Translation of "Durchführung von kampagnen" in English
Das
Parlament
spielt
schon
seit
Jahren
eine
maßgebliche
Rolle
bei
der
Bekämpfung
von
Gewalt,
sei
es
durch
parlamentarische
Berichte
oder
durch
Initiativen
zur
Durchführung
von
Kampagnen
gegen
die
Gewalt
gegenüber
Frauen,
vor
allem
aber
auch
durch
spezifische
Haushaltslinien,
die
es
uns
ermöglichen,
die
sehr
interessanten
Aktivitäten
der
zahlreichen
NRO
vor
Ort
zu
unterstützen.
For
many
years
now,
Parliament
has
played
a
prominent
role
in
combating
violence,
through
the
various
reports
it
has
produced
and
its
initiative
to
launch
a
campaign
to
combat
violence
against
women,
as
well
as
through
special
budget
lines
which
enable
us
to
support
some
very
useful
initiatives
by
the
many
NGOs
working
in
this
field.
Europarl v8
Der
Ausbildung
von
Sozialarbeitern
und
anderen
sozialen
Trägern
wie
auch
der
Durchführung
von
Kampagnen
gegen
ausländerfeindliche
und
rassistische
Aktivitäten
kommt
in
diesem
Zusammenhang
ebenfalls
grundlegende
Bedeutung
zu.
In
that
connection,
it
is
also
essential
that
we
train
social
workers
and
partners
and
campaign
against
xenophobic
and
racist
activities.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
uns
nicht
nur
für
ihre
Abschaffung
einsetzen,
sondern
sollten
die
mögliche
Verwendung
der
für
die
Menschenrechte
bestimmten
Haushaltslinien
zur
Durchführung
von
Kampagnen
für
ein
Moratorium
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
vorschlagen
und
auch
die
Beteiligung
sowohl
internationaler
als
auch
lokaler
Nichtregierungsorganisationen
und
religiöser
Einrichtungen
an
der
Inanspruchnahme
dieser
Haushaltslinien
vorsehen.
Therefore,
we
are
not
only
advocating
its
abolition,
but
also
proposing
the
possibility
of
using
budget
lines
intended
for
human
rights
to
campaign
in
favour
of
a
moratorium
on
the
death
penalty,
and
that
non-governmental
organisations,
both
international
and
local,
and
religious
authorities
may
also
participate
in
the
implementation
of
these
budget
lines.
Europarl v8
Die
in
diesem
Sektor
tätigen
Unternehmen
haben
in
dieser
Hinsicht
bereits
einige
Anstrengungen
unternommen,
beispielsweise
mit
der
Verfassung
von
Kodizes
der
guten
Praxis
und
der
Durchführung
von
Kampagnen
zur
Information
und
Sensibilisierung
der
Verbraucher.
Efforts
have
already
been
made
at
this
level
by
companies
in
the
sector,
by
means
of
codes
of
good
practice
or
the
organisation
of
campaigns
to
increase
public
information
and
awareness.
Europarl v8
Förderung
sozial
verantwortlicher
Verhaltensweisen
in
ausgewählten
Gemeinschaften
mit
besonderem
Augenmerk
auf
Gruppen,
die
von
Waffengewalt
schwer
betroffen
sind,
auch
durch
Durchführung
von
Rückgabe-Kampagnen
oder
anderen
Strategien
mit
dem
Ziel,
die
Zahl
der
Gewalttaten
vor
Ort
zu
senken.
Promote
socially
responsible
behaviours
in
selected
communities,
targeting
groups
that
are
severely
affected
by
armed
violence,
including
the
use
of
turn-in
campaigns
or
other
strategies
designed
to
reduce
local
incidence
of
violent
crimes.
DGT v2019
Durchführung
von
Kampagnen
in
den
europäischen
Medien
und
von
Veranstaltungen
zur
Förderung
des
transnationalen
Austauschs
von
Informationen
sowie
Ermittlung
und
Verbreitung
vorbildlicher
Lösungen,
auch
durch
Vergabe
von
Preisen
für
erfolgreiche
Maßnahmen
im
Rahmen
des
zweiten
Aktionsbereichs,
um
dem
Kampf
gegen
Diskriminierungen
zu
größerer
Resonanz
zu
verhelfen;
The
organisation
of
European
media
campaigns
and
events
to
support
the
transnational
exchange
of
information
and
the
identification
and
dissemination
of
good
practice,
including
the
award
of
prizes
to
successful
actions
under
Strand
2,
to
strengthen
the
visibility
of
the
fight
against
discrimination;
TildeMODEL v2018
Durchführung
von
themenbezogenen
Kampagnen,
mit
denen
bei
zentralen
Anliegen
(z.
B.
internationale
Gerechtigkeit)
Advocacy-Arbeit
mit
Einsätzen
vor
Ort
kombiniert
wird,
gravierende
Rechtsverstöße
(z.
B.
Folter,
Todesstrafe,
Diskriminierung
usw.)
bekämpft
werden
und
wichtigen
Akteuren
grundlegende
Unterstützung
und
damit
zusammenhängende
Bürgerbildung
gewährt
wird.
Deliver
thematic
campaigns,
mixing
advocacy
and
field
operations
for
great
causes
(e.g.
international
justice)
and
addressing
serious
violations
of
rights
(e.g.
torture,
death
penalty,
discrimination,
etc..),
as
well
as
providing
core
support
to
key
actors
and
related
civic
education.
TildeMODEL v2018
Die
Werbe-,
Informations-
und
Kommunikationskampagnen
umfassen
unterschiedliche
Arten
von
Aktivitäten,
insbesondere
die
Werbung
in
den
Medien,
die
Erstellung
und
Verbreitung
sonstigen
absatzfördernden
Materials
sowie
die
Durchführung
von
mit
den
Kampagnen
verbundenen
Werbemaßnahmen
an
den
Verkaufsorten.
The
programmes
will
involve
publicity,
information
and
communication
campaigns,
comprising
a
range
of
measures,
including
advertising
in
the
media,
the
creation
and
distribution
of
other
promotional
materials
and
publicity
campaigns
at
points
of
sale.
DGT v2019
Im
Rahmen
dieser
Aufforderung
regt
die
Kommission
daher
die
Durchführung
von
Kampagnen
auf
europäischer
oder
internationaler
Ebene
sowie
die
Erstellung
entsprechender
Materialien
an.
Within
the
framework
of
this
Call,
the
Commission
is
therefore
encouraging
the
organisation
of
both
European
and
worldwide
campaigns
and
the
production
of
relevant
materials.
TildeMODEL v2018
Künftig
sollten
die
Aufgaben
der
Beobachtungsstelle
auch
die
Planung
und
Durchführung
von
Kampagnen
zur
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit,
die
Durchführung
geeigneter
Schulungsmaßnahmen
für
die
Durchsetzungsbehörden,
die
Durchführung
von
Forschungsarbeiten
zu
innovativen
Durchsetzungsmechanismen
und
Erkennungssystemen
(die
es
erlauben,
dass
zum
einen
legale
Angebote
so
innovativ
und
attraktiv
wie
möglich
sind
und
dass
zum
anderen
wirksam
gegen
Marken-
und
Produktpiraterie
vorgegangen
werden
kann
(z.
B.
Rückverfolgbarkeitssysteme))
sowie
die
Koordinierung
der
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Organisationen
und
Drittländern
beim
Kapazitätenaufbau
umfassen.
In
future,
these
tasks
should
encompass
also
the
design
and
organisation
of
public-awareness
campaigns,
the
provision
of
appropriate
training
measures
for
enforcement
authorities,
conducting
research
on
innovative
enforcement
and
detection
systems
that
on
the
one
hand
allow
licit
offers
to
be
as
innovative
and
attractive
as
possible
and
on
the
other
allow
for
more
effective
enforcement
against
counterfeiting
and
piracy
(e.g.
traceability
systems),
and
the
coordination
of
international
cooperation
on
capacity
building
with
international
organisations
and
third
countries.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
Maßnahmen
ergriffen,
um
durch
die
Schaffung
eines
förderlichen
Umfelds
die
Verwirklichung
des
tatsächlichen
Genusses
der
Menschenrechte
durch
die
Frauen
zu
erreichen,
unter
anderem
durch
politische
Maßnahmen,
die
Verbesserung
der
Rechtsdurchsetzungs-
und
-überwachungsmechanismen
und
die
Durchführung
von
Kampagnen
auf
allen
Ebenen
zur
Vermittlung
rechtlicher
Grundkenntnisse
und
zur
Sensibilisierung.
Steps
have
been
taken
to
realize
women's
de
facto
enjoyment
of
their
human
rights
through
the
creation
of
an
enabling
environment,
including
the
adoption
of
policy
measures,
the
improvement
of
enforcement
and
monitoring
mechanisms
and
the
implementation
of
legal
literacy
and
awareness
campaigns
at
all
levels.
MultiUN v1
Die
Europäische
Kommission
leistet
im
Jahre
2001
erstmals
einen
erheblichen
finanziellen
Beitrag
zur
Durchführung
von
„BOB"-Kampagnen
in
Belgien,
Frankreich,
Griechenland,
Luxemburg
und
in
den
Niederlanden
sowie
von
Kampagnen
mit
ähnlicher
Zielsetzung
in
Dänemark,
Irland
und
Spanien.
This
year,
for
the
first
time,
the
European
Commission
is
contributing
a
substantial
amount
of
money
to
the
"BOB"
schemes
in
Belgium,
France,
Greece,
Luxembourg
and
the
Netherlands,
as
well
as
campaigns
with
the
same
objective
in
Denmark,
Ireland
and
Spain.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beitrag
gibt
einen
Überblicküber
die
bisherigen
Aktivitäten
des
HSE
und
die
dabeigesammelten
Erfahrungen,
die
für
andere
Akteure
bei
der
Durchführung
von
Kampagnen
hilfreich
sein
könnten,
diegleichzeitig
auf
die
Öffentlichkeit,
Interessengruppen
und
Arbeitsinspektoren
ausgerichtet
sind.
This
article
gives
an
account
of
what
the
HSE
has
done
so
far,
together
with
some
learning
points
that
might
help
others
intending
to
run
publicity,
stakeholder
and
inspector
campaigns
concurrently.
EUbookshop v2
Zunächst
geht
es
dabei
um
Sensibilisierungund
Motivation:
So
könnenbeispielsweise
Partnerschaften
zur
Durchführung
von
Kampagnen
mit
Hilfeder
Medien
aufgebaut
werden.
First,
there
is
awareness-raising
and
motivation.
Partnerships,
for
instance,can
be
organised
to
conduct
campaigns
through
the
media.
EUbookshop v2
Kontakt
auf
nähme
zu
den
Spediteurverbänden,
um
ihnen
präzise
Hilfen
für
die
Durchführung
von
Kampagnen
und
Informationen
über
das
gemeinschaftliche
Versandverfahren
anzubieten.
This
makes
it
possible
for
every
stage
of
the
procedure,
from
the
submission
of
a
provisional
summary
declaration
of
the
arrival
of
the
goods
to
the
granting
of
clearance
by
the
customs
authorities,
to
be
carried
out
by
computer
link.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
17.
Dezember
1987
vier
Entschließungen
an
(18),
in
denen
eine
Aktion
gegen
synthetische
Drogen,
die
Verstärkung
der
Grenzkontrollen
und
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Zollbehörden
und
der
Polizei
vorgeschlagen
werden
und
in
denen
es
die
Durchführung
von
Kampagnen
zur
Information
und
Gesundheitserziehung
auf
Gemeinschaftsebene
und
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
fördert
und
an
die
Mitgliedstaaten
appelliert,
verbindliche
Vorschläge
für
den
Bereich
Drogenhandel
zu
unterbreiten.
On
17
December
1987,
the
European
Parliament
adopted
four
resolutions(18)
proposing
action
against
synthetic
drugs,
the
strengthening
of
frontier
controls
and
cooperation
between
the
customs
authorities
and
the
police,
calLing
for
information
and
health
education
campaigns
to
be
launched
at
Community
and
national
levels
and
asking
the
Member
States
to
submit
binding
proposals
in
the
field
of
drug
trafficking.
EUbookshop v2
Förderung
des
Informationsaustauschs,
Einrichtung
von
Netzen,
Durchführung
von
Kampagnen,
Fortbildung
von
Fachkräften
im
Bereich
der
Prävention
NB:
Diese
Maßnahmen
werden
ab
1997
im
Rahmen
des
Gemeinschaftlichen
Aktionsprogramm
zur
Prävention
des
Drogenmißbrauchs
19962000
durchgeführt.
Promote
information
exchanges,
establishment
of
networks,
campaigns
and
training
of
professionals
in
the
prevention
field
NB:
in
1997,
it
becomes
the
Community
action
programme
on
drug
prevention
1996-99
EUbookshop v2
Diese
Abteilungensind
auf
Verbandsebene
tätig
und
arbeiten
nichtnur
mit
öffentlichen
Institutionen
bei
der
Durchführung
von
Projekten
und
Kampagnen,sondern
bieten
den
Arbeitnehmern
und
ihren
Vertretern,
die
weitere
Informationen
über
diese
Diskriminierungsgründe
benötigen,
auchunmittelbare
Unterstützung.
Otherrecommendations
put
forward
include
the
needto
make
more
funding
available
for
NGOs
andtrade
unions
to
support
them
in
litigation
andtargeted
support
to
victims
of
discrimination.Participants
also
asked
for
strong
support
forpreventive
measures
and
mediation,
and
thesetting
up
of
permanent
contact
points
at
local
EUbookshop v2
Diese
Leitlinien
unterstützen
sämtliche
mit
der
Durchführung
der
Bewertung
von
Kampagnen
zur
Straßenverkehrssicherheit
betrauten
Personen
bei
der
Entscheidungsfindung
bezüglich
der
unterschiedlichen
Elemente
der
Bewertungsstudie.
These
guidelines
will
help
everybody
who
is
concerned
with
the
evaluation
of
road
safety
campaigns,
to
make
the
right
decisions
about
the
different
elements
of
the
outcome
evaluation
study.
EUbookshop v2
Sie
berät
und
unterstützt
Kunden
bei
der
Entwicklung
und
Durchführung
von
Employer
Branding
Kampagnen,
digitalen
Kommunikationskonzepten
und
Content-Entwicklung.
She
has
advised
and
supported
clients
on
the
development
and
activation
of
employer
branding
campaigns,
digital
strategies
and
content
development.
CCAligned v1
Erstellung,
Definition,
Entwicklung
und
Durchführung
von
kommerziellen
Kampagnen
sollen
den
Verkauf
einer
Ware
oder
Dienstleistung
in
einem
bestimmten
Zeitraum
bestimmt
Erhöhung.
Creation,
definition,
development
and
implementation
of
commercial
campaigns
aimed
to
boost
the
sales
of
a
product
or
service
determined
in
a
specific
time
period.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
gute
Praxis,
die
Verbreitung
finden
sollte,
betrifft
die
Durchführung
von
Kampagnen,
um
die
Medien
darauf
aufmerksam
zu
machen,
lesbische,
schwule,
bisexuelle
Menschen
und
Transgender
positiv
darzustellen.
Another
good
practice
to
be
encouraged
entails
the
organisation
of
campaigns
to
raise
awareness
of
media
promoting
positive
representations
of
lesbian,
gay,
bisexual
and
transgender
persons.
ParaCrawl v7.1
Sein
einjähriger
Einsatz
als
Leiter
Aussendienst
in
der
Corris-Niederlassung
in
Lausanne
gab
ihm
wertvolle
Einblicke
in
die
Durchführung
von
Kampagnen
in
der
Romandie.
He
worked
for
one
year
as
Director
Field
Service
in
the
Corris
branch
in
Lausanne,
which
gave
him
valuable
insights
in
the
performance
of
campaigns
in
French-speaking
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
In
der
BHI
bildete
sich
als
Folge
daraus
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
mehr
und
mehr
eine
Orientierung
in
Richtung
der
Durchführung
von
Kampagnen
zur
Umsetzung
dieser
Strategien
heraus.
Consequently
in
the
last
10
years
BWI
developed
more
and
more
a
campaign
orientation
to
implement
these
policies.
ParaCrawl v7.1