Translation of "Durchführen zu lassen" in English

Es wird angeraten, die Bestimmungen immer durch dieselbe Person durchführen zu lassen.
It is recommended that the determinations be carried out by the same laboratory chemist
TildeMODEL v2018

Weil ich ihn gerade überzeugt habe, uns seine Fusion durchführen zu lassen.
Why was he giving you a hug? Because I just convinced him to let us handle his merger.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich besteht die Möglichkeit, die standesamtliche Trauung bei uns durchführen zu lassen.
Of course there is a possibility to get married in a registry office in our house.
ParaCrawl v7.1

Es wird empfohlen, den XENARC-Lampenwechsel von einen Fachmann durchführen zu lassen.
XENARC lamp change is recommended to be carried out by a professional.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen den Einbau von einem authorisierten Service Center durchführen zu lassen.
It is recommended to contact an authorised service center for installation.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, diese Maßnahme in einem Fachbetrieb durchführen zu lassen.
We recommend having this done by a specialist workshop.
ParaCrawl v7.1

Welche Gründe gibt es dafür, diese Prozedurnicht durchführen zu lassen?
What are some reasons for choosing not to get this procedure?
ParaCrawl v7.1

Es wurde Ihnen nun vorgeschlagen, eine molekulargenetische Untersuchung durchführen zu lassen.
Now you have been proposed to have a molecular genetic investigation done.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, den Ölwechsel von Ihrem Fachbetrieb durchführen zu lassen.
We recommend having the oil changed by a qualified workshop.
ParaCrawl v7.1

Wann lohnt es sich die Vermassung durchführen zu lassen?
When can the assessment provide benefits?
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen den Einbau von einem authorisierten ÖHLINS Service Center durchführen zu lassen.
It is recommended to contact an authorised ÖHLINS Service Center for installation.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch dauerhafte Erektionen Sie besser im Bett durchführen zu lassen.
You can also get permanent erections to let you perform better in bed.
ParaCrawl v7.1

Wann lohnt es sich die Vermessung durchführen zu lassen?
When can the assessment provide benefits?
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant die Produktverbesserungen während der turnusgemäßen Wartungen durchführen zu lassen.
It is to be scheduled to do the product improvements during the regular proper maintenance.
CCAligned v1

Bin ich verpflichtet, Audits durchführen zu lassen?
Am I obliged to have audits carried out?
CCAligned v1

Wir empfehlen, den Einbau von einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.
We recommend having the installation performed in a specialist workshop.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen vorab eine tauchsportärztliche Untersuchung durchführen zu lassen.
We recommend having a medical examination in advance.
ParaCrawl v7.1

Deshalb empfehlen wir diese grundsätzlich nur durch den Fachhändler durchführen zu lassen.
Therefore, we recommend this principle to only be carried out by a specialist dealer.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen die Installation durch einen Fachmann durchführen zu lassen!
We recommend to have the installation made by a professional.
ParaCrawl v7.1

Coach Durham hat sich dazu durchgerungen, die Operation doch durchführen zu lassen.
Coach Durham has decided to have his operation after all.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen den Einbau von einem authorisierten Öhlins Service Center durchführen zu lassen.
It is recommended to contact an Öhlins Service Center for installation.
ParaCrawl v7.1