38 den Vorteil, daß sie den Rahmen 14 selbst versteift.
However, the one-piece further axle 38 has the advantage that it reinforces the frame 14 itself.
EuroPat v2

Die Verlängerungen 16, 10 können relativ zu den Seitenwänden 9, 14 nach außen gesetzt sein, so dass dann zwei Schwenkstellen (ohne durchgehende Achse, nur mit kurzen Achsabschnitten) gebildet sind, deren Querabstand größer ist als der Querabstand der Seitenwände.
The prolongations 10, 16 could be positioned outwardly of the respective side walls 9, 14 such that two separate pivoting regions are formed (without a continuous pivot axle but with short axle sections), the lateral distance between which even can be larger than the lateral distance between the side walls.
EuroPat v2

Wahlweise kann anstelle der Achsstummel 12 auch eine durchgehende Achse vorgesehen sein, auf der der Kern 10 mit Hilfe eines nicht gezeigten Hydrauliksystems lösbar aufgespannt ist.
Optionally, in place of the bearing studs 12, a continuous axle may be provided onto which the core 10 is detachably clamped by means of a hydraulic system which has not been shown.
EuroPat v2

Die Rollenträger 5, welche die Rollen 3.1 bis 3.4 aufweisen, drehen sich um eine durchgehende Achse 5.3, die an beiden Enden in den Stegen 5.1 und 5.2 fest eingebaut ist.
The roller carriers 5 having rollers 3.1 to 3.4 rotate about a continuous axis 5.3 permanently fixed at both ends in arms 5.1 and 5.2.
EuroPat v2

Es ist nicht notwendigerweise so, dass eine durchgehende Achse (Starrachse) im herkömmlich mechanischen Sinn auch tatsächlich vorhanden ist.
They do not necessarily mean that a continuous axle (rigid axle) is actually present in the conventional mechanical sense.
EuroPat v2

Die Umlenkach­sen der Umlaufförderer stehen senkrecht, und die in Etagen übereinander angeordneten Umlaufförderer lassen sich daher durch einen gemeinsamen Antrieb und eine durchgehende Achse antreiben, damit jedoch die Umlauf­förderer etagenweise individuell in Betrieb gesetzt werden können, müssen bei jeder Etage Kupplungen zwischen einer durchgehenden Achse und Einzelantrieben für jede Kette vorgesehen sein, was wiederum sehr aufwendig ist.
The return axis of the endless circulating conveyors extend vertically, and accordingly, the endless conveyors arranged in decks above each other can be driven by one common drive and a continuous axis, in order, however, to operate the endless conveyors deckswise individual couplings between a continuous axis and individual drives for every chain must be installed at each deck which again is quite complicated.
EuroPat v2

Indem die ortsfesten Lagerungen der beiden Umlenkkettenrollen 141 eine durchgehende Achse 144 ist, wie in Fig.
Since the fixed support of the two sprocket rolls 141 is a through extending axle 144, as seen in FIG.
EuroPat v2

Abhängig vom jeweiligen Modell erfolgt der Radantrieb über eine starre, durchgehende Achse, einer Achse mit sperrbarem Differentialgetriebe oder einem sperrbaren Differentialgetriebe mit Lenkbremse.
Depending on the model, the wheels are driven by a rigid solid axle, an axle with lockable differential gear, or a lockable differential gear with steering brake.
ParaCrawl v7.1

Das in Fig. 5 gezeigte katadioptrische Projektionsobjektiv 500 ist ein Beispiel für ein sog. in-Line-System, bei dem alle optischen Komponenten eine gemeinsame, geradlinig durchgehende (ungefaltete) optische Achse OA besitzen.
The catadioptric projection objective 500 shown in FIG. 5 is an example of a so-called in-line system, in which all the optical components have a common, rectilinearly continuous (unfolded) optical axis OA.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der aus der Figur 1 ersichtlichen Kontaktwalze 1, die sich durch einen einstückigen Aufbau des Trägerrohrs 10 mit den darauf außenseitig vorstehenden Fasern 12 auszeichnet, ist beim Ausführungsbeispiel gemäß Figur 7 ausgehend von den beiden Lagerzapfen 11 eine durchgehende gemeinsame Achse 5 vorgesehen, auf die eine Vielzahl von beispielhaft mit 10.1, 10.2, 10.3 gekennzeichneten Segmenten des Trägerrohrs 10 aneinander angrenzend aufgeschoben sind.
By contrast with the contact roller 1 shown in FIG. 1, which features a one-piece construction of the support tube 10 with the fibers 12 protruding from the outside, in the exemplary embodiment according to FIG. 7, starting from the two bearing journals 11, a continuous common axle 5 is provided, onto which a plurality of segments of the support tube 10, which are labeled 10 . 1, 10 . 2, 10 . 3, for example, are slid so that they adjoin one another.
EuroPat v2

Dieses einstückige Bauteil kann auf dem Achselement, das als durchgehende Achse ausgeführt sein kann, drehbar gelagert sein.
This integral component part can be rotatably supported on the axle element, which can be configured as a continuous axle.
EuroPat v2

Die Stufenachse 13 bildet zusammen mit den Kettenbolzen eine durchgehende Achse von einer Kettenrolle zur gegenüberliegenden Kettenrolle.
The step axle 13 forms, together with the chain pin, a continuous axle from one chain roller to the opposite chain roller.
EuroPat v2

Die Führungsachse 70 kann als Führungsbolzen, welcher fest mit dem Verbindungsblech 66 verbunden ist und sich nach außen erstreckt, oder auch als durchgehende Achse ausgebildet sein, welche sich durch die Verbindungsbleche 66 beidseitig des zweiten Kühlers 36 über die gesamte Breite des zweiten Kühlers erstreckt.
The guiding axle 70 may be configured as a guide pin, mounted to the connecting piece 66 in an outward direction, or as a continuous axle, extending across the entire width of the second radiator 36, and through the connecting pieces 66 on either side.
EuroPat v2

Das neue Nabensystem ermöglicht es, von einem Standard zum anderen zu wechseln, durchgehende Achse oder XD, indem einfach die Adapter gewechselt werden.
The new hub system allows the switch from one standard to another, through axle or XD, simply by changing adapters.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse als auch die durchgehende Achse bestehen aus Edelstahl 1.4302 und verhindern das Abreißen bei starken horizontalen Kräften, wie extremes Abbremsen (Nothalt), Kurvenfahrt, Windlast, oder Negativimpulsen, wie z.B. Schwellenunterbrechungen.
Both the housing and the end-to-end stainless steel axle are made of 1.4302 stainless steel and prevent rupture when the element is subjected to strong horizontal forces such as sharp braking (emergency stop), cornering and wind load, or negative momentums such as breaks in sleepers.
ParaCrawl v7.1

Je nach Modell erfolgt der Radantrieb über eine starre, durchgehende Achse, einer Achse mit sperrbarem Differentialgetriebe oder einer Achse mit Lenkbremskupplungen.
Depending on the model, the wheels are driven by a rigid solid axle, an axle with lockable differential gear, or an axle with steering brake clutches.
ParaCrawl v7.1