Translation of "Durchführen lassen" in English

Ich werde also zwei Abstimmungen durchführen lassen.
I shall therefore be taking two votes.
Europarl v8

Ich werde aber ein Auge zudrücken und diese namentliche Abstimmung dennoch durchführen lassen.
But I shall turn a blind eye, and we will take this roll-call vote all the same.
Europarl v8

Der Mitgliedstaat kann ebenfalls einen Sortentest derselben Probe in einem Gemeinschaftslabor durchführen lassen.
The Member State may also carry out a variety test on the same sample in a Community laboratory.
DGT v2019

Dadurch könnte sich das Fortbildungsprogramm (was Personalkosten betrifft) haushaltsneutral durchführen lassen.
This could allow budget-neutral implementation (in terms of staff) of the LETS.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann Studien und Pilotvorhaben durchführen lassen.
The Commission may carry out studies and pilot projects.
TildeMODEL v2018

Es wird angeraten, die Bestimmungen immer durch dieselbe Person durchführen zu lassen.
It is recommended that the determinations be carried out by the same laboratory chemist
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können ebenfalls Sortentests derselben Probe in einem Gemeinschaftslabor durchführen lassen.
The Member States may also carry out variety tests on the same sample in a Community laboratory.
DGT v2019

Die Kommission kann in diesem Zusammenhang externe Studien durchführen lassen.
The Commission may arrange for external studies to be conducted in this regard.
DGT v2019

Wissen Sie, wir haben eine Autopsie durchführen lassen.
You see, we had an autopsy performed.
OpenSubtitles v2018

Weil ich ihn gerade überzeugt habe, uns seine Fusion durchführen zu lassen.
Why was he giving you a hug? Because I just convinced him to let us handle his merger.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie ihre Untersuchung allein durchführen lassen.
We have to let them conduct their investigation on their own terms.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie noch nicht Leitern hochklettern, Seilarbeiten durchführen oder tauchen lassen.
I still can't let you climb ladders or do rope work or scuba dive.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie ein paar Tests durchführen lassen müssen, Sir.
I'm gonna have to perform a few tests, sir.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, Charlotte King wird Sie eine illegale Operation durchführen lassen?
You think Charlotte King is gonna let you do illegal surgery?
OpenSubtitles v2018

Also wären Sie dementsprechend gewillt, einen Lügendetektortest durchführen zu lassen?
So you'd be willing to take a lie-detector test to that effect, then?
OpenSubtitles v2018