Translation of "Durch die verschiebung" in English

Der Längsabstand wird durch die Verschiebung des Schlittens 6 ermittelt.
The longitudinal distance is determined by the displacement of the carriage 6.
EuroPat v2

Dies ergibt sich durch die Verschiebung des kleinsten Härtewertes zur Schweißnahtmitte hin.
This is because the lowest hardness value has been moved toward the middle of the welding seam.
EuroPat v2

Die zusätzliche Volumenaufnahme durch die Verschiebung der kleinen Membran ist gering.
The additional fluid input caused by displacement of the small diaphragm is insignificant.
EuroPat v2

Die Fokusverlagerung kann alternativ auch durch die Verschiebung einer zusätzlichen Festkörperlinse erreicht werden.
As an alternative, the focus displacement may also be achieved by the shifting of an additional solid-state lens.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung eines der Innenleiter wird die Leiteranordnung ab- bzw. nachgestimmt.
The system of conductors is tuned or readjusted by displacement of one of the inner conductors.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung werden die oben beschriebenen elektrischen Kontakte hergestellt.
The above-described electrical contacts are established by this displacement.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung wird das Ventilschlauchstück geknickt und abgequetscht.
The valve hose piece is crimped by this displacement.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung der beweglichen Teile des Pumpelements 18 wird ein Austraghub generiert.
A discharge stroke is produced by the displacement of the movable parts of the pump element 18 .
EuroPat v2

Die maximale Bitlänge ergibt sich durch die zulässige Verschiebung des niederfrequenten Zeitcodesignales.
The maximum bit length results from the permissible displacement of the low frequency time code signal.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung des Vortriebsglieds um den Ausschütthub wird auch der Kolben verschoben.
The movement of the drive member by one dispensing stroke also moves the piston.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung der Verstelleinrichtung 4 ändert sich die Lage der Scharniermittelachse.
Displacement of the adjustment means 4 can alter the position of the centre axis of the hinge.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung des Lichtschwerpunkts wird der Triangulationswinkel 12 verändert.
The shift of the light center results in a change in the triangulation angle 12 .
EuroPat v2

Lithium-Ionenbatterien erzeugen die elektromotorische Kraft durch die Verschiebung von Lithium-Ionen.
Lithium-ion batteries generate the electromotive force by displacement of lithium ions.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung wurden drei Funktionen bewirkt:
By shifting, three functions have been effected:
EuroPat v2

Durch die Verschiebung der Gitterpunkte entstehen vorteilhafterweise auch ungleichmäßige Gittermaschen oder Gitterzellen.
Non-uniform grid meshes or grid cells also advantageously form due to the shift of the grid points.
EuroPat v2

Durch die axiale Verschiebung des ersten Kolbenteils 34 wird der Spalt 33 überbrückt.
Because of the axial displacement of the first piston part 34, the gap 33 is bridged.
EuroPat v2

Der Kolben 4 wird durch die Verschiebung des Jochs 6 nach oben transportiert.
The piston 4 is shifted upwardly by a movement of the yoke 6 in this direction.
EuroPat v2

Durch die Doppler-Verschiebung ist der Schwerpunkt des Spektrums verschoben.
As a result of the Doppler shift, the center of gravity of the spectrum is displaced.
EuroPat v2

Durch die axiale Verschiebung des Klemmstückes erfolgt dadurch eine Festlegung des Fixationsgliedes.
The axial movement of the clamp piece thus secures the fixation member.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung kann der Abstand zu der Bearbeitungsfläche verändert werden.
The spacing from the processing surface can be modified by the displacement.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung wird dann die Abdeckung geöffnet.
The covering is then opened by the displacement.
EuroPat v2

Der biegeweiche Federschenkel wird durch die Verschiebung der Kulisse noch nicht verformt.
The flexurally soft spring leg is not yet deformed by the displacement of the connecting link.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung der Lauwers änderte auch die Wattwasserscheide ihre Lage.
The shifting of the Lauwers also changed the tidal divide.
ParaCrawl v7.1

So wird durch kosmische Verschiebung die harmonische Ordnung kosmischer Schaffenskraft gestärkt.
Thus, the harmonious order of cosmic creativeness is intensified by cosmic shifting.
ParaCrawl v7.1

Dieser hohe Wert ist beeinflusst durch die Verschiebung eines internen IT -Projekts.
This high rate is due to the postponement of an internal IT project.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kommt es durch die Verschiebung verschieden geladener Ionen im Kristallgitter zur spontanen Polarisation.
The change in the spontaneous polarization results in a change in the surface charge.
Wikipedia v1.0

Der allein durch die seitliche Verschiebung der Personen hervorgerufene Krängungswinkel darf 10° nicht überschreiten.
Under the sole effect of lateral displacement of persons, this angle shall not exceed 10°.
TildeMODEL v2018