Translation of "Durchführung einer umfrage" in English

Nach Durchführung einer Umfrage erhalten Sie Anweisungen, wie Sie wieder auf diese Seiten zugreifen können.
After completing a survey you will receive instructions how to access these pages again.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir an, Sie planen die Durchführung einer Umfrage zur Mitarbeiterzufriedenheit in Ihrem Unternehmen.
Let's say you were planning on conducting a survey measuring worker satisfaction in your company.
ParaCrawl v7.1

Die Informationspolitik im Bereich des Tierschutzes erfordert zudem die Verbreitung von Informationen über die diesbezüglichen technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen sowie die Durchführung einer Umfrage über die Einstellung der Verbraucher zur artgerechten Tierhaltung.
The animal protection information policy also calls for information to be disseminated on technical and scientific developments in this area and for a survey to be conducted of consumer attitudes to livestock welfare.
DGT v2019

Für die Durchführung einer Umfrage in der Art von „Eurobarometer“ über die Einstellung der Verbraucher zur artgerechten Tierhaltung wird ein Betrag von 250000 EUR genehmigt.
An amount of EUR 250000 is hereby authorised for carrying out a Eurobarometer-style survey of consumer attitudes to livestock welfare.
DGT v2019

Gemäß Réjean Parent, dem Präsidenten der CSQ, kann nichts die Durchführung einer öffentlichen Umfrage ersetzen.
As far as the president of the CSQ, Réjean Parent is concerned, nothing can replace the launch of a public inquiry.
WMT-News v2019

Der Ausschuß ist jedoch der Auffassung, daß das Ausmaß des Problems und die Sorgen und Skepsis der Hauptbetroffenen die Durchführung einer Umfrage in den zwölf Mitgliedstaa­ten dringend geboten erscheinen lassen.
However, the Committee considers that the gravity of the problem and the serious misgivings of the main parties concerned are grounds for carrying out an urgent survey in all Member States.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird die Kommission die Einrichtung einer europäischen Plattform für Fahrgast­verbände anregen, die mit den Eisenbahn­unternehmen verhandeln und von diesen konsultiert werden sowie sich an der Durchführung einer regelmäßigen Umfrage über Kundenzufriedenheit beteiligen könnte.
In addition, the Commission will promote the setting-up of a European platform of rail passengers organisations, which would negotiate with and be consulted by the railway undertakings and participate in the establishment of regular customer satisfaction surveys.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist der Auffassung, daß das Problem der Auswirkungen des Binnenmarktes auf die KMU die Durchführung einer Umfrage in den zwölf Mitgliedstaaten dringend geboten erscheinen läßt.
The Committee considers that the impact of the internal market on SMEs requires an urgent survey in all Member States.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2004 beschloss die Regierung die Einsetzung eines Ausschusses (Integritetsskyddskommittén – Ausschuss für den Schutz der Privatsphäre), der sich aus Experten und Mitgliedern des Riksdag (schwedisches Parlament) zusammensetzte und dessen Aufgabe in der Durchführung einer Umfrage zur schwedischen Gesetzgebung in Bezug auf die Privatsphäre und in ihrer Analyse bestand.
In 2004, the Government decided to set up a Committee (Integritetsskyddskommittén – Committee on the protection of privacy) composed of members of the Riksdag (the Swedish Parliament) and experts with the task of carrying out a survey and analysis of the legislation in Sweden concerning privacy. The Committee was later assigned the task of considering if, in addition to the existing legislation, there was a need for generally applicable rules to protect privacy.
EUbookshop v2

Vor diesem Hintergrund ist die Durchführung einer Umfrage zur Verbrauchereinstellung auf EU-Ebene notwendig, um den Grad der Zustimmung der Verbraucher für CSR-Produkte und -Dienstleistungen sowie den geschäftlichen Nutzen für die in CSR investierenden Unternehmen zu ermitteln.
To enable this the Committee believes that a survey of consumer attitudes needs to be undertaken at an EU level to determine the level of consumer support for CSR products and services and assess the commercial benefit for business in investing in CSR.
EUbookshop v2

Der Bericht des Untersuchungsausschusses "Wiederaufleben des Faschismus und Rassismus in Europa" des europäischen Parlaments (Dezember 19S5) empfahl unter anderem die Durchführung einer Umfrage zu Rassismus und Ausländerfeindlichkeit in Europa, auf die auch der Entschliessungsentwurf "Gegen Rassismus und Ausländerfeindlichkeit" der Kommission an den Rat bezug nimmt.
Conducting a survey on racism and xenophobia in Europe is among the recommendations, in the report of the European Parliamentary Committee of Enquiry on the rise of fascism and racism in Europe (December 1985), as well as in the draft Resolution concerning the fight against racism and xenophobia that the Commission presented to the Council.
EUbookshop v2

Der optimale Zeitraum für die Durchführung einer solchen Umfrage ist festgelegt - dieser Zeitraum liegt zwischen zehn und sechs Tagen bis dreizehn Wochen und sechs Tagen.
The optimal period for conducting such a survey is determined - this period is from ten weeks and six days to thirteen weeks and six days.
ParaCrawl v7.1

Personenbezogene Daten werden nur erhoben, wenn Sie diese von sich aus, zum Beispiel zur Durchführung eines Auftrages, einer Umfrage, eines Preisausschreibens oder einer Registrierung für personalisierte Dienste mitteilen.
Personal data is only collected if you provide it voluntarily, for example for processing of an order, when participating in a survey or promotions or if registering for personalized services.
ParaCrawl v7.1

Personenbezogene Daten werden nur erhoben, wenn Sie uns diese von sich aus, zum Beispiel zur Durchführung eines Vertrages, einer Umfrage oder bei der Registrierung für personalisierte Dienste mitteilen.
Personal data is collected only if you provide it to us of your own accord, for example in order to execute a contract, conduct a survey or register for personalized services.
ParaCrawl v7.1

Einer der schwierigsten Punkte bei der Durchführung einer Umfrage ist es, die richtigen Befragten zu finden.
One of the most difficult parts of making a survey is getting the right respondents.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung einer Untersuchung oder Umfrage am Genève Aéroport ist bewilligungspflichtig und unterliegt einer Reihe von Bedingungen.
Conducting a survey or poll inside Genève Aéroport is subject to authorisation and certain conditions.
ParaCrawl v7.1

Personenbezogene Daten werden nur erhoben, wenn Sie uns diese von sich aus, zum Beispiel zur Durchführung eines Auftrages, einer Umfrage oder bei der Registrierung für personalisierte Dienste mitteilen.
Your personal data will only be stored by us if you actively submit them to us, for example when registering for individual services, when placing an order or taking part in a survey.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt beinhaltet die Durchführung einer Online Umfrage unter Schweizer Haushalten um die Präferenzen und die Zahlungsbereitschaft in Bezug auf Hochwasserschutzmassnahmen und Vorgehensweisen zur Verminderung von Hochwasserrisiken festzustellen.
The application of the project involves conducting an online survey among the Swiss households in order to elicit their preferences and willingness to pay for flood mitigation and adaptation policies to reduce future flood risk.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel könnten wir Informationen über Personen, die unsere Produkte / Dienstleistungen angefordert haben, zur Durchführung einer Umfrage verwenden, um herauszufinden, ob sie mit dem Service-Level zufrieden sind, den sie erhalten haben.
For example, we might use information about people who have requested our products/services to carry out a survey to find out if they are happy with the level of service they received.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie herausfinden möchten, ob männliche Kunden mit Ihrem Produkt deutlich zufriedener sind, liegt die Durchführung einer Umfrage nahe.
One great way is to run a survey to see if your male customers are a lot more satisfied with your product.
ParaCrawl v7.1

Personenbezogene Daten werden nur erhoben, wenn Sie uns diese von sich aus, z.B. zur Durchführung eines Vertrages, einer Umfrage oder bei der Registrierung für personalisierte Dienste mitteilen.
Personal details will only be kept when a transaction, an enquiry or by registration for more information.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil der Mittel dient ferner zur Deckung der Kosten für die Durchführung einer Eurobarometer-Umfrage, mit der die Trends und erzielten Fortschritte des Europäischen Jahres festgestellt werden sollen.
Part of this appropriation will also cover the costs related to the organisation of a Eurobarometer survey designed to measure trends and progress achieved by the European Year.
ParaCrawl v7.1