Translation of "Durch die verschiebung" in English
Der
Längsabstand
wird
durch
die
Verschiebung
des
Schlittens
6
ermittelt.
The
longitudinal
distance
is
determined
by
the
displacement
of
the
carriage
6.
EuroPat v2
Dies
ergibt
sich
durch
die
Verschiebung
des
kleinsten
Härtewertes
zur
Schweißnahtmitte
hin.
This
is
because
the
lowest
hardness
value
has
been
moved
toward
the
middle
of
the
welding
seam.
EuroPat v2
Die
zusätzliche
Volumenaufnahme
durch
die
Verschiebung
der
kleinen
Membran
ist
gering.
The
additional
fluid
input
caused
by
displacement
of
the
small
diaphragm
is
insignificant.
EuroPat v2
Die
Fokusverlagerung
kann
alternativ
auch
durch
die
Verschiebung
einer
zusätzlichen
Festkörperlinse
erreicht
werden.
As
an
alternative,
the
focus
displacement
may
also
be
achieved
by
the
shifting
of
an
additional
solid-state
lens.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
eines
der
Innenleiter
wird
die
Leiteranordnung
ab-
bzw.
nachgestimmt.
The
system
of
conductors
is
tuned
or
readjusted
by
displacement
of
one
of
the
inner
conductors.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
werden
die
oben
beschriebenen
elektrischen
Kontakte
hergestellt.
The
above-described
electrical
contacts
are
established
by
this
displacement.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
wird
das
Ventilschlauchstück
geknickt
und
abgequetscht.
The
valve
hose
piece
is
crimped
by
this
displacement.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
der
beweglichen
Teile
des
Pumpelements
18
wird
ein
Austraghub
generiert.
A
discharge
stroke
is
produced
by
the
displacement
of
the
movable
parts
of
the
pump
element
18
.
EuroPat v2
Die
maximale
Bitlänge
ergibt
sich
durch
die
zulässige
Verschiebung
des
niederfrequenten
Zeitcodesignales.
The
maximum
bit
length
results
from
the
permissible
displacement
of
the
low
frequency
time
code
signal.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
des
Vortriebsglieds
um
den
Ausschütthub
wird
auch
der
Kolben
verschoben.
The
movement
of
the
drive
member
by
one
dispensing
stroke
also
moves
the
piston.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
der
Verstelleinrichtung
4
ändert
sich
die
Lage
der
Scharniermittelachse.
Displacement
of
the
adjustment
means
4
can
alter
the
position
of
the
centre
axis
of
the
hinge.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
des
Lichtschwerpunkts
wird
der
Triangulationswinkel
12
verändert.
The
shift
of
the
light
center
results
in
a
change
in
the
triangulation
angle
12
.
EuroPat v2
Lithium-Ionenbatterien
erzeugen
die
elektromotorische
Kraft
durch
die
Verschiebung
von
Lithium-Ionen.
Lithium-ion
batteries
generate
the
electromotive
force
by
displacement
of
lithium
ions.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
wurden
drei
Funktionen
bewirkt:
By
shifting,
three
functions
have
been
effected:
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
der
Gitterpunkte
entstehen
vorteilhafterweise
auch
ungleichmäßige
Gittermaschen
oder
Gitterzellen.
Non-uniform
grid
meshes
or
grid
cells
also
advantageously
form
due
to
the
shift
of
the
grid
points.
EuroPat v2
Durch
die
axiale
Verschiebung
des
ersten
Kolbenteils
34
wird
der
Spalt
33
überbrückt.
Because
of
the
axial
displacement
of
the
first
piston
part
34,
the
gap
33
is
bridged.
EuroPat v2
Der
Kolben
4
wird
durch
die
Verschiebung
des
Jochs
6
nach
oben
transportiert.
The
piston
4
is
shifted
upwardly
by
a
movement
of
the
yoke
6
in
this
direction.
EuroPat v2
Durch
die
Doppler-Verschiebung
ist
der
Schwerpunkt
des
Spektrums
verschoben.
As
a
result
of
the
Doppler
shift,
the
center
of
gravity
of
the
spectrum
is
displaced.
EuroPat v2
Durch
die
axiale
Verschiebung
des
Klemmstückes
erfolgt
dadurch
eine
Festlegung
des
Fixationsgliedes.
The
axial
movement
of
the
clamp
piece
thus
secures
the
fixation
member.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
kann
der
Abstand
zu
der
Bearbeitungsfläche
verändert
werden.
The
spacing
from
the
processing
surface
can
be
modified
by
the
displacement.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
wird
dann
die
Abdeckung
geöffnet.
The
covering
is
then
opened
by
the
displacement.
EuroPat v2
Der
biegeweiche
Federschenkel
wird
durch
die
Verschiebung
der
Kulisse
noch
nicht
verformt.
The
flexurally
soft
spring
leg
is
not
yet
deformed
by
the
displacement
of
the
connecting
link.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebung
der
Lauwers
änderte
auch
die
Wattwasserscheide
ihre
Lage.
The
shifting
of
the
Lauwers
also
changed
the
tidal
divide.
ParaCrawl v7.1
So
wird
durch
kosmische
Verschiebung
die
harmonische
Ordnung
kosmischer
Schaffenskraft
gestärkt.
Thus,
the
harmonious
order
of
cosmic
creativeness
is
intensified
by
cosmic
shifting.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hohe
Wert
ist
beeinflusst
durch
die
Verschiebung
eines
internen
IT
-Projekts.
This
high
rate
is
due
to
the
postponement
of
an
internal
IT
project.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kommt
es
durch
die
Verschiebung
verschieden
geladener
Ionen
im
Kristallgitter
zur
spontanen
Polarisation.
The
change
in
the
spontaneous
polarization
results
in
a
change
in
the
surface
charge.
Wikipedia v1.0
Der
allein
durch
die
seitliche
Verschiebung
der
Personen
hervorgerufene
Krängungswinkel
darf
10°
nicht
überschreiten.
Under
the
sole
effect
of
lateral
displacement
of
persons,
this
angle
shall
not
exceed
10°.
TildeMODEL v2018